Translation of "Ohne konservierungsstoffe" in English
Ohne
Konservierungsstoffe
werden
diese
Lebens-
mittel
nicht
mal
einen
Tag
erhalten
bleiben.
Without
preservatives,
this
food
won't
last
a
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Produkte
zeichnen
sich
durch
gute
Haltbarkeit
auch
ohne
Konservierungsstoffe
aus.
The
products
are
distinguished
by
good
keeping
quality
also
without
preservatives.
EuroPat v2
Mein
Job
beinhaltet
Lebensmittelzusätze,
aber
ohne
Konservierungsstoffe!
I'm
in
food
additives
and
condiments,
not
preservatives.
OpenSubtitles v2018
Die
Grundzutaten
sind
Rindfleisch
und
verschiedene
Gewürze
ohne
Konservierungsstoffe
oder
künstliche
Farbstoffe.
The
basic
ingredients
for
this
snack
are
beef
and
various
spices
with
no
preservatives
or
artificial
colouring.
CCAligned v1
Unsere
Produkte
sind
100%
natürlich,
ohne
Zusätze
und
Konservierungsstoffe.
Our
products
are
100%
natural,
with
no
additives
or
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Glutamat,Konservierungsstoffe
und
Farbstoffe
gemischt.
Mixed
Without
glutamate,
preservatives
and
dyes.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
ohne
Konservierungsstoffe
und
Stabilisatoren
hergestellt.
They
are
free
from
preservatives
and
stabilizers.
CCAligned v1
Wir
garantieren
Ihnen
ein
unverfälschtes,
naturreines
Öl
aus
nachhaltiger
Wildsammlung
ohne
Konservierungsstoffe!
We
guarantee
you
a
pristine,
virgin
oil
of
sustainable
wild
collection
without
preservatives!
CCAligned v1
Ohne
Konservierungsstoffe
oder
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
sind
unsere
Canelés
Produkte
von
hoher
Qualität.
Our
Canelés,
produced
without
any
colour
or
food
additive,
are
high
quality
products.
CCAligned v1
Alle
Gemüseprodukte
werden
ohne
Konservierungsstoffe
und
nur
durch
Erhitzen
natürlich
haltbar
gemacht.
All
vegetable
products
are
produced
without
preservatives
and
preserved
naturally
by
heating
alone.
ParaCrawl v7.1
Sie
bevorzugen
reines
Wasser
(ohne
Gel-
oder
Konservierungsstoffe)
They
prefer
pure
water
(neither
gel
nor
a
preservative).
ParaCrawl v7.1
Dampfgegarte
Thunfischfilets
(yellowfin
tuna),
eingelegt
in
Salzlake
ohne
Konservierungsstoffe.
Steamed
tuna
fillets
(yellowfin
tuna),
preserved
in
water
and
salt
without
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
sei
ein
hochwirksames
Vitamin-C-Serum,
das
ohne
Stabilisatoren
und
Konservierungsstoffe
auskomme.
The
result
was
a
highly
effective
vitamin
C
serum
that
is
not
containing
any
stabilizers
or
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Realisierung
von
Produkten
ohne
Konservierungsstoffe
(gemäßEU-Kosmetik-Verordnung)
ist
möglich.
Products
can
also
be
formulated
without
preservatives
(according
to
the
EU
Cosmetic
Directive).
ParaCrawl v7.1
Dampfgegarte
Thunfischfilets
(bluefin
tuna)
eingelegt
in
Olivenöl
ohne
Konservierungsstoffe.
Steamed
tuna
fillets
(bluefin
tuna),
preserved
in
olive
oil
without
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Dermosoft-Produkten
arbeitet
der
Entwickler
vollkommen
ohne
jegliche
gelistete
Konservierungsstoffe.
With
the
Dermosoft
products
the
developer
is
working
completely
free
of
listed
preservatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
Sauerteig
erfolgt
ohne
Konservierungsstoffe
und
ohne
chemische
Zusätze.
The
production
of
sour
dough
yeast
occurs
without
preservatives
or
chemical
additives.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vakuum
bietet
eine
gesunde
frischen
Geschmack
ohne
Konservierungsstoffe….
This
vacuum
provides
a
wholesome
fresh
taste
without
the
need
for
preservatives….
ParaCrawl v7.1
Dieser
Produktzusatz
wurde
auf
rein
pflanzlicher
Basis
-
ohne
synthetische
Konservierungsstoffe
entwickelt!
This
newly
added
ingredient
was
developed
on
a
purely
vegetable
basis,
without
any
synthetic
preservatives
added!
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
natürlichen
Zutaten,
ohne
Chemie,
ohne
Konservierungsstoffe.
Working
with
all-natural
ingredients,
without
any
chemicals
or
preservatives.
CCAligned v1
Alle
unsere
Produkte
sind
ohne
Wasser,
ohne
Konservierungsstoffe,
All
our
products
are
without
water,
without
preservatives,
CCAligned v1
Organisches
Silizium
konzentriert
und
stabilisiert,
ohne
Konservierungsstoffe.
Concentrated
Organic
Silicon
and
stabilized,
without
preservatives.
CCAligned v1
Alle
Produkte
sind
100%
natürlich
ohne
Konservierungsstoffe
oder
andere
künstliche
Zusatzstoffe.
All
products
are
100%
natural
without
preservatives
or
other
artificial
additives.
CCAligned v1
Ganz
ohne
Konservierungsstoffe
sind
sie
ein
idealer
Genuss
für
Ihren
Liebling.
Completely
without
preservatives,
it
is
the
ideal
treat
for
your
favourite.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätsprodukte
sind
bewusst
ohne
Konservierungsstoffe,
Geschmacksverstärker,
Gluten
oder
Lactose
hergestellt:
Our
quality
products
are
made
without
preservatives,
taste
enhancers,
gluten
or
lactose:
CCAligned v1
Am
besten
verwenden
Sie
Produkte
ohne
Konservierungsstoffe
oder
synthetische
Duftstoffe.
It
is
recommended
that
you
use
products
free
of
preservatives
and
artificial
perfumes.
ParaCrawl v7.1
Die
Suppenwürze
ist
ganz
ohne
Zusatz-
und
Konservierungsstoffe
mehrere
Monate
lang
haltbar.
The
soup
seasoning
is
entirely
without
additives
or
preservatives
and
solid
for
several
months.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
eine
Formel
ohne
Konservierungsstoffe
für
allergische
Haut
geeignet?
Why
is
a
preservative-free
formula
suitable
for
allergic
skin?
ParaCrawl v7.1