Translation of "Offener meinungsaustausch" in English
Deshalb
ist
ein
offener
Meinungsaustausch
mit
dem
russischen
Präsidenten
fruchtbar.
It
is
therefore
fruitful
to
have
an
open
exchange
of
opinions
with
the
Russian
President.
Europarl v8
Für
mich
ist
ein
offener
und
transparenter
Meinungsaustausch
zu
diesem
viel
diskutierten
Thema
unverzichtbar.“
It’s
very
important
to
have
an
open
and
transparent
exchange
of
views
on
this
widely
debated
issue."
TildeMODEL v2018
Darüber
hat
ein
sehr
offener
politischer
Meinungsaustausch
stattgefunden,
im
Zusammenhang
mit
der
Eindämmung
des
politischen
Risikos,
weil
sich
dies
im
Verlauf
der
Regierungskonferenz
zu
dem
politisch
sensibelsten
Thema
für
die
Mitgliedstaaten
entwickelt
hat.
There
has
been
a
very
frank
discussion
on
how
to
contain
the
political
risk
which
this
represents,
since
it
has
grown
to
become
the
most
politically
sensitive
issue
for
the
Member
States
at
the
IGC.
Europarl v8
Zwischen
der
EZB
,
dem
ECOFIN-Rat
,
der
Eurogruppe
,
der
Kommission
,
den
nationalen
Regierungen
sowie
den
Sozialpartnern
findet
ein
offener
Meinungsaustausch
statt
.
It
maintains
an
open
dialogue
and
exchange
of
views
with
the
ECOFIN
Council
,
the
Eurogroup
,
the
Commission
,
national
governments
and
social
partners
.
ECB v1
In
der
dritten
Ausgabe
des
Handbuchs
zur
Integration
für
Entscheidungsträger
und
Praktiker
werden
Dialogplattformen
angeführt
als
ein
Raum
für
Bürger,
"in
dem
ein
offener
und
respektvoller
Meinungsaustausch
zwischen
Zuwanderern,
Mitbürgern
oder
mit
der
Regierung
in
Gang
gesetzt
wird".
The
3rd
Handbook
on
integration
for
policy-makers
states
that
a
dialogue
platform
is
a
civic
space
“in
which
to
begin
an
open
and
respectful
exchange
of
views
among
immigrants,
with
fellow
residents,
or
with
government”.
TildeMODEL v2018
In
der
dritten
Ausgabe
des
Handbuchs
zur
Integration
für
Entscheidungsträger
und
Praktiker
wird
eine
Dialogplattform
als
ein
Raum
für
Bürger
beschrieben,
"in
dem
ein
offener
und
respektvoller
Meinungsaustausch
zwischen
Zuwanderern,
Mitbürgern
oder
mit
der
Regierung
in
Gang
gesetzt
wird".
The
3rd
Handbook
on
integration
for
policy-makers
states
that
a
dialogue
platform
is
a
civic
space
“in
which
to
begin
an
open
and
respectful
exchange
of
views
among
immigrants,
with
fellow
residents,
or
with
government”.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
stand
ein
herzlicher
und
offener
Meinungsaustausch
über
die
politische
und
wirtschaftliche
Situation
im
Baskenland,
den
Konvent,
der
unter
spanischer
Präsidentschaft
seine
Arbeit
aufnimmt,
und
die
Aufgabe
aller
Regierungsebenen
im
Hinblick
auf
die
Zukunft
Europas.
They
had
a
cordial
and
open
exchange
of
views
on
the
political
and
economic
situation
in
the
Basque
Country,
the
Convention
(to
be
launched
under
the
Spanish
Presidency)
and
the
role
of
all
levels
of
government
on
the
future
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
diese
Präsentationen
erfolgte
ein
offener
Meinungsaustausch
zu
den
potenziellen
Folgen
für
Ölangebot
und
-nachfrage.
These
presentations
were
followed
by
a
frank
exchange
of
views
about
potential
implications
for
oil
demand
and
supply.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Stufe
dieses
Prozesses
sind
Konsultationen
und
ein
offener
Meinungsaustausch
mit
allen
Interessierten
und
Beteiligten
zu
den
Berichten
der
vier
Sachverständigengruppen.
