Translation of "Ohne nutzung" in English
Manche
fordern
eine
gerechte
Nutzung
ohne
gerechte
Entschädigung.
Some
would
argue
that
there
should
be
fair
use
without
fair
compensation.
Europarl v8
Alle
Übermittlungen
erfolgen
vollautomatisch
und
ohne
Zeitverzögerung
unter
Nutzung
des
Übertragungsmittels.
All
transmissions
shall
be
fully
automated
and
immediate,
using
the
transportation
layer.
DGT v2019
Ebenso
wenig
kann
sie
über
allzu
lange
Zeiträume
ohne
jegliche
Nutzung
gehalten
werden.
Furthermore,
it
is
not
possible
to
hold
stocks
for
excessively
long
periods
without
using
them.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
sollte
die
Nutzung
ohne
Bezahlung
nicht
gestattet
werden.
In
turn,
use
without
payment
should
not
be
permitted.
TildeMODEL v2018
Damit
sind
die
Amine
ohne
Nutzung
verloren.
Therewith
the
amines
are
lost
without
using
them.
EuroPat v2
Kaum
ein
Arbeitsplatz
kommt
heute
mehr
ohne
Nutzung
des
Internets
aus.
Hardly
a
workplace
exists
today
which
can
function
without
the
use
of
Internet.
ParaCrawl v7.1
Ganz
offensichtlich
sprechen,
können
Muskeln
nicht
ohne
Nutzung
entwickelt
werden!
Clearly
talking,
muscles
can
not
be
built
without
its
usage!
ParaCrawl v7.1
Ohne
Nutzung
der
Batterie
kann
man
das
tatsächlich
beliebiges
Telefon
aktivieren.
Without
use
of
the
battery
it
is
possible
to
activate
practically
any
phone.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
Zähne
eben
ohne
Nutzung
breketow
tatsächlich
zu
machen?
Whether
really
to
make
teeth
equal
without
use
of
briquettes?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
Sie
unsere
Website
auch
ohne
die
Nutzung
von
Cookies
besuchen.
Of
course,
you
can
visit
our
website
without
the
use
of
cookies.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Nutzung
von
Cookies
ist
dies
nicht
möglich.
This
is
not
possible
without
the
use
of
cookies.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Nutzung
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
von
LOUVRE
HOTELS
ist
untersagt.
Their
use
is
forbidden
without
the
prior
written
consent
of
LOUVRE
HOTELS.
ParaCrawl v7.1
Der
Stilllegungsplan
wird
die
Rückgabe
des
Bodens
für
traditionelle
Nutzung
ohne
Langzeitaltlasten
sicherstellen.
The
closure
plan
will
ensure
the
return
of
the
land
to
traditional
uses
with
no
long-term
legacies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nutzung
ohne
ausdrückliche
Zustimmung
ist
nicht
gestattet.
Any
use
of
such
items
without
express
permission
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
kommerzielle
Nutzung
ohne
Erlaubnis
des
Urhebers
ist
untersagt.
Any
other
commercial
use
without
the
permission
of
the
copyright
holder
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Vereinfacht
ausgedrückt,
könnte
Muskeln
nicht
ohne
Nutzung
gebaut
werden!
Clearly
talking,
muscle
mass
can
not
be
built
without
its
use!
ParaCrawl v7.1
Meistens
stellen
solche
Hütten
ohne
Nutzung
des
Leims
her.
Most
often
make
such
izbas
without
glue
use.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Nutzung
eines
Lichtbogens
wird
eine
besonders
sanfte
Behandlung
des
Gewebes
ermöglicht.
This
makes
for
an
especially
gentle
treatment
of
the
tissue
without
the
use
of
an
arc.
EuroPat v2
Dies
wäre
prinzipiell
auch
direkt
ohne
die
Nutzung
einer
zentralen
Datenerfassungseinheit
5
möglich.
This
would
in
principle
also
be
possible
directly
without
the
use
of
a
central
data
acquisition
unit
5
.
EuroPat v2
Jede
andere
Nutzung
ohne
schriftliche
Einwilligung
und
Lizenzierung
ist
strikt
untersagt!
Any
other
use
without
written
consent
and
licensing
is
strictly
forbidden!
CCAligned v1
Vervielfältigung
oder
kommerziellen
Nutzung
ohne
vorherige
Rücksprache
ist
verboten.
Reproduction
or
commercial
use
without
prior
consultation
is
prohibited.
CCAligned v1
Wie
WiFi
vom
Computer
ohne
Nutzung
routera
auszuteilen?
How
to
distribute
WiFi
from
the
computer
without
use
of
a
router?
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
wird
und
ohne
Nutzung
des
Shampoos
ausgewaschen.
Mix
is
washed
away
and
without
shampoo
use.
CCAligned v1
Ohne
Nutzung
der
Telefonintegration
öffnen
Sie
das
Fenster
Daten
für
Callbearbeitung
suchen
manuell.
If
the
telephone
integration
is
not
used,
you
manually
open
the
Search
for
Data
for
Call
Processing
window.
ParaCrawl v7.1
Virtual
Presence
Speaker
liefert
den
dreidimensionalen
Klang
ohne
tatsächliche
Nutzung
der
Präsenz-Lautsprecher.
Virtual
Presence
Speaker
delivers
3-dimensional
sound
without
actual
use
of
presence
speakers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weiterverarbeitung,
Vervielfältigung
oder
kommerzielle
Nutzung
ohne
ausdrückliche
schriftliche
Genehmigung
ist
untersagt!
A
subsequent
treatment,
a
duplication
or
a
commercial
use
without
express
written
permission
are
forbidden!
ParaCrawl v7.1