Translation of "Ohne tadel" in English
Sie
sind
nicht
ohne
Fehl
und
Tadel.
They
are
not
perfect
in
all
aspects.
Europarl v8
Gott
stärkt
mich
mit
Kraft
und
weist
mir
einen
Weg
ohne
Tadel.
God
is
my
strong
fortress.
He
makes
my
way
perfect.
bible-uedin v1
Gott
rüstet
mich
mit
Kraft
und
macht
meine
Wege
ohne
Tadel.
It
is
God
that
girdeth
me
with
strength,
and
maketh
my
way
perfect.
bible-uedin v1
Er
ist
ein
Ritter
von
Adel
ohne
Furcht
und
Tadel.
He
is
a
knight
of
nobility
without
fear
and
blame.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ruf
des
gerichtsmedizinischen
Instituts
muss
ohne
Tadel
sein.
The
reputation
of
the
Medical
Examiner's
office
-
has
to
be
above
reproach.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Amerikas
Ritter
ohne
Furcht
und
Tadel.
Says
America's
knight
in
shining
armor.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mein
Ritter
ohne
Furcht
und
Tadel.
You're
my
knight
in
shining
armor.
OpenSubtitles v2018
Sie
besorgt
sich
selbst
ein
Alibi,
dass
ohne
Tadel
ist.
So
what
does
she
do?
She
finds
herself
an
alibi
that
is
beyond
reproach.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
also
muss
die
Person
die
ihn
umbringt...
ohne
Tadel
sein.
Right,
so
the
person
who
kills
him
has
to
be
above
reproach.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
könntest
mein
Ritter
ohne
Furcht
und
Tadel
sein.
Well,
I
think
you
might
be
my
knight
in
shining
armor.
OpenSubtitles v2018
Dein
Ritter
ohne
Furcht
und
Tadel
ist
gekommen.
Your
knight
in
shining
armor
has
arrived.
OpenSubtitles v2018
Wer
bist
du,
der
Ritter
ohne
Furcht
und
Tadel?
Who
are
you?
The
knight
in
shining
armor?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
mein
Ritter
ohne
Furcht
und
Tadel.
You're
still
my
knight
in
shining
armor.
OpenSubtitles v2018
Drei
Engel
ohne
Furcht
und
Tadel
werden
gesucht
um
den
Sieg
zu
erringen!
Three
angels
without
fear
and
blame
are
sought
to
win
the
game!
CCAligned v1
Hier
ist
eine
gute
nette
zuverlässige
Auswahl
auf
Design
und
Oberflächen
ohne
Tadel.
Here
is
a
beautiful
design
and
reliable
range
finishes
without
reproach.
ParaCrawl v7.1