Translation of "Ohne anrechnung" in English

Die Einnahmen werden in voller Höhe ohne Anrechnung auf die Ausgaben gebucht.
The entire amount of proceeds shall be recorded as revenue without any setting-off between revenue and expenditure.
EUbookshop v2

Eine nachträgliche Anrechnung ohne vorherige Genehmigung ist ausgeschlossen.
Please note: Subsequent crediting without prior approval is not possible.
ParaCrawl v7.1

In der Empfehlung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, eine jährliche Mindestverbesserung des konjunkturbereinigten Saldos, für die ein Satz von mindestens 0,5 % des BIP als Richtwert dient, ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen zu erzielen, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Empfehlung gesetzten Frist zu gewährleisten.
In the recommendation, the Council shall request that the Member State achieves a minimum annual improvement of at least 0,5 % of GDP as a benchmark, in its cyclically adjusted balance net of one-off and temporary measures, in order to ensure the correction of the excessive deficit within the deadline set in the recommendation.
DGT v2019

In der Inverzugsetzung ersucht der Rat den Mitgliedstaat, eine jährliche Mindestverbesserung des konjunkturbereinigten Saldos zu erzielen, für die ein Satz von mindestens 0,5 % des BIP als Richtwert dient, ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen, um die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Inverzugsetzung gesetzten Frist zu gewährleisten.
In the notice, the Council shall request that the Member State achieves a minimum annual improvement of at least 0,5 % of GDP as a benchmark, in its cyclically adjusted balance net of one-off and temporary measures, in order to ensure the correction of the excessive deficit within the deadline set in the notice.
DGT v2019

Nach einer Verbesserung um knapp 0,5 % zwischen 2004 und 2005 wird das strukturelle Defizit (d. h. das konjunkturbereinigte Defizit ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen) nach der Prognose der Kommissionsdienststellen zwischen 2004 und 2005 prozentual zum BIP weitgehend unverändert bleiben und 2007 um mindestens 1 % des BIP schrumpfen.
After an improvement of slightly less than 0,5 % between 2004 and 2005, the structural deficit (i.e. the deficit in cyclically-adjusted terms, net of one-off and temporary measures) is projected by Commission services to remain broadly unchanged as a percentage of GDP between 2005 and 2006 and to narrow by at least 1 % of GDP in 2007.
DGT v2019

Um eine rasche Korrektur übermäßiger Defizite zu gewährleisten, müssen Mitgliedstaaten, in denen ein übermäßiges Defizit besteht, wirksame Maßnahmen ergreifen und eine jährliche finanzpolitische Mindestverbesserung ihres konjunkturbereinigten Saldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen erzielen.
In order to ensure a prompt correction of excessive deficits, it is necessary for Member States that are in a situation of excessive deficit to take effective action and to achieve an annual minimum fiscal improvement in their cyclically adjusted balance, net of one-off and temporary measures.
DGT v2019

Als mittelfristiges Haushaltsziel , wie es im Stabilitäts - und Wachstumspakt verankert ist , wird im Konvergenzprogramm vom November 2005 ein ausgeglichener konjunkturbereinigter Haushalt ohne Anrechnung befristeter Maßnahmen angegeben .
The medium-term objective specified in the Stability and Growth Pact is quantified in the convergence programme of November 2005 as a balanced budget in cyclically adjusted terms and net of temporary measures .
ECB v1

Dieses wird im Konvergenzprogramm vom Dezember 2005 mit einem ausgeglichenen konjunkturbereinigten Haushalt ohne Anrechnung befristeter Maßnahmen angegeben .
Further consolidation is required if Malta is to comply with the medium-term objective specified in the Stability and Growth Pact , which is quantified in the convergence programme of December 2005 as a balanced budget in cyclically adjusted terms and net of temporary measures .
ECB v1