Translation of "Offiziell anmelden" in English

Die einschlägigen Rechtsvorschriften und die entsprechenden steuerlichen Bestimmungen gelten nur für den Fall, daß ein Unternehmen sein PEPPER-System offiziell anmelden will, um in den Genuß der steuerlichen Vergünstigungen zu gelangen.
The relevant legal framework and accompanying fiscal conditions only apply where a company seeks to formally register its scheme in order to avail of tax concessions.
EUbookshop v2

Bevor ein Volksbegehren gestartet werden kann, müssen mindestens sieben EU-Bürger aus sieben verschiedenen Mitgliedsstaaten ein "Bürgerkomitee" bilden und das EBB offiziell online anmelden.
Well, before an ECI can be launched at least seven citizens from seven EU member states must form a 'citizens' committee' and officially register the ECI online.
ParaCrawl v7.1

Wer nach dem Brexit dachte, dass die Briten bis Ende des Jahres den Wunsch nach dem EU-Austritt offiziell anmelden, lag auch falsch.
Those who thought after the Brexit vote that the British would officially apply to leave the Union by the end of the year were also wrong.
ParaCrawl v7.1

Ich werde begründete Zweifel an Ihrem persönlichen IQ offiziell anmelden, aber ich werde Ihnen die Paar Kröten zurückerstatten und Sie von dannen ziehen lassen.
I will doubt officially at your personal IQ, but I will refund you and let you pass through youre senseless life.
ParaCrawl v7.1

Bevor ein Volksbegehren gestartet werden kann, müssen mindestens sieben EU-Bürger aus sieben verschiedenen Mitgliedsstaaten ein „Bürgerkomitee“ bilden und das EBB offiziell online anmelden.
So how does it work? Well, before an ECI can be launched at least seven citizens from seven EU member states must form a ‘citizens’ committee’ and officially register the ECI online.
ParaCrawl v7.1

Nach offiziell anmelden, werden Sie mit einer von der Universität Dreams Placement Agent auf interview Vorbereitung und Revision wieder, so dass Sie kann sich als Praktikant in der Branche Ihrer Wahl.
After officially enrolling, you will work with a University of Dreams Placement Agent on interview preparation and resume revision so that you may be placed as an intern in the industry of your choice.
ParaCrawl v7.1

Schwächere kapitalistische Staaten (v.a. halbkoloniale Länder im Süden aber auch in Osteuropa) könnten sich als unfähig erweisen, ihre Staatsschulden zu bedienen und offiziell Bankrott anmelden.
Weaker capitalist states, such as semi-colonial countries in the South and in Eastern Europe, could prove to be unable to service their debts and to register officially bankrupt.
ParaCrawl v7.1

Wo kann ich mich für die offiziellen Prüfungen anmelden?
Where can I sign up for official exams?
CCAligned v1

Dann brauchen sich die Betreffenden gar nicht für eine offizielle Unterkunft anmelden.
In this case there is no need for the individual to register on the official accommodation list.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich über die offizielle Konferenz-Webseite anmelden.
You can register for the event at the official conference-website.
ParaCrawl v7.1

Bisher liegen der Kommission keine offiziellen Anmeldungen für entsprechende Vereinbarungen zwischen Betreibern von Mobilfunknetzen der dritten Generation vor, so dass nach wie vor unklar ist, wie diese gemeinsame Nutzung in der Praxis aussehen soll.
So far, the Commission has not been formally notified of any agreement between 3G operators, therefore, it is not yet clear how network sharing will take place and how it will be implemented.
Europarl v8

Aufwendige Regelungs- und Verwaltungspraxis: Die Belastung durch zu hohe Gemeinkosten und aufwendige Verwaltungsverfahren, z.B. im Zusammenhang mit einer behördlichen Registrierung als Leistungsanbieter oder mit der offiziellen Anmeldung eines Beschäftigungsverhältnisses, kann die Beteiligten davon abhalten, eine Erwerbstätigkeit anzumelden, wenn beide Seiten darin Vorteile erkennen.
Regulatory and administrative burdens: The weight of excessive overheads and administrative procedures, for example for registering as a service provider or for formalising an employment relationship, may discourage the declaration of work where both sides can see the advantages of not declaring it.
TildeMODEL v2018

Die Belastung durch zu hohe Gemeinkosten und aufwändige Verwaltungsverfahren, z.B. im Zusammenhang mit der offiziellen Anmeldung eines Arbeitsverhältnisses, der Lizenzvergabe, Handelsbeschränkungen oder die einfache Registrie­rung als Leistungsanbieter) kann die Beteiligten davon abhalten, eine Erwerbstätigkeit anzu­mel­den.
One of the explanations for undeclared work is the burden of excessive overheads and administrative procedures (for example, formalising an employment relationship, obtaining licenses, certain trade barriers or simply registering as a service provider).
TildeMODEL v2018

