Translation of "Ohne chance" in English
Ich
hab
auch
eine
Chance
ohne
abzuhauen.
But
I
have
a
chance
without
running.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
wir
haben
ohne
Truppen
keine
Chance.
I
told
you
weeks
ago
that
you
couldn't
keep
order
in
this
territory
without
troops.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ihr
hättet
ohne
mich
eine
Chance,
hier
lebend
rauszukommen?
You
think
any
of
you
have
a
shot
of
getting
out
alive
without
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
lebenslang
im
Gefängnis,
ohne
Chance
auf
Bewährung.
You're
serving
life
in
prison
with
no
chance
of
parole.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Scott
bei
sich
hat,
habe
ich
ohne
dich
keine
Chance.
If
he's
got
Scott
with
him,
I
don't
stand
a
chance
unless
I
have
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
verurteilte
mich
zu
lebenslänglich
ohne
Chance
auf
Bewährung.
The
judge
sentenced
me
to
life
with
no
chance
of
parole.
OpenSubtitles v2018
Hatte
ich
mit
dir
oder
ohne
dich
keine
Chance?
Wait,
do
I
have
more
chance
with
or
without
you?
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Chance,
ohne
eine
Gefängnisstrafe
zu
entkommen.
Last
chance
to
get
out
of
this
without
a
prison
sentence.
OpenSubtitles v2018
Wir
kriegen
keine
zweite
Chance
ohne
sie.
You
won't
get
a
second
chance
without
her.
OpenSubtitles v2018
Niemand
will
in
einem
Krieg
kämpfen
ohne
eine
Chance
auf
den
Sieg.
Nobody
wants
to
fight
a
war
unless
they
know
there's
at
least
a
chance
of
winning.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Schmerz
von
Ehemanns
Tod...
Mem
ohne
Chance
zu
wachsen.
Take
away
pain
of
husband's
death,
takes
away
Mem's
chance
to
grow.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Absolution,
welche
Chance
bleibt
uns
da?
Without
absolution,
what
chance
is
there
for
any
of
us?
OpenSubtitles v2018
Alle
sagen,
wir
sollen
Jugendlichen
ohne
Erfahrung
eine
Chance
geben.
Everybody
says
we're
supposed
to
give
kids
without
any
experience
a
break.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
uns
nicht
ab
ohne
zweite
Chance.
Don't
cancel
us
without
a
second
chance.
OpenSubtitles v2018
Ein
Junge,
der
gerne
liest
und
ohne
Chance
ist.
A
kid
like
that,
who
likes
books,
doesn't
get
a
chance
to
read
them?
OpenSubtitles v2018
Die
Boote
haben
eine
größere
Chance
ohne
das
Hindernis
der
Bogenschützen.
The
boats
have
more
chance
without
the
arches
hindrance.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
Chance
ohne
Luigi!
I
don't
want
a
chance
without
Luigi!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
keine
Chance
ohne
diesen
Schuh.
But
I
don't
stand
a
chance
without
that
shoe.
OpenSubtitles v2018
Dieses
winzige,
kleine
Ersatzteillager...
wurde
ohne
jede
Chance
geboren.
You
know,
that
little
tiny,
helpless
spare
part.
It
got
born,
and
it
never
had
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Viele
werden
als
Verlust
voll
abgeschrieben
ohne
eine
Chance
der
Wiedererstattung.
Many
end
up
being
written
off
as
total
loss
without
any
chance
of
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Chance,
dass
jemand
zum
Resque
kommt.
Without
a
chance
of
someone
coming
to
the
resque.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
anderen
Mitbieter
GMM-Z
und
CTH
waren
ohne
Chance
im
Rennen.
The
two
rivals
in
the
auction,
GMM-Z
and
CTH,
were
without
chance.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Kommunismus
waren
utopische
Ideen
ohne
Chance.
After
communism,
utopian
ideas
did
not
stand
a
chance.
ParaCrawl v7.1
Sivaruk
im
Tor
wäre
ohne
Chance
gewesen.
Sivaruk
in
the
goal
definitely
would
have
been
without
chance.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
waren
hoffnungslos
zerstört,
ohne
Chance
auf
eine
angemessene
Wiederherstellung.
The
pictures
were
hopelessly
ruined,
with
no
chance
of
proper
restoration.
ParaCrawl v7.1
Nicht
verlassen,
ohne
die
Chance,
einen
der...
Do
not
leave
without
the
chance
to
hear
one
of...
ParaCrawl v7.1
Es
war
glasklar,
dass
ihr
ohne
Kakarott
keine
Chance
habt.
It
was
obvious
that
you
wouldn't
stand
a
chance
without
Kakarotto.
ParaCrawl v7.1