Translation of "Ohne dabei" in English

Schwenken Sie die Durchstechflasche behutsam, ohne dabei die Spritze herauszuziehen.
Swirl gently without removing the syringe.
ELRC_2682 v1

Entfernen Sie den Nadelschutz, ohne dabei die Nadel zu berühren.
Remove the needle guard without touching the needle.
ELRC_2682 v1

Schwenken Sie die Durchstechflasche behutsam, ohne dabei die Spritze zu entfernen.
Swirl gently without removing the syringe.
ELRC_2682 v1

Tom und Maria glauben, dabei ohne deine Hilfe auszukommen.
Tom and Mary say they believe they can do that without your help.
Tatoeba v2021-03-10

Schwenken Sie die Durchstechflasche behutsam ohne dabei die Spritze zu entfernen.
Swirl gently without removing the syringe.
EMEA v3

Es ist unmöglich eine Sprache zu lernen, ohne dabei Fehler zu machen.
You can't learn a language without making mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du, Tom schafft das, ohne dabei umzukommen?
Do you think Tom can do that without getting killed?
Tatoeba v2021-03-10

Das größte Problem ist dabei ohne Zweifel die Ozonbildung.
The resultant problem is without doubt that of ozone generation.
TildeMODEL v2018

Kannst du Dr Miller rüberholen, ohne dabei umgelegt zu werden?
Could you go and get Doc Miller here without getting yourself shot?
OpenSubtitles v2018

Klingt, als sei es vorbei, ohne dass ich dabei war.
Sounds like the war is over, and without me, too.
OpenSubtitles v2018

Ohne dabei eine Muskelfaser beider Hände zu bewegen.
Without moving a muscle of either hand.
OpenSubtitles v2018

Wir deuten es an, ohne dabei zu deutlich zu werden.
We imply it without actually hitting them over the head with it.
OpenSubtitles v2018

Den Popoklaps zu machen wäre nicht so schön ohne euch dabei.
Making that booty clap just wouldn't mean as much without you there to share it.
OpenSubtitles v2018

Schaffst du das auch, ohne uns dabei hochzujagen?
You can do all that without blowing us up in the process?
OpenSubtitles v2018

Man kann nichts löschen oder hinzufügen, ohne dabei Spuren zu hinterlassen.
The driver has a dog and the dog gets hold of the card and chews it, the driver arrives at the transit gate and says: I am sorry the card is in the dog.
EUbookshop v2

Das könnte das Gebäude zerstören, ohne dabei die Reaktorsicherheitsbehälter zu beschädigen.
That could bring down the building without rupturing the containment vessel.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie nicht angreifen ohne deinen Dad dabei zu gefährden.
We can't storm their position without putting your dad in jeopardy.
OpenSubtitles v2018

Ohne, dass wir dabei das Haus verlassen müssen.
Without even leaving the house.
OpenSubtitles v2018

Die Bank kann nicht kooperieren, ohne sich selbst dabei zu belasten.
Well, the bank can't cooperate without implicating itself.
OpenSubtitles v2018

Wie man z. B. eine Diamantbrosche stiehlt, ohne dabei Blut zu vergießen.
There's how to steal a diamond brooch without spilling blood.
OpenSubtitles v2018