Translation of "Offizieller empfang" in English
Daran
schlossen
sich
eine
Stadtführung
sowie
ein
offizieller
Empfang
im
Fürstlichen
Brauhaus
an.
This
was
followed
by
a
tour
of
the
city
and
an
official
reception
at
the
Fürstliches
Brauhaus
brewery.
ParaCrawl v7.1
Offizieller
Empfang
wurde
im
Jahr
1993
gemacht.
Official
receipt
was
made
in
1993.
ParaCrawl v7.1
Die
Residenz
diente
sehr
wahrscheinlich
für
den
Empfang
offizieller
Gäste
und
verfügt
über
weitere
Mosaikböden.
The
residence
was
most
likely
used
to
receive
official
guests,
whilst
the
house
has
other
mosaic
floors.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
seiner
neuen
Würde
wurde
Bischof
Comboni
ein
offizieller
und
festlicher
Empfang
bereitet.
His
new
office
earned
Bishop
Comboni
an
official
and
solemn
welcome.
ParaCrawl v7.1
Heute
Vormittag
gegen
10.30
Uhr
ist
offizieller
Empfang
der
Gruppen
im
Museo
Etnografico
von
Nuoro.
The
official
reception
of
the
groups
is
in
the
Museo
ethnografico
in
Nuoro
at
10.30.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unser
erster
offizieller
Empfang
einer
Delegation
aus
dem
Gamma-Quadranten,
und
ich
will,
dass
alles
glatt
geht.
This
is
our
first
formal
reception
for
a
delegation
from
the
Gamma
Quadrant
and
I
want
things
to
go
right.
OpenSubtitles v2018
Am
14.
Juli
2003
fand
im
Ordinariat
der
Diözese
Banja
Luka
ein
offizieller
Empfang
anlässlich
der
Beendigung
der
Organisation
für
den
Besuch
des
Heiligen
Vaters,
der
am
22.
Juni
in
dieser
Stadt
war,
statt.
On
July
14,
an
official
reception
was
held
in
the
diocesan
house
in
Banja
Luka,
at
the
occasion
of
the
conclusion
of
all
the
work
linked
to
Holy
Father’s
visit,
which
took
place
on
June
22.
ParaCrawl v7.1
In
der
angenehmen
Atmosphäre
des
Hotelrestaurants
werden
erstklassige
Speisen
für
jede
Gelegenheit,
ob
umfangreiches
Frühstück,
Mittag-
oder
opulentes
Abendessen,
Cocktailparty,
Geschäftsessen
oder
offizieller
Empfang
angeboten.
The
hotel
restaurant
features
a
pleasant
atmosphere
and
offers
top-class
meals,
whether
it
be
the
extensive
breakfast,
opulent
evening
meal,
formal
lunch,
cocktail
party,
group
meal
or
official
reception.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Juli
fand
im
Ordinariat
des
Bistums
Banja
Luka
ein
offizieller
Empfang
anlässlich
der
Beendigung
der
Organisation
für
den
Besuch
des
Heiligen
Vaters
am
22.
Juni
in
dieser
Stadt
statt.
On
July
14,
an
official
reception
was
held
in
the
diocesan
house
in
Banja
Luka,
at
the
occasion
of
the
conclusion
of
all
the
work
linked
to
Holy
Father
s
visit,
which
took
place
on
June
22.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Abstimmungs-
und
Planungsgesprächen
zur
Weiterentwicklung
der
strategischen
Partnerschaft
gehörten
auch
ein
gemeinsames
Mittagessen
und
ein
offizieller
Empfang
mit
Eintrag
ins
Gästebuch
zum
Programm
des
Besuchs.
In
addition
to
the
coordination
and
planning
discussions
for
the
further
development
of
the
strategic
partnership,
a
joint
lunch
and
an
official
reception
with
signature
in
the
guest
book
were
also
part
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Ich
bat
den
Tower
zur
Landung
auf
der
Bahn
27
links,
denn
dort
sollte
unser
offizieller
Empfang
stattfinden.
