Translation of "Offizier" in English

Der Beobachter wird wie ein Offizier behandelt.
Observers shall be treated as officers.
DGT v2019

Der Beobachter wird an Bord wie ein Offizier behandelt.
The observer shall be treated on board as an officer.
DGT v2019

In dieser Situation erhob sich ein republikanischer Offizier: General Pinochet.
Then a republican officer took a stand: General Pinochet.
Europarl v8

Wir hatten dich schon in unserer Gewalt, als dieser elende Offizier dazukam.
We already had you in our power, when that miserable officer came up.
Books v1

November 2011 in London) war ein nigerianischer Offizier und Politiker.
Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu (4 November 1933 – 26 November 2011) was a Nigerian military officer and politician.
Wikipedia v1.0

Gustav Davis, ein ehemaliger Offizier, gilt als Gründer.
Gustav Davis, a former army officer, was the founder.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkriegs diente er als Offizier in der französischen Armee.
During the war he served as an officer in the French Army.
Wikipedia v1.0

Später wurde er zum königlichen Offizier befördert (Sanji Changshi).
Later he was promoted to royal officer (Sanji Changshi, ????).
Wikipedia v1.0

Während des Ersten Weltkrieges diente er als Offizier in der US Army.
During World War I, Landon served in the Army as a first lieutenant in chemical warfare.
Wikipedia v1.0

Im folgenden Jahr wurde er Offizier des Order of Canada.
In 1990, he was made an Officer of the Order of Canada.
Wikipedia v1.0

Der Grabbesitzer wurde als Offizier mit den Nachnamen Sima identifiziert.
The occupant had been identified as a military officer bearing the surname Sima.
Wikipedia v1.0

Benannt wurde es nach Abdrew Holmes, einem Offizier im Britisch-Amerikanischen Krieg.
It was named after Andrew Holmes, an officer in the War of 1812.
Wikipedia v1.0

September 1918) ist ein deutscher ehemaliger Offizier der Wehrmacht und Unternehmer.
Josef Eduard Scheungraber (born September 8, 1918) is a former Wehrmacht Lieutenant and businessman.
Wikipedia v1.0