Translation of "Ohne rückfrage" in English
Kurzbefehl,
mit
dem
der
Rechner
ohne
Rückfrage
heruntergefahren
wird.
Shortcut
for
shutting
down
the
computer
without
confirmation
KDE4 v2
Soll
dieses
Zertifikat
dauerhaft
ohne
Rückfrage
akzeptiert
werden?
Would
you
like
to
accept
this
certificate
forever
without
being
prompted?
KDE4 v2
Das
hat
Stülpnagel
vor
seiner
Abfahrt
befohlen,
ohne
Rückfrage
bei
seinem
Oberbefehlshaber.
On
Stulpnagels
orders.
He
did
it
without
consulting
or
informing
their
commander
in
chief.
OpenSubtitles v2018
Falls
die
Zielzellen
bereits
Werte
enthalten,
werden
diese
ohne
Rückfrage
überschrieben.
If
the
target
cells
already
contain
values,
these
will
be
overwritten
without
prompting.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
wird
ohne
Rückfrage
gelöscht.
The
group
is
deleted
without
further
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Dienste
bei
Paket-Upgrades
ohne
Rückfrage
neu
starten?
Restart
services
during
package
upgrades
without
asking?
CCAligned v1
Aktivieren
Sie
diese
Option,
so
geschieht
es
ohne
Rückfrage.
If
you
activate
this
option,
no
confirmation
request
will
be
issued.
ParaCrawl v7.1
Privatkonten
werden
meistens
ohne
jegliche
Rückfrage
eröffnet.
Private
accounts
are
most
often
opened
without
any
query.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
Löschung
eines
Eintrags
erfolgt
ohne
vorherige
Rückfrage.
Anmerkung:
The
deletion
takes
place
immediately
without
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
korrekt,
wird
die
neue
Firmware,
ohne
weitere
Rückfrage
geflasht.
If
these
are
correct,
the
new
firmware
is
flashed
without
further
interrogation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Schließen
eines
Bausteins
wird
dieser
ohne
Rückfrage
gespeichert.
When
a
block
is
closed
it
is
saved
without
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Großteil
der
Betriebe
sind
sofortige
Buchungen
ohne
Rückfrage
möglich.
For
most
of
the
establishments,
bookings
can
be
made
immediately
without
further
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Nun
werden
die
Bausteine
beim
Schließen
ohne
lästige
Rückfrage
gespeichert.
Now
the
blocks
are
saved
at
closing
without
annoying
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Einstellung
aktiviert
ist,
werden
Dateien
mit
dem
gleichen
Namen
ohne
Rückfrage
überschrieben.
If
checked,
overwrite
files
of
the
same
name
without
asking.
KDE4 v2
Kann
ein
Typ
nicht
einen
Freund
fragen,
umzuziehen,
ohne
sich
Rückfrage
zu
stellen?
Why
does
it
have
to
be
about
anything?
Can't
a
fella
ask
his
buddy
to
relocate,
no
questions
asked?
OpenSubtitles v2018
Dabei
wird
der
ankommende
Anruf
ohne
Rückfrage
auf
den
Anschluß
des
gewünschten
Teilnehmers
weitervermittelt.
In
this
case,
the
incoming
call
is
forwarded
without
an
inquiry
to
the
required
subscriber's
line.
EuroPat v2
Das
ist
eine
Vergeudung
von
Ressourcen,
all
diese
Wehrkreise
befolgen
Befehle
aus
Berlin
ohne
Rückfrage.
This
is
a
waste
of
resources.
Since
all
of
these
districts
follow
orders
from
Berlin
without
question,
you
take
Berlin,
you
take
Germany.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
gestattet,
Bilder
ohne
vorherige
Rückfrage,
zu
modifizieren
oder
zu
verändern.
It
is
not
permitted
to
modify
or
change
images
without
prior
request.
CCAligned v1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
verfremdete
Fotos
automatisch
und
ohne
Rückfrage
zu
löschen.
We
reserve
ourselves
the
right
to
delete
alienated
photos
automatically
and
without
further
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Auf
Nicht-Siemens-Handys
kann
der
Dateizugriff
standardmäßig
durch
das
Handy
ohne
Rückfrage
an
den
Benutzer
verweigert
werden.
On
non
Siemens
phones
the
file
system
access
might
be
refused
by
default
without
further
inquiry
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Wir
gestatten
Ihnen
gerne
-
ohne
zusätzliche
Rückfrage
-
auf
die
Webseite
dieses
Webangebotes
zu
verlinken.
We
will
be
happy
to
allow
-
without
additional
inquiry
-
to
link
to
the
Web
page
of
this
website.
CCAligned v1
Mit
Betätigung
des
Schalters
"Löschen"
werden
die
markierten
Konfigurationen
ohne
weitere
Rückfrage
unwiderruflich
gelöscht
.
By
confirming
with
the
button
"Delete",
the
marked
configurations
will
be
deleted
irrevocably
and
without
further
requests.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
um
irgendwelche
bürokratischen
Hindernisse,
es
geht
beispielsweise
um
das
Verbot
der
Auslieferung,
wenn
der
Straftatbestand
im
eigenen
Land
nicht
strafbar
ist,
oder
das
Auslieferungsverbot
für
eigene
Staatsbürger,
oder
das
Auslieferungsverbot
an
Drittstaaten
ohne
Rückfrage
beim
Erststaat.
This
not
a
matter
of
a
few
administrative
obstacles.
It
concerns,
for
example,
the
prohibition
of
extradition
if
the
crime
is
not
punishable
in
one's
own
country,
prohibition
of
extradition
of
one's
own
citizens,
or
a
prohibition
of
extradition
to
third
countries,
without
reference
to
the
first
country.
Europarl v8
Gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
vermittelt
der
Vermittlungsplatz
2
ankommende
Anrufe
vorteilhafterweise
im
beschriebenen
Modus
"Schnellvermittlung",
d.h.
der
Anruf
wird
ohne
Rückfrage
zum
gewünschten
Teilnehmer
4
weitervermittelt,
wenn
der
gerufene
Anschluß
den
Telefonzustand
"Frei"
aufweist.
According
to
the
present
invention,
the
switchboard
apparatus
2
advantageously
switches
incoming
calls
in
the
described
“Instant
switching”
mode;
i.e.,
the
call
is
switched
through
without
an
inquiry
to
the
required
subscriber
4
if
the
called
line
reveals
the
“Free”
telephone
condition.
EuroPat v2
Eine
solche
Markierung
die
in
erster
Linie
zur
Protokollierung
dient,
kann
auch
verdeckt
durchgeführt
werden,
wobei
das
Dialogsystem
automatisch
ohne
Rückfrage
an
den
jeweiligen
Nutzer
die
Adresse
gemeinsam
mit
einem
automatisch
festgelegten
Markierungsnamen
und
den
Protokolldaten
speichert.
Such
a
marking
which
in
the
first
line
serves
for
the
program
run
may
also
be
effected
hidden,
the
dialogue
system
automatically
storing
the
address
together
with
an
automatically
stored
marker
and
the
protocol
data
without
counseling
the
respective
user.
EuroPat v2