Translation of "Ohne papiere" in English

Identitätsfeststellung eigener Bürger ohne Papiere, die aus einem anderen Land rückgeführt werden:
Identification of its own citizens without papers subject to return from another country
DGT v2019

Ohne Papiere, ohne Geld warf man ihn ins Gefängnis.
Without papers, without money, he was thrown into jail.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten wahrscheinlich glatt ohne Papiere fahren, bei Ihrer Popularität!
You probably could drive without any papers, as popular as you are!
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles für Sie tun, aber ohne Papiere?
I would do anything for you, but without papers?
OpenSubtitles v2018

Letztere arbeiten freiwillig schwarz, Arbeitnehmer ohne Papiere haben keine andere Wahl.
For the latter group, informal work is a choice; employees without documents do not have this choice.
TildeMODEL v2018

So eine Vorführung geht nicht ohne Papiere, die uns als Eigentümer belegen.
You can't do this kind of demonstration without the papers to show it belongs to us.
OpenSubtitles v2018

An diesem Tag gab es eine Amnestie für zehn Millionen Einwohner ohne Papiere.
The day we gave amnesty to ten million undocumented residents.
OpenSubtitles v2018

Kunstwerke ohne Papiere werden standardmäßig 30 Tage beschlagnahmt.
There's a standard 30-day impound on undocumented art.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht unterschreiben, ohne die Papiere gesehen zu haben.
I will not sign, without having seen the papers.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was einer Frau wie dir ohne Papiere passiert?
You know what happens to a woman like you without papers?
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du ohne Geld und Papiere klar?
How will you get by with no money?
OpenSubtitles v2018

Wir können ohne Papiere nichts machen.
We can't do anything without papers.
OpenSubtitles v2018

Ohne Papiere kommt da keiner rein.
No one gets in without paperwork.
OpenSubtitles v2018

Man wird mich ohne meine Papiere nicht ins Pentagon lassen.
They're not gonna let me into the Pentagon without my creds.
OpenSubtitles v2018

Der Pfarrer bestätigte mir, dass sie Menschen ohne Papiere betreuen.
The priest confirms that they've worked with refugees.
OpenSubtitles v2018

Ohne Papiere und Versicherung wird es schwer, sie zurückzubekommen.
Without documents or medical insurance, good luck getting it back!
OpenSubtitles v2018

Ohne Papiere bringen sie dich zur Zwangsarbeit nach Deutschland.
Without papers they'll send you to a labour camp in Germany.
OpenSubtitles v2018

Marie, man kann da nicht einfach hingehen, ohne Papiere.
Marie, you can't get on board without papers. Sure.
OpenSubtitles v2018

Wer wird ohne Papiere auch nur 10.000$ dafür bezahlen?
Without title, who is going to pay even $10,000 for it?
OpenSubtitles v2018

In London leben viele ohne gültige Papiere.
There are people living in London without any papers.
OpenSubtitles v2018

Und ohne Papiere geht das nicht.
And since I don't have my papers anymore, I can't prove my identity.
OpenSubtitles v2018

Niemand geht nach 'Lost Vegas' ohne Papiere.
No one goes to Lost Vegas without papers.
OpenSubtitles v2018