Translation of "Ohne ansehen" in English

Ich kann Charlotte nicht mal ansehen, ohne dass mir hässliche Gedanken hochkommen.
I can't even look at Charlotte without ugly thoughts ripping my guts.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, kein Mensch kann Kollos ansehen, ohne verrückt zu werden.
But as I understand it, no human can look at Kollos, even with a visor, without going mad.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich dich nicht ansehen, ohne sie malte.
Now I can't look at you without picturing it.
OpenSubtitles v2018

Gracie kann mich nicht ansehen, ohne nach Symptomen zu suchen.
Gracie can't look at me without searching for symptoms.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich Euch ansehen, ohne geblendet zu werden.
Now I can stare at you without being dazzled, Sire.
OpenSubtitles v2018

Keine Frau will mich auch nur ansehen, ohne dafür bezahlt zu werden.
No woman wants to even look at me without being paid.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sam nicht ansehen, ohne mich schuldig zu fühlen.
I can't look at Sam without feeling overwhelming guilt.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn nicht ansehen, ohne dass meine Faust ausfährt.
I can't look at him without wanting to punch his face off.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir Ketchup nicht ansehen, ohne Blut darin zu sehen.
I can't even look at ketchup without seeing blood.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht mal ansehen, ohne kotzen zu müssen.
You can't even look me in the face it makes you want to vomit.
OpenSubtitles v2018

Natürlich würde Richard das Band ansehen, ohne berührt zu sein.
I'm sure a man like Richard could see a tape like that and not be bothered.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt kann er mich nicht mehr ohne Verachtung ansehen.
And now, he can't look at me without sneering.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine Brüste ansehen, ohne dass mir schwindelig wird.
I can't even look at another woman's breasts without experiencing vertigo.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nicht mal ansehen, ohne die Peitsche zu spüren!
I know that. I can't even look at you without seeing a whip.
OpenSubtitles v2018

Wie lange kann man die ansehen, ohne sich zu Tode zu langweilen?
How long could you watch them until you were bored silly?
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du dieses Baby ansehen, ohne zu lächeln?
I dare you to look at this baby and not smile.
OpenSubtitles v2018

Sie konnte Männer ansehen, ohne etwas dabei zu empfinden.
She could look at men and feel nothing.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kannst du den Film sehen, ohne mich ansehen zu müssen.
Now you can... Now you can watch and you don't have to look up if you don't want.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht mal ansehen, ohne daran zu denken.
You can't look at me without thinking about it! Jesus Christ, Pete, you better get a grip.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, Sie sollten es sich ohne mich ansehen.
Anyway, you should see it without me.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du ihn erneut ohne Internetverbindung ansehen.
You'll be able to use them again without connection.
ParaCrawl v7.1

Die DFG fördert exzellente Wissenschaft ohne Ansehen wissenschaftsfremder Faktoren.
The DFG funds excellent science without regard to extra-scientific factors.
ParaCrawl v7.1

Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text (deletedhistory)
View deleted history entries, without their associated text (deletedhistory)
ParaCrawl v7.1

Sie können all Ihre Daten des Mobilgeräts ohne USB-Kabel ansehen und verwalten.
You are able to manage all the data from your mobile without USB cables.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste können sich die Werke mit oder ohne Führung ansehen.
Visitors are free to view his works with or without a guide.
ParaCrawl v7.1

Kann ich die Choreografien und meine Favoriten ohne Datenverbindung ansehen?
Can I browse choreographies and my favourites without a data connection?
CCAligned v1

Ein Designstück, das Sie ohne Mäßigung ansehen können.
A design piece to watch without moderation.
CCAligned v1