Translation of "Operationellen programm" in English
Aus
dem
Operationellen
Programm
"Umwelt"
des
EFRE
werden
Abwasserprojekte
kofinanziert.
The
ERDF
Operational
Programme
'Environment'
co-finances
nine
waste
water
projects.
Europarl v8
Die
in
Artikel
48
der
Grundverordnung
genannte
Ex-ante-Bewertung
liegt
dem
operationellen
Programm
bei.
The
ex
ante
evaluation,
referred
to
in
Article
48
of
the
basic
Regulation,
shall
be
annexed
to
the
operational
programme.
DGT v2019
Im
operationellen
Programm
wird
Folgendes
spezifiziert:
The
operational
programme
shall
specify:
DGT v2019
Auf
diese
Kohärenz
und
diese
Komplementarität
wird
insbesondere
in
dem
operationellen
Programm
hingewiesen.
This
consistency
and
complementarity
shall
be
indicated
in
particular
in
the
operational
programme.
DGT v2019
Sie
gelten
für
alle
Ausgaben,
die
im
operationellen
Programm
aufgeführt
werden.
They
shall
cover
the
entirety
of
expenditure
declared
under
the
operational
programme.
DGT v2019
Die
vollständige
Ex-ante-Bewertung
wird
dem
operationellen
Programm
als
Anhang
beigefügt.
The
complete
ex
ante
evaluation
shall
be
presented
as
an
annex
to
the
operational
programme.
DGT v2019
Etwaige
Änderungen
der
im
operationellen
Programm
enthaltenen
indikativen
Liste
von
Großprojekten.
Any
change
in
the
indicative
list
of
major
projects
in
the
operational
programme.
DGT v2019
Zusätzlich
wird
in
dem
operationellen
Programm
Folgendes
festgelegt:
In
addition,
the
operational
programme
shall
specify
the
following:
DGT v2019
Im
operationellen
Programm
wird
Folgendes
benannt:
The
operational
programme
shall
identify:
DGT v2019
In
dem
operationellen
Programm
werden
fünf
Förderschwerpunkte
festgesetzt:
The
Operational
Programme
sets
out
five
priorities:
TildeMODEL v2018
Mit
dem
operationellen
Programm
wird
eine
weitere
Verfestigung
dieser
Dynamik
angestrebt.
The
Operational
Programme
will
endeavour
to
reinforce
this
pattern.
TildeMODEL v2018
Diese
Gruppe
wird
von
den
an
einem
operationellen
Programm
beteiligten
Mitgliedstaaten
eingesetzt.
This
group
shall
be
set
up
by
the
Member
States
participating
in
an
operational
programme.
TildeMODEL v2018
In
einem
operationellen
Programm
wird
Folgendes
festgelegt:
An
operational
programme
shall
set
out:
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
operationellen
Programm
für
Hessen
finden
Sie
unter
folgender
Adresse:
.
To
get
more
information
on
the
Hessen
Operational
programme:
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
in
jedem
operationellen
Programm
mindestens
20
%
für
Umweltmaßnahmen
ausgegeben
werden.
In
addition,
each
Operational
Programme
must
spend
at
least
20
percent
of
expenditure
on
environmental
measures.
TildeMODEL v2018
Beim
neuen
Operationellen
Programm
für
Lothian
steht
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
im
Mittelpunkt.
The
new
Operational
Programme
for
Lothian
will
have
an
emphasis
on
job
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
in
jedem
operationellen
Programm
Folgendes
festgelegt:
In
addition,
each
operational
programme
shall
set
out:
DGT v2019
Sie
wird
der
Kommission
gemeinsam
mit
dem
operationellen
Programm
und
einer
Zusammenfassung
vorgelegt.
It
shall
be
submitted
to
the
Commission
at
the
same
time
as
the
operational
programme,
together
with
an
executive
summary.
DGT v2019
In
einem
sogenannten
„Operationellen
Programm“
sind
Programmstrategie
und
Schwerpunkte
festgelegt.“
In
a
so-called
“operational
program”,
the
program
strategy
and
main
topics
are
defined.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschuss
entspricht
4
%
der
Beteiligung
aus
dem
EU-Haushalt
an
dem
betreffenden
operationellen
Programm.
This
shall
represent
4%
of
the
contribution
from
the
Union
budget
to
the
operational
programme
concerned.
TildeMODEL v2018
Stadtentwicklungsprojekte,
die
Zuschüsse
aus
einem
operationellen
Programm
erhalten,
können
auch
durch
Stadtentwicklungsfonds
unterstützt
werden.
Urban
projects
receiving
grant
assistance
from
an
operational
programme
may
also
be
supported
by
urban
development
funds.
DGT v2019
Diese
Rückzahlung
hat
keinen
Einfluss
auf
den
Gesamtbeitrag
aus
dem
Fonds
zu
dem
operationellen
Programm.
The
total
contribution
from
the
Funds
to
the
operational
programme
shall
not
be
affected
by
such
reimbursement.
DGT v2019
Die
Vorschusszahlung
beträgt
7
%
der
Beteiligung
des
EFF
an
dem
betreffenden
operationellen
Programm.
This
pre-financing
amount
shall
represent
7
%
of
the
contribution
from
the
EFF
to
that
operational
programme.
DGT v2019
Im
operationellen
Programm
sind
die
Verfahren
und
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Fischwirtschaftsgebiete
zu
spezifizieren.
The
operational
programme
shall
specify
the
procedures
and
the
criteria
for
selecting
the
fisheries
areas.
DGT v2019