Translation of "Ohne umbau" in English
Achtung:
Fahrzeug
kann
nicht
ohne
Umbau
auf
Digital
-
Rennbahnen
gefahren
werden!
Note:
vehicle
can
not
without
conversion
to
digital
-
are
driven
racecourses!
CCAligned v1
Die
Acom-600S
kann
ohne
Umbau
mit
600W
auf
60m
betrieben
werden.
The
Acom-600S
can
be
used
at
60m
with
600W
without
modification.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wurde
ohne
besonderen
Umbau
erhalten.
The
building
remained
without
a
specific
rebuilding
of
amount.
ParaCrawl v7.1
Eine
permanente
Bremsung
mittels
Friktion
ist
ohne
Umbau
möglich.
Permanent
braking
by
means
of
friction
is
possible
without
structural
conversion.
EuroPat v2
Dieser
Adapter
40
ist
also
ohne
weiteren
Umbau
des
bekannten
Mikroskops
10
einsetzbar.
This
adapter
40
can
thus
be
used
without
further
modification
of
the
known
microscope
10
.
EuroPat v2
Den
Netzwerkanschluss
einfach
aufstecken
-
ohne
Aufwand
und
Umbau
der
Steuerung!
Simply
plug
in
the
network
connection
-
effortlessly
and
without
converting
the
control
system!
CCAligned v1
Von
Kedern
bis
Einfassen:
Ohne
Umbau
der
Maschine
5
verschiedene
Nähanwendungen
realisieren!
From
welting
to
binding:
Realize
5
different
sewing
applications
without
converting
the
machine
ParaCrawl v7.1
Die
integrierten
Magnethalter
ermöglichen
einen
sekundenschnellen
Umbau
ohne
Werkzeuge.
The
integrated
magnet
holder
enables
split
second
changeover
without
tools.
ParaCrawl v7.1
Ohne
weitreichenden
Umbau
der
Eigentumsverhältnisse
ist
dies
nicht
möglich.
Without
an
extensive
reorganisation
of
property
relations
this
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Als
Austauschgerät
konzipiert,
ermöglicht
das
MIC4-ZS
einen
einfachen
Umbau
ohne
großen
Aufwand.
Designed
as
an
exchange
device,
the
MIC4-ZS
enables
a
quick
conversion
without
great
effort.
ParaCrawl v7.1
Der
Wickler
selbst
und
die
Automation
schaffen
unterschiedliche
Durchmesser
ohne
Umbau.
The
winder
itself
and
the
automation
creates
different
diameters
without
modification.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
sind
alle
Containertragwaggons
ohne
jeglichen
Umbau
geeignet.
In
principle,
all
container
wagons
are
suitable
without
any
modification.
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
vorhandener
Verdrängersysteme
ist
ohne
jeglichen
Umbau
möglich.
Existing
displacer
systems
can
be
replaced
by
the
sensor
without
any
structural
alterations.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
der
Betrieb
auf
4
Bändern
ohne
Umbau
möglich.
Now
it's
possible
to
work
in
4
bands
without
modification.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umbau
lassen
sich
verschiedene
Arbeitsschritte
realisieren.
Various
steps
can
be
carried
out
without
requiring
conversions.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführung
erfolgt
ohne
Umbau
das
Innere
des
Daches.
The
execution
is
carried
out
without
remodeling
the
interior
of
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Mit
zwei
Bandköpfen
können
Sie
ohne
Umbau
eine
exakte
Drillsaat
verschiedener
Kulturen
durchführen.
With
two
belted
cones
you
can
carry
out
precise
drill
seeding
of
different
cultures
without
the
need
for
conversion.
ParaCrawl v7.1
Der
Seilabgang
der
Winde
EPSILON
lässt
sich
ohne
Umbau
verändern.
It
is
possible
to
change
the
rope
course
of
the
EPSILON
winch
without
modification.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
unterschiedliche
Wafergrößen
gleichzeitig
ohne
mechanischen
Umbau
prozessiert
werden.
Different
wafer
sizes
can
be
processed
simultaneously
without
any
mechanical
changeover.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kann
so
in
zeitlichen
Abständen
ein
Gebäude
E
+
3
ohne
jegliche
Umbau
kosten
entstehen.
Altogether,
a
building
E+3
can
be
erected
in
intervals
without
costs
for
remodeling.
EuroPat v2
Die
Maschine
kann
ohne
Umbau
auch
zum
Ernten
von
Ganzpflanzensilage
oder
Lagermais
verwendet
werden.
The
machine
can
also
be
used
for
harvesting
whole
plant
silage
or
storage
corn
without
requiring
modifications.
EuroPat v2
Oberingenieur
Hans
Conrad
leitete
diesen
aufsehenerregenden
Umbau,
ohne
dass
der
Bahnbetrieb
unterbrochen
werden
musste.
Chief
engineer
Hans
Conrad
headed
up
this
startling
transformation,
without
any
need
for
the
railway
operations
to
be
interrupted.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
kann
ohne
Umbau
des
Instruments
die
Oberflächenspannung
von
Flüssigkeiten
mit
der
Pendant-Drop-Methode
gemessen
werden.
The
surface
tension
of
liquids
can
also
be
measured
using
the
pendant
drop
method
without
reconfiguring
the
instrument.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
ein
Produktwechsel
allein
durch
Anpassen
der
Verfahrprofile
und
ohne
aufwändigen
Umbau
der
Transporteinrichtung
erfolgen.
Thus
a
product
change
can
be
carried
out
solely
by
adapting
the
motion
profiles
and
without
any
complicated
alteration
of
the
transport
device.
EuroPat v2
Somit
ist
das
Regallagersystem
einfach
für
unterschiedliche
Anwendungszwecke
und
ohne
Umbau
der
Lagerkapazität
konfigurierbar.
It
is
thus
possible
to
configure
the
rack
storage
system
for
different
purposes
without
converting
the
storage
capacity.
EuroPat v2
Die
Horizontalquersiegeleinheit
kann
die
Packungslängen
ohne
Umbau
durch
eine
vorteilhafte
Hinkbewegung
mit
vergleichsweise
geringen
Beschleunigungen
ausgleichen.
The
horizontal
transverse
sealing
unit
can
compensate
for
the
package
lengths
without
any
modifications
by
means
of
an
advantageous
limping
movement
having
comparatively
low
acceleration
rates.
EuroPat v2
Das
Dampfturbinengehäuse
kann
dann
ohne
Umbau
und
somit
direkt
in
eine
GUD-Dampfturbine
eingebaut
werden.
The
steam
turbine
housing
can
then
be
installed,
without
conversion
and
thus
directly,
in
a
CCPP
steam
turbine.
EuroPat v2
Mit
ENVISuperPleat
sichern
Sie
sich
ein
verbessertes
Produkt,
das
ohne
Umbau
in
Ihrer
Filteranlage
passt.
With
ENVISuperPleat
you
get
a
better
product
which
fits
in
your
filter
plant
without
rebuilding.
ParaCrawl v7.1