Translation of "Umbau in" in English
Brooks
Stevens
war
auch
am
Umbau
dieser
Transporter
in
Personenfahrzeuge
beteiligt.
Brooks
Stevens
was
also
involved
in
the
transformation
of
this
truck
platform
into
a
passenger
vehicle.
Wikipedia v1.0
Um
400
folgte
schließlich
ein
größerer
Umbau
der
Reste
in
eine
Brunnenanlage.
About
400
AD,
the
library
was
transformed
into
a
Nymphaeum.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Umbau
wurde
es
in
Diners
Club
Arena
umbenannt.
They
play
their
home
games
at
Diners
Club
Arena.
Wikipedia v1.0
Gefordert
ist
dafür
der
konsequente
Umbau
in
Richtung
einer
alternsgerechten
Arbeitswelt.
This
will
require
systematic
reform
to
develop
work
that
accommodates
older
people.
TildeMODEL v2018
Gefordert
ist
dafür
der
konsequente
Umbau
in
Richtung
einer
altersgerechten
Arbeitswelt.
This
will
require
systematic
reform
to
develop
work
that
accommodates
older
people.
TildeMODEL v2018
Der
spätere
Umbau
des
Hauses
in
eine
Galerie
wurde
von
Terry
Farrell
umgesetzt.
The
conversion
of
the
building
into
a
gallery
was
designed
by
Terry
Farrell.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Militärzeit
war
Burnitz
am
Umbau
des
Schlosses
in
Ludwigsburg
beteiligt.
During
his
military
career,
Burnitz
was
involved
in
the
reconstruction
of
the
Ludwigsburg
Palace.
WikiMatrix v1
Der
Umbau
erfolgte
in
La
Ciotat.
The
conversion
was
done
in
Užice.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1510
ließ
er
mit
den
Umbau
der
Marienstiftskirche
in
Lich
beginnen.
In
1510
he
began
rebuilding
the
Marienstiftskirche
in
Lich.
WikiMatrix v1
Schließlich
erfolgte
1996
die
Genehmigung
zum
Umbau
des
Radarturms
in
einen
Aussichtsturm.
In
1996
finally
permission
for
the
transformation
of
the
radar
tower
into
an
observation
tower
could
be
received.
WikiMatrix v1
Pläne
zum
Umbau
in
einen
Flugzeugträger
wurden
nicht
realisiert.
Plans
to
convert
her
to
an
aircraft
carrier
were
not
carried
through.
WikiMatrix v1
Ein
Umbau
in
einen
völlig
wartungsfreien
Zustand
ist
damit
jedoch
nicht
möglich.
Modification
into
a
completely
maintenance-free
state
is
not,
however,
possible
therewith.
EuroPat v2
Der
Umbau
wurde
in
den
WerftenDrydocks
World-Dubai
durchgeführt.
Readaptation
works
were
carried
out
at
the
yard
Drydocks
World-Dubai.
ParaCrawl v7.1
Baumaterial
wurde
bei
der
Umbau
der
Bischofsburg
in
Javorník
benutzt.
The
material
was
used
to
rebuild
the
bishop's
castle
in
Javorník.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
in
P
Twin
Towers
ist
mit
Ende
Februar
abgeschlossen!
Reconstruction
of
P
Twin
Towers
is
completed
end
of
February!
CCAligned v1
Der
Umbau
erfolgt
in
zwei
Stufen:
The
conversion
takes
place
in
two
steps:
CCAligned v1
Die
Cemgulf
nimmt
ihren
Betrieb
wieder
auf
nach
Umbau
in
einen
selbstlöschenden
Zementfrachter.
The
MV
CEMGULF
returns
to
service
after
being
converted
into
a
pneumatic
self-discharging
cement
carrier.
ParaCrawl v7.1
Der
typische
Umbau
erfolgt
in
mehreren
Schritten:
The
typical
conversion
is
done
in
several
steps.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
des
Zuschauerraumes
in
den
Ballsaal
erfolgt
innerhalb
von
30
Stunden.
The
set-up
of
the
audience
area
in
the
ballroom
is
completed
in
about
30
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
ist
in
kürzester
Zeit
und
ohne
Demontage
des
Fahrkorbs
möglich.
The
retrofit
is
possible
in
the
shortest
time
and
without
disassembly
of
the
cage.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
machte
1997
den
Umbau
in
eine
der
modernsten
Rezirkulationsanlagen
nötig.
The
success
made
it
necessary
to
reconstruct
the
farm
into
one
of
the
most
modern
recirculationsystems
in
1997.
ParaCrawl v7.1