Translation of "Ohne chance" in English

Ich hab auch eine Chance ohne abzuhauen.
But I have a chance without running.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, wir haben ohne Truppen keine Chance.
I told you weeks ago that you couldn't keep order in this territory without troops.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ihr hättet ohne mich eine Chance, hier lebend rauszukommen?
You think any of you have a shot of getting out alive without me?
OpenSubtitles v2018

Sie sind lebenslang im Gefängnis, ohne Chance auf Bewährung.
You're serving life in prison with no chance of parole.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Scott bei sich hat, habe ich ohne dich keine Chance.
If he's got Scott with him, I don't stand a chance unless I have you.
OpenSubtitles v2018

Der Richter verurteilte mich zu lebenslänglich ohne Chance auf Bewährung.
The judge sentenced me to life with no chance of parole.
OpenSubtitles v2018

Hatte ich mit dir oder ohne dich keine Chance?
Wait, do I have more chance with or without you?
OpenSubtitles v2018

Die letzte Chance, ohne eine Gefängnisstrafe zu entkommen.
Last chance to get out of this without a prison sentence.
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen keine zweite Chance ohne sie.
You won't get a second chance without her.
OpenSubtitles v2018

Niemand will in einem Krieg kämpfen ohne eine Chance auf den Sieg.
Nobody wants to fight a war unless they know there's at least a chance of winning.
OpenSubtitles v2018

Ohne Schmerz von Ehemanns Tod... Mem ohne Chance zu wachsen.
Take away pain of husband's death, takes away Mem's chance to grow.
OpenSubtitles v2018

Ohne Absolution, welche Chance bleibt uns da?
Without absolution, what chance is there for any of us?
OpenSubtitles v2018

Alle sagen, wir sollen Jugendlichen ohne Erfahrung eine Chance geben.
Everybody says we're supposed to give kids without any experience a break.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie uns nicht ab ohne zweite Chance.
Don't cancel us without a second chance.
OpenSubtitles v2018

Ein Junge, der gerne liest und ohne Chance ist.
A kid like that, who likes books, doesn't get a chance to read them?
OpenSubtitles v2018

Die Boote haben eine größere Chance ohne das Hindernis der Bogenschützen.
The boats have more chance without the arches hindrance.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Chance ohne Luigi!
I don't want a chance without Luigi!
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe keine Chance ohne diesen Schuh.
But I don't stand a chance without that shoe.
OpenSubtitles v2018

Dieses winzige, kleine Ersatzteillager... wurde ohne jede Chance geboren.
You know, that little tiny, helpless spare part. It got born, and it never had a chance.
OpenSubtitles v2018

Viele werden als Verlust voll abgeschrieben ohne eine Chance der Wiedererstattung.
Many end up being written off as total loss without any chance of recovery.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Chance, dass jemand zum Resque kommt.
Without a chance of someone coming to the resque.
ParaCrawl v7.1

Die beiden anderen Mitbieter GMM-Z und CTH waren ohne Chance im Rennen.
The two rivals in the auction, GMM-Z and CTH, were without chance.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Kommunismus waren utopische Ideen ohne Chance.
After communism, utopian ideas did not stand a chance.
ParaCrawl v7.1

Sivaruk im Tor wäre ohne Chance gewesen.
Sivaruk in the goal definitely would have been without chance.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder waren hoffnungslos zerstört, ohne Chance auf eine angemessene Wiederherstellung.
The pictures were hopelessly ruined, with no chance of proper restoration.
ParaCrawl v7.1

Nicht verlassen, ohne die Chance, einen der...
Do not leave without the chance to hear one of...
ParaCrawl v7.1

Es war glasklar, dass ihr ohne Kakarott keine Chance habt.
It was obvious that you wouldn't stand a chance without Kakarotto.
ParaCrawl v7.1