Translation of "Vorgesetzter offizier" in English

Bis dahin bin ich, zumindest vorläufig, dein vorgesetzter Offizier.
Well, meanwhile, temporarily, at least, I'm still your superior officer.
OpenSubtitles v2018

Major, Colonel Breed ist Ihr vorgesetzter Offizier.
Major, Colonel Breed is your superior officer.
OpenSubtitles v2018

Ist man sein Vorgesetzter Offizier, gehorcht er einem.
If you were his superior officer, he obeyed you.
OpenSubtitles v2018

Sie ist jetzt Ihr vorgesetzter Offizier, nicht wahr, Captain?
She's your commanding officer now, isn't she, Captain?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, weil mein vorgesetzter Offizier es mir befohlen hat.
I'm here because my commanding officer told me to come here.
OpenSubtitles v2018

Er war durcheinander und glaubte, ich wäre sein vorgesetzter Offizier.
He was confused and seemed to think I was his superior officer.
OpenSubtitles v2018

Admiral Cain ist mein vorgesetzter Offizier.
Admiral Cain is my superior officer.
OpenSubtitles v2018

Dein vorgesetzter Offizier spricht mit dir.
Your superior officer is addressing you.
OpenSubtitles v2018

Du bist mein vorgesetzter Offizier, Omar -- im Moment.
You're my superior officer, Omar -- for now.
OpenSubtitles v2018

Colonel O'Neill ist in erster Linie mein vorgesetzter Offizier.
Colonel O'Neill is first and foremost my superior officer.
OpenSubtitles v2018

Dein vorgesetzter Offizier... hat dir eine Frage gestellt.
Your commanding officer just asked you a question.
OpenSubtitles v2018

Ja, denn ich bin dein vorgesetzter Offizier.
That's because I'm your commanding officer.
OpenSubtitles v2018

Weil er mein vorgesetzter Offizier war.
He was my superior.
OpenSubtitles v2018

Mein vorgesetzter Offizier und Kommandant des ganzen Lagers war Obersturmbannführer Höß.
My superior officer, and the Kommandant of the whole camp, was Obersturmbannführer Höss.
ParaCrawl v7.1

Ich bin dein Vorgesetzter Offizier.
I'm your commanding officer!
OpenSubtitles v2018

Sie ist mein vorgesetzter Offizier.
She's my superior officer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin lhr vorgesetzter Offizier!
Look... I am your commanding officer.
OpenSubtitles v2018

Wer war Ihr vorgesetzter Offizier?
Who was your supervising officer?
OpenSubtitles v2018

Mr. Spock, solange ich an Bord bin, bin ich Ihr vorgesetzter Offizier.
Mr Spock, as long as I am aboard, I am senior officer.
OpenSubtitles v2018

O’Connors vorgesetzter Offizier Bernard Montgomery beglückwünschte ihn wegen des Erfolgs des Korps.
Montgomery, O'Connor's commanding officer and friend from his days in Palestine, congratulated him and his Corps on their success.
WikiMatrix v1

Aber weil ich dein vorgesetzter Offizier bin, gebe ich dir hiermit die Erlaubnis... die Gedenkfeier des armen Jungen zu besuchen.
But because I am your senior commanding officer, I hereby give you permission to attend that poor boy's memorial.
OpenSubtitles v2018

Und sein vorgesetzter Offizier hat ihm und seinen Freunden den Abend freigegeben, damit sie feiern können.
And his commanding officer gave him and his mates the night off to celebrate.
OpenSubtitles v2018

Als Ihr vorgesetzter Offizier rate ich Ihnen, das Shuttle zu nehmen und von diesem Mond zu verschwinden.
As your superior officer I'm telling you to take the runabout and get the hell off this moon.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Ihnen ein vorgesetzter Offizier befehlen würde, würde ich Sie ohne Zögern auf der Stelle exekutieren.
If an officer superior to you ordered it, I would summarily execute you without hesitation.
OpenSubtitles v2018

Als sein vorgesetzter Offizier verschwand, suchte Yuun ein Jahr lang im Wilden Raum, konnte aber keine Spur finden.
When his commanding officer went missing, Yuun searched Wild Space for a year, finding nothing.
ParaCrawl v7.1

Renzaho war, in seiner Funktion als Oberst der ruandischen Streitkräfte (FAR), ein vorgesetzter Offizier, welcher über die ihm unterstellten Streitkräfte Kontrolle ausübte.
In his position as Colonel in the Rwandan Armed Forces (FAR), Renzaho was a senior officer who wielded control over the armed forces placed under his command.
ParaCrawl v7.1

Es war merkwürdig, denn weder Major Katsuragi noch ein anderer vorgesetzter Offizier hat dazu einen Befehl erteilt.
It was odd that she wasn't ordered directly by Major Katsuragi or by any other superior officer.
ParaCrawl v7.1