The
next
stage
of
the
process
is
a
period
of
consultation
and
open
exchange
of
views
with
all
interested
parties
and
stakeholders
on
the
four
expert
group
reports.
TildeMODEL v2018
Eine
Dialogplattform
ist
ein
Raum
für
Bürger,
in
dem
ein
offener
und
respektvoller
Meinungsaustausch
zwischen
Zuwanderern,
Mitbürgern
oder
mit
der
Regierung
in
Gang
gesetzt
wird.
A
dialogue
platform
is
a
civic
space
in
which
to
begin
an
open
and
respectful
exchange
of
views
among
immigrants,
with
fellow
residents,
or
with
government.
EUbookshop v2
Bei
dem
Treffen
der
Außenminister
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten
mit
der
Gruppe
von
Rio,
das
am
Rande
der
Vollversammlung
der
Vereinten
Nationen
am
30.
September
1993
in
New
York
stattfand,
wurde
das
Thema
Menschenrechte
erörtert
und
ein
offener
Meinungsaustausch
durchgeführt,
an
dem
auch
Kolumbien
teilnahm.
The
subject
of
human
rights
was
discussed
at
the
meeting
of
Community
Ministers
of
Foreign
Affairs
and
the
Rio
Group
at
the
time
of
the
General
Assembly
of
the
United
Nations
in
New
York
on
30
September
1993,
and
there
was
a
frank
exchange
of
views
in
which
Colombia
participated.
EUbookshop v2
Es
entwickelte
sich
ein
offener
Meinungsaustausch
zwischen
Moderatoren
und
Teilnehmenden
über
Themen
wie
die
Aufnahme
von
Informationen,
die
Rolle
der
Wissenschaft,
Risikomanagement,
die
Bedeutung
von
Orientierungswerten
für
Planungen
sowie
allgemeine
Einschätzungen
der
Küstenplaner
zu
Fragen
von
Klimawandel
und
Meeresspiegelanstieg.
Discussions
between
the
facilitators
and
participants
were
open
and
frank
and
touched
on
issues
such
as
knowledge
consumption,
the
importance
of
science,
risk
management,
the
need
for
planning
benchmarks,
and
general
associations
coastal
planners
make
when
discussing
issues
of
climate
change
and
sea-level
rise.
ParaCrawl v7.1
Zweck
der
heutigen
Gespräche
im
Auswärtigen
Amt
war
ein
offener
Meinungsaustausch
über
aktuelle
Entwicklungen
im
Bereich
der
internationalen
Menschenrechtspolitik
und
der
sich
daraus
ergebenden
Herausforderungen
für
Politik
und
Zivilgesellschaft.
Today’s
talks
at
the
Federal
Foreign
Office
focused
on
an
open
exchange
of
views
on
current
developments
in
the
field
of
international
human
rights
policy
and
the
resulting
challenges
for
policymakers
and
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Offener
Meinungsaustausch
ist
das
Fundament
politischer
und
geistiger
Freiheit
und
schließt
die
Kritik
an
religiösen
Inhalten
und
Institutionen
mit
ein.
The
open
exchange
of
opinions
is
the
foundation
of
political
and
intellectual
freedom
and
includes
criticism
of
religious
content
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidungsfindung
stützt
sich
auf
Analysen
und
Argumente
sowie
einen
offenen
Meinungsaustausch
.
Decision-making
shall
focus
on
analysis
and
arguments
as
well
as
on
expressing
views
in
their
variety
.
ECB v1
Diese
Workshops
sollen
einen
offenen
Meinungsaustausch
ermöglichen.
These
workshops
will
permit
an
open
exchange
of
views.
TildeMODEL v2018
Die
Dialogveranstaltungen
waren
Anlass
für
einen
offenen
Meinungsaustausch
über
die
einzelnen
Problembereiche.
The
dialogue
has
allowed
for
detailed
and
frank
exchanges
of
views
on
the
different
issues
of
concern.
TildeMODEL v2018
Sie
hatten
verschiedene
politische
Ansichten
und
suchten
wenigstens
im
Privatbereich
den
offenen
Meinungsaustausch.
