Translation of "Ohne dabei" in English
Schwenken
Sie
die
Durchstechflasche
behutsam,
ohne
dabei
die
Spritze
herauszuziehen.
Swirl
gently
without
removing
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Entfernen
Sie
den
Nadelschutz,
ohne
dabei
die
Nadel
zu
berühren.
Remove
the
needle
guard
without
touching
the
needle.
ELRC_2682 v1
Schwenken
Sie
die
Durchstechflasche
behutsam,
ohne
dabei
die
Spritze
zu
entfernen.
Swirl
gently
without
removing
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Tom
und
Maria
glauben,
dabei
ohne
deine
Hilfe
auszukommen.
Tom
and
Mary
say
they
believe
they
can
do
that
without
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Schwenken
Sie
die
Durchstechflasche
behutsam
ohne
dabei
die
Spritze
zu
entfernen.
Swirl
gently
without
removing
the
syringe.
EMEA v3
Es
ist
unmöglich
eine
Sprache
zu
lernen,
ohne
dabei
Fehler
zu
machen.
You
can't
learn
a
language
without
making
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
Tom
schafft
das,
ohne
dabei
umzukommen?
Do
you
think
Tom
can
do
that
without
getting
killed?
Tatoeba v2021-03-10
Das
größte
Problem
ist
dabei
ohne
Zweifel
die
Ozonbildung.
The
resultant
problem
is
without
doubt
that
of
ozone
generation.
TildeMODEL v2018
Kannst
du
Dr
Miller
rüberholen,
ohne
dabei
umgelegt
zu
werden?
Could
you
go
and
get
Doc
Miller
here
without
getting
yourself
shot?
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
sei
es
vorbei,
ohne
dass
ich
dabei
war.
Sounds
like
the
war
is
over,
and
without
me,
too.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dabei
eine
Muskelfaser
beider
Hände
zu
bewegen.
Without
moving
a
muscle
of
either
hand.
OpenSubtitles v2018
Wir
deuten
es
an,
ohne
dabei
zu
deutlich
zu
werden.
We
imply
it
without
actually
hitting
them
over
the
head
with
it.
OpenSubtitles v2018
Den
Popoklaps
zu
machen
wäre
nicht
so
schön
ohne
euch
dabei.
Making
that
booty
clap
just
wouldn't
mean
as
much
without
you
there
to
share
it.
OpenSubtitles v2018
Schaffst
du
das
auch,
ohne
uns
dabei
hochzujagen?
You
can
do
all
that
without
blowing
us
up
in
the
process?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nichts
löschen
oder
hinzufügen,
ohne
dabei
Spuren
zu
hinterlassen.
The
driver
has
a
dog
and
the
dog
gets
hold
of
the
card
and
chews
it,
the
driver
arrives
at
the
transit
gate
and
says:
I
am
sorry
the
card
is
in
the
dog.
EUbookshop v2
Das
könnte
das
Gebäude
zerstören,
ohne
dabei
die
Reaktorsicherheitsbehälter
zu
beschädigen.
That
could
bring
down
the
building
without
rupturing
the
containment
vessel.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
nicht
angreifen
ohne
deinen
Dad
dabei
zu
gefährden.
We
can't
storm
their
position
without
putting
your
dad
in
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Ohne,
dass
wir
dabei
das
Haus
verlassen
müssen.
Without
even
leaving
the
house.
OpenSubtitles v2018
Die
Bank
kann
nicht
kooperieren,
ohne
sich
selbst
dabei
zu
belasten.
Well,
the
bank
can't
cooperate
without
implicating
itself.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
z.
B.
eine
Diamantbrosche
stiehlt,
ohne
dabei
Blut
zu
vergießen.
There's
how
to
steal
a
diamond
brooch
without
spilling
blood.
OpenSubtitles v2018