Translation of "Ohne anrechnung" in English
Die
Einnahmen
werden
in
voller
Höhe
ohne
Anrechnung
auf
die
Ausgaben
gebucht.
The
entire
amount
of
proceeds
shall
be
recorded
as
revenue
without
any
setting-off
between
revenue
and
expenditure.
EUbookshop v2
Eine
nachträgliche
Anrechnung
ohne
vorherige
Genehmigung
ist
ausgeschlossen.
Please
note:
Subsequent
crediting
without
prior
approval
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
In
der
Empfehlung
ersucht
der
Rat
den
Mitgliedstaat,
eine
jährliche
Mindestverbesserung
des
konjunkturbereinigten
Saldos,
für
die
ein
Satz
von
mindestens
0,5
%
des
BIP
als
Richtwert
dient,
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
zu
erzielen,
um
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
innerhalb
der
in
der
Empfehlung
gesetzten
Frist
zu
gewährleisten.
In
the
recommendation,
the
Council
shall
request
that
the
Member
State
achieves
a
minimum
annual
improvement
of
at
least
0,5
%
of
GDP
as
a
benchmark,
in
its
cyclically
adjusted
balance
net
of
one-off
and
temporary
measures,
in
order
to
ensure
the
correction
of
the
excessive
deficit
within
the
deadline
set
in
the
recommendation.
DGT v2019
In
der
Inverzugsetzung
ersucht
der
Rat
den
Mitgliedstaat,
eine
jährliche
Mindestverbesserung
des
konjunkturbereinigten
Saldos
zu
erzielen,
für
die
ein
Satz
von
mindestens
0,5
%
des
BIP
als
Richtwert
dient,
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen,
um
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
innerhalb
der
in
der
Inverzugsetzung
gesetzten
Frist
zu
gewährleisten.
In
the
notice,
the
Council
shall
request
that
the
Member
State
achieves
a
minimum
annual
improvement
of
at
least
0,5
%
of
GDP
as
a
benchmark,
in
its
cyclically
adjusted
balance
net
of
one-off
and
temporary
measures,
in
order
to
ensure
the
correction
of
the
excessive
deficit
within
the
deadline
set
in
the
notice.
DGT v2019
Nach
einer
Verbesserung
um
knapp
0,5
%
zwischen
2004
und
2005
wird
das
strukturelle
Defizit
(d.
h.
das
konjunkturbereinigte
Defizit
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen)
nach
der
Prognose
der
Kommissionsdienststellen
zwischen
2004
und
2005
prozentual
zum
BIP
weitgehend
unverändert
bleiben
und
2007
um
mindestens
1
%
des
BIP
schrumpfen.
After
an
improvement
of
slightly
less
than
0,5
%
between
2004
and
2005,
the
structural
deficit
(i.e.
the
deficit
in
cyclically-adjusted
terms,
net
of
one-off
and
temporary
measures)
is
projected
by
Commission
services
to
remain
broadly
unchanged
as
a
percentage
of
GDP
between
2005
and
2006
and
to
narrow
by
at
least
1
%
of
GDP
in
2007.
DGT v2019
Um
eine
rasche
Korrektur
übermäßiger
Defizite
zu
gewährleisten,
müssen
Mitgliedstaaten,
in
denen
ein
übermäßiges
Defizit
besteht,
wirksame
Maßnahmen
ergreifen
und
eine
jährliche
finanzpolitische
Mindestverbesserung
ihres
konjunkturbereinigten
Saldos
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
erzielen.
In
order
to
ensure
a
prompt
correction
of
excessive
deficits,
it
is
necessary
for
Member
States
that
are
in
a
situation
of
excessive
deficit
to
take
effective
action
and
to
achieve
an
annual
minimum
fiscal
improvement
in
their
cyclically
adjusted
balance,
net
of
one-off
and
temporary
measures.
DGT v2019
Als
mittelfristiges
Haushaltsziel
,
wie
es
im
Stabilitäts
-
und
Wachstumspakt
verankert
ist
,
wird
im
Konvergenzprogramm
vom
November
2005
ein
ausgeglichener
konjunkturbereinigter
Haushalt
ohne
Anrechnung
befristeter
Maßnahmen
angegeben
.
The
medium-term
objective
specified
in
the
Stability
and
Growth
Pact
is
quantified
in
the
convergence
programme
of
November
2005
as
a
balanced
budget
in
cyclically
adjusted
terms
and
net
of
temporary
measures
.
ECB v1
Dieses
wird
im
Konvergenzprogramm
vom
Dezember
2005
mit
einem
ausgeglichenen
konjunkturbereinigten
Haushalt
ohne
Anrechnung
befristeter
Maßnahmen
angegeben
.
Further
consolidation
is
required
if
Malta
is
to
comply
with
the
medium-term
objective
specified
in
the
Stability
and
Growth
Pact
,
which
is
quantified
in
the
convergence
programme
of
December
2005
as
a
balanced
budget
in
cyclically
adjusted
terms
and
net
of
temporary
measures
.
ECB v1