Translation of "Ohne vorwarnung" in English

Nuklearunfälle ereignen sich ohne Vorwarnung und unerwartet.
Nuclear accidents occur without warning and unexpectedly.
Europarl v8

Ohne Vorwarnung und ohne Anklage wurden Menschen aus ihren Wohnungen gerissen.
Without prior warning and without charge, people were taken from their homes.
Europarl v8

Naturkatastrophen sind Krisen, die jederzeit und ohne Vorwarnung eintreten können.
Natural disasters are crises that may strike at any given moment, and without prior warning.
Europarl v8

Den Mord an Männern und Frauen ohne Vorwarnung einzuordnen.
TO RECONCILE THE KILLING OF MEN AND WOMEN WITHOUT ANY WARNING.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorväter wurden so oft vertrieben, oftmals ohne jegliche Vorwarnung.
Our forefathers have been forced out of many, many places at a moment's notice.
OpenSubtitles v2018

Der Vulkanausbruch geschah ohne jede Vorwarnung.
The eruption occurred without any previous warning signs.
OpenSubtitles v2018

Ich bin viel glücklicher, seit du ohne Vorwarnung abgehauen bist.
I am much happier since you left suddenly, with no warning.
OpenSubtitles v2018

Ohne Vorwarnung beginnt der Motor zu stottern und fällt aus.
Suddenly - over the flooded salt pan - the unexpected happens, their engine begins to splutter and fail without warning... [loud splash]
OpenSubtitles v2018

Doch heute Abend wies sie mich ohne Vorwarnung zurück.
Then tonight, she spurns me without warning.
OpenSubtitles v2018

Als sie also kündigte, ohne Vorwarnung, war ich in der Zwickmühle.
So when she quit without notice, it left me in a jam.
OpenSubtitles v2018

Aber muss sie einfach ohne Vorwarnung hier reinplatzen?
But for her to just barge in here like that with no warning?
OpenSubtitles v2018

Ohne jede Vorwarnung, möchte ich hinzufügen.
Without any warning, I might add.
OpenSubtitles v2018

Sie ohne Vorwarnung aus deinem Leben gerissen zu bekommen.
To have them ripped from your life without warning.
OpenSubtitles v2018

Das sagst du so einfach ohne Vorwarnung.
You haven't given me any warning!
OpenSubtitles v2018

Ein Tarnschiff...warum würden sie ohne Vorwarnung ein ziviles Schiff auslöschen?
A stealth ship... why would they nuke a civilian ship without warning?
OpenSubtitles v2018

Wärt Ihr nicht davongelaufen, hätte Roderick ohne Vorwarnung die Krone ergriffen.
If you hadn't run away, Roderick would have taken over the kingdom with no warning.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise handelt er nicht so gegen meinen Rat ohne Vorwarnung.
He doesn't usually go against my advice without giving me fair warning.
OpenSubtitles v2018

Und dann, ohne Vorwarnung, erscheine ich.
And then, without warning, I will appear.
OpenSubtitles v2018

Er wurde ganz plötzlich so winzig, vollkommen ohne jede Vorwarnung.
It just went miniature just like that. Without even warning.
OpenSubtitles v2018

Ohne Vorwarnung rasen Feuer durch die Zunder-trockenen Ebenen.
Without warning, fires rip through these tinder-dry plains.
OpenSubtitles v2018

Alles, weil du meine Exfreundin hier ohne Vorwarnung anschleppst.
All because you my ex-girlfriend anschleppst here without warning.
OpenSubtitles v2018

Wir können das den Menschen nicht einfach ohne Vorwarnung vorsetzen.
We can't throw this on people without any warning.
OpenSubtitles v2018

Der Alterungsprozess beschleunigt sich ohne Vorwarnung.
The aging process is accelerating without warning.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten für Euch kommen, genau jetzt ohne Vorwarnung.
They could be coming for you, right now, without warning.
OpenSubtitles v2018

Eine der Ladungen unter der Schlossmauer sollte vorzeitig hochgehen... ohne Vorwarnung.
We shall explode one of the charges under the castle walls prematurely-without warning.
OpenSubtitles v2018