I
asked
the
tower
if
we
could
land
on
runway
27
on
the
left,
as
our
official
reception
was
to
be
held
there.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
Februar
findet
in
der
Residenz
des
Botschafters
des
iranischen
Terrorregimes
in
Hietzing
ein
offizieller
Empfang
statt.
On
February
10th,
the
Iranian
ambassador
will
host
an
official
reception
at
his
residence.
ParaCrawl v7.1
Vor
Einfahrt
in
eine
Stadt,
wo
ein
offizieller
Empfang
stattfindet,
treffen
sich
die
einzelnen
Gruppen
und
werden
dann
gemeinsam
von
einer
einheimischen
Polizeieskorte
ins
Stadtzentrum
begleitet.
Before
entering
a
city
where
an
official
reception
takes
place,
the
groups
join
together
and
are
accompanied
by
a
local
police
escort
to
the
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Mit
gemeinsamer
Organisationsunterstützung
der
Heydar
Aliyev
Stiftung
und
der
Aserbaidschanischen
Botschaft
in
Berlin
ist
ein
offizieller
Empfang
anlässlich
des
100.
Jahrestags
der
Demokratischen
Republik
Aserbaidschan
(ADR)
gegeben
worden.
Co-organized
by
the
Heydar
Aliyev
Foundation
and
the
Azerbaijani
Embassy
in
Germany,
an
opening
ceremony
of
the
exhibition
and
official
reception
on
the
100th
anniversary
of
the
proclamation
of
the
Azerbaijan
Democratic
Republic
have
been
held
in
Berlin,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Luxus-Klasse,
wie
Sie
den
Namen,
die
verstehen,
ist
die
bevorzugte
Klasse
von
Großunternehmen,
für
den
Empfang
von
Ehrengästen,
ausländische
Geschäftsleute,
die
die
Sicherheit
und
den
Luxus
von
diesen
angebotenen
Autos
bevorzugen,
auch
für
den
Empfang
offizieller
Delegationen
gemietet
werden
Autos,
die
erforderlich
sind
dem
Fahrer
gemietet
werden.
Luxury
class,
as
you
understand
the
name,
is
the
preferred
class
of
large
companies,
for
the
reception
of
distinguished
guests,
foreign
businessmen,
who
prefer
the
safety
and
luxury
offered
by
these
cars,
even
rented
for
receiving
official
delegations
are
cars
that
are
required
be
leased
to
the
driver.
ParaCrawl v7.1
Der
offizielle
Empfang
zog
über
2
000
Teilnehmer
an.
The
official
reception
attracted
more
than
2
000
participants
EUbookshop v2
Sehr
beeindruckend
und
interessant
war
auch
der
offizielle
Empfang
beim
Provinzgouverneur
von
Henan.
The
official
reception
held
by
the
Governor
of
Henan
Province
was
very
impressive
and
interesting
as
well.
ParaCrawl v7.1
Frau
Clare
Kalkwarf
hieß
alle
Mitglieder
und
Gäste
beim
Offiziellen
Empfang
willkommen.
Mrs.
Clare
Kalkwarf
welcomed
all
members
and
guests
at
the
Official
Reception.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Shimon
Peres
wird
sie
zu
einem
offiziellen
Empfang
in
seiner
Residenz
begrüßen.
They
will
be
welcomed
by
President
Shimon
Peres
at
an
official
reception
at
his
residence.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
drei
Stunden
dauerte
offiziell
der
Empfang.
The
official
reception
took
more
than
three
hours.
ParaCrawl v7.1
Offizielle
Besuche
beginnen
allgemein
mit
einem
offiziellen
Empfang
an
der
Place
Clairefontaine.
Official
visits
usually
start
with
an
official
welcome
on
Place
Clairefontaine.
ParaCrawl v7.1
Die
Palästinensiche
Autonomiebehörde
plant
einen
offiziellen
Empfang
für
die
Häftlinge.
The
PA
is
planning
a
formal
reception
for
the
prisoners.
ParaCrawl v7.1