Die beteiligten Unternehmen müssten im Falle der obligatorischen Anmeldung ihrer in drei oder mehr Mitgliedstaaten anmeldepflichtigen Vorhaben spätestens zum Zeitpunkt der offiziellen Anmeldung bei der Kommission nachweisen, dass ihr Vorhaben die Schwellenwerte für die Anmeldung in drei Mitgliedstaaten erfüllt.
In a system where notification to the Commission would be made obligatory for cases meeting the notification requirements in three or more Member States, the parties would certainly need to demonstrate, no later than in the formal notification, that the operation meets the notification thresholds in three Member States.
TildeMODEL v2018

Die Belastung durch zu hohe Gemeinkosten und aufwändige Verwaltungsverfahren, z.B. im Zusammenhang mit der offiziellen Anmeldung eines Arbeitsverhältnisses, der Lizenzvergabe, Handelsbeschränkungen oder die einfache Registrie­rung als Leistungsanbieter) kann die Beteiligten davon abhalten, eine Erwerbstätigkeit anzu­melden.
One of the explanations for undeclared work is the burden of excessive overheads and administrative procedures (for example, formalising an employment relationship, obtaining licenses, certain trade barriers or simply registering as a service provider).
TildeMODEL v2018

Alle Einträge in diesen Tabellen werden vom Programm bei der Eingabe geprüft, wichtige Tabellen werden auch beim Aufruf des Programms sowie vor dem Erstellen einer offiziellen Anmeldung überprüft.
All data in these tables is checked by the program on their creation, and important tables are also checked at system start-up and before official output of a declaration is composed.
EUbookshop v2

Die ersten praktischen Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung Nr. 4064/89 haben gezeigt, daß in den meisten Fällen den offiziellen Anmeldungen informelle Kontaktgespräche vorausgehen, in deren Verlauf die Kommission häufig von der Verpflichtung zur Meldung bestimmter Angaben Abstand nimmt.
Initial practical experience with the application of the Regulationhas shown that, in most cases, formal notifications are preceded by informal contacts. It is inthe course of such contacts that the Commissionhas often been able to waive the obligation tosupply certain information.
EUbookshop v2

Verpassen Sie nie wieder eine Anmeldung: Sammeln Sie Informationen über die an Ihrer Veranstaltung interessierten Teilnehmer noch bevor die Anmeldung offiziell offen ist.
Never miss registrations again: collect information about guests interested in your event even before it is officially open for registrations !
CCAligned v1

April 2010 — Burcon NutraScience Corporation gibt heute bekannt, dass die für Biotechnologie und die Prüfung der GRASAnmeldung zuständigen Abteilungen des Center for Food Safety and Applied Nutrition of the Food and Drug Administration („FDA“, US-Behörde zur Überwachung von Nahrungs- und Arzneimitteln) den Empfang von Burcons GRAS-Anmeldung offiziell bestätigt haben.
April 8, 2010 — Burcon announces today that the Division of Biotechnology and GRAS Notice Review of the Center for Food Safety and Applied Nutrition of the Food and Drug Administration (the “FDA”) has formally acknowledged receipt of Burcon’s GRAS notification.
ParaCrawl v7.1

Ich lade euch alle zur Teilnahme am Weltjugendtag 2019 in Panama ein", so Erzbischof José Domingo Ulloa von Panama, anlässlich der offiziellen Anmeldung der Bischöfe und Jugendlichen des Landes zur Teilnahme am WJT am vergangenen Sonntag, den 18. Februar in Atalaya in der Diözese Santiago.
I invite you to WYD 2019 in Panama, a feast where we will meet Jesus, together with the Successor of Peter" said Archbishop José Domingo Ulloa, Archbishop of Panama, in a statement sent to Agenzia Fides, during the official registration of all the Panamanian Bishops and young people of each ecclesiastical district as pilgrims for World Youth Day, which took place on Sunday, February 18, in Atalaya, diocese of Santiago.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2010 machten wir uns schließlich gänzlich hier sesshaft und kümmerten uns um die Formalitäten zur offiziellen Anmeldung eines Handwerksbetriebes unter Eintrag ins Dienstleistungsregister der griechischen Handelskammer Lakonien als Fa. Home-Service-Lakonia mit Sohn Marcus Schönfelder als Firmeninhaber.
In December 2010, we finally settled down here permanently and attended to the formalities for officially applying for a craft enterprise by registering in the Companies Registry of the Greek Chamber of Commerce of Laconia as “Home-Service-Laconia” company with our son Marcus Schoenfelder as firm owner.
CCAligned v1