Translation of "Ohne nutzen" in English

Wir müssen alle unsere Ressourcen nutzen, ohne Gerangel zwischen den Institutionen.
We must use all our resources. There should be no institutional wrangling.
Europarl v8

Es würde ohne erkennbaren Nutzen ein altes Handwerk zum Tode verurteilen.
It would kill off an historic skill in return for no meaningful gain.
Europarl v8

Wir schaffen somit ein Demokratiedefizit, ohne einen entsprechenden Nutzen zu haben.
We are therefore creating a democratic deficit without any corresponding benefit.
Europarl v8

Es ist einfach ein Spielzeug ohne praktischen Nutzen.
It's just a toy with no practical use.
Tatoeba v2021-03-10

Forcierte Diurese, Dialyse, Hämoperfusion und Blutaustauschtransfusion sind wahrscheinlich ohne Nutzen.
Forced diuresis, dialysis, hemoperfusion and exchange transfusion are unlikely to be of benefit.
ELRC_2682 v1

Forcierte Diurese, Dialyse, Hämo- perfusion und Blutaustauschtransfusion sind wahrscheinlich ohne Nutzen.
Forced diuresis, dialysis, hemoperfusion and exchange transfusion are unlikely to be of benefit.
EMEA v3

Ohne den Nutzen strategischer Kontrolle spielten ihm seine Feinde in die Hände.
Without a coordinated strategic effort, Zhuge's opponents played into his hands.
Wikipedia v1.0

Die Institute dürfen folgende Parteien als Steller einer Absicherung ohne Sicherheitsleistung nutzen:
Institutions may use the following parties as eligible providers of unfunded credit protection:
DGT v2019

Sie ist in mancher Hinsicht traurig, wenn auch nicht völlig ohne Nutzen.
It is in many respects a sad one, but, one hopes not entirely without usefulness.
OpenSubtitles v2018

Die Institute können folgende Parteien als Steller einer Besicherung ohne Sicherheitsleistung nutzen:
Institutions may use the following parties as eligible providers of unfunded credit protection:
TildeMODEL v2018

Wie kann uns da einer ohne Bedeutung von Nutzen sein?
"for if the great are powerless to save us from this tyrant... how can one of no account avail?"
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein bisschen wie ich - ohne jeden Nutzen.
A bit like me - no use at all.
OpenSubtitles v2018

Schätze ohne Einschränkung nutzen zu können.
To see treasures put to use absent constraint.
OpenSubtitles v2018

Aber das gemeinsame Handtuch könnt Ihr ohne Aufpreis nutzen.
But use of the communal towel...is free.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diese Fragen nicht beantworten, sind Sie für mich ohne Nutzen.
If you don't answer the question, you're of no use to me.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sogar gesagt, ohne persönlicher Nutzen.
I even put that in myself, no personal gain.
OpenSubtitles v2018

Die Ausbildungen führen zu einer Bescheinigung ohne formellen Nutzen am Arbeitsmarkt.
Upon completion of training a certificate is delivered, but it has no official use on the labour market.
EUbookshop v2

Selbst geringste Wärmemengen lassen sich ohne Einschränkung nutzen.
Even the smallest heat amounts can be used without limitation.
EuroPat v2

Und wir sollten sie ohne Schwäche nutzen.
We must be capable of using it without weakness.
EUbookshop v2

Selbst ohne detaillierte Kosten-Nutzen-Analyse ist klar, dass ein allgemeiner Versicherungsschutz unverzichtbar ist.
Even without detailed cost-benefit analysis, it is clear that universal insurance coverage is vital.
News-Commentary v14

Während der 30-tägigen Testphase können Sie die Software ohne Einschränkungen nutzen.
During the 30 days trial you may use the software without restrictions.
CCAligned v1

Sie können unsere Webseite nutzen, ohne sich anzumelden.
You can use our website without identifying yourself.
ParaCrawl v7.1

Damit können Sie unsere Facebook-Seite nutzen, ohne dass Ihre Facebook-Kennung offenbart wird.
This allows you to use our Facebook page without your Facebook ID disclosed.
ParaCrawl v7.1

Hersteller können Android nutzen, ohne Google-Apps installieren zu müssen.
Manufacturers can use Android without having to install Google apps.
ParaCrawl v7.1

Oder MSI Installer (ohne automatische Updates) nutzen.
Or use the MSI Installer (without automatic Updates).
CCAligned v1

Alle Gäste können den Freifunk-Hostspot “kbu.freifunk.net” kostenfrei und ohne Registrierung nutzen.
All guests can use the community based Freifunk-Hostspot “kbu.freifunk.net” for free and without registration.
CCAligned v1