They
had
different
political
views
and
searched
for
the
open
exchange
of
views,
at
least
in
the
private
sector.
WikiMatrix v1
Die
Sitzung
verlief
konstruktiv
und
zukunftsorientiert
und
ermo¨glichte
einen
offenen
Meinungsaustausch.
The
meeting
was
constructive
and
forward-looking,and
allowed
for
afrank
exchange
of
views.
EUbookshop v2
Wir
suchen
das
direkte
Gespräch,
hören
zu
und
unterstützen
den
offenen
Meinungsaustausch.
We
like
to
speak
directly,
listen
to
and
support
the
open
exchange
of
ideas.
CCAligned v1
Wir
fördern
gegenseitigen
Respekt,
offenen
Meinungsaustausch
und
ständige
Qualifikationsverbesserung
unserer
Mitarbeiter.
We
promote
mutual
respect,
free
exchange
of
ideas
and
constant
improvement
of
work
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
freiheitliche
demokratische
Grundordnung
ist
auf
den
offenen
Meinungsaustausch
angewiesen.
The
free
democratic
basic
order
relies
on
an
open
exchange
of
views.
ParaCrawl v7.1
Also
sagen
wir
Ja
zum
offenen
Meinungsaustausch,
aber
Nein
zum
Mißtrauen
und
zu
abstrusen
Kontrollverfahren.
We
therefore
say
'Yes'
to
an
open
exchange
of
opinions,
but
'No'
to
mistrust
and
abstruse
control
procedures.
Europarl v8
Die
Türkei
braucht
einen
offenen
und
konstruktiven
Meinungsaustausch,
der
auch
die
heikelsten
Fragen
nicht
ausspart.
An
open
and
constructive
exchange
of
views
is
needed
in
Turkey,
including
the
most
sensitive
issues.
Europarl v8
Es
würde
mich
freuen,
heute
Abend
einen
ähnlichen
offenen
Meinungsaustausch
mit
Ihnen
zu
führen.
I
would
be
delighted
if
this
evening
we
could
achieve
a
similar
exchange
of
views
through
an
open
and
frank
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
wird
ferner
die
Möglichkeit
zu
einem
offenen
Meinungsaustausch
mit
dem
Publikum
bieten.
There
will
be
time
for
frank
and
open
exchanges
between
contributors
and
the
audience.
TildeMODEL v2018
Wir
begrüßen
einen
freien
und
offenen
Meinungsaustausch
über
Vorschläge
zur
Beseitigung
der
verbleibenden
Lücken
des
Binnenmarkts.
We
welcome
a
free
and
open
exchange
on
proposals
that
will
address
remaining
gaps
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Etwa
einmal
monatlich
treffen
sich
die
Mitglieder
und
Gäste
des
Immobilienforums
Berlin
zu
einem
offenen
Meinungsaustausch.
The
members
and
guests
of
the
Real
Estate
Forum
Berlin
meet
for
an
open
exchange
of
views
about
once
a
month.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
den
offenen
Meinungsaustausch,
auch
Ansichten,
die
wir
vielleicht
abstoßend
finden.
We
support
the
open
exchange
of
views,
even
views
we
might
find
repugnant.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
zum
Ende
komme,
möchte
ich
den
nationalen
Verbänden
und
europäischen
Netzen
für
die
mir
bei
dieser
Arbeit
entgegengebrachte
Unterstützung,
der
interfraktionellen
Arbeitsgruppe
des
Parlaments
über
Sozialwirtschaft,
die
gut
arbeitet,
den
Schattenberichterstattern
und
auch
Herrn
Verheugen
und
Herrn
Špidla
danken,
mit
denen
ich
einen
offenen
und
eingehenden
Meinungsaustausch
führen
konnte.
Before
I
finish,
I
would
like
to
thank
the
national
associations
and
European
networks
that
have
lent
me
much
support
in
this
work,
Parliament's
intergroup
on
the
social
economy,
which
is
working
well,
the
shadow
rapporteurs,
and
also
Mr
Verheugen
and
Mr
Špidla,
with
whom
we
have
had
a
frank
and
thorough
exchange
of
views.
Europarl v8
Wir
hatten
einen
sehr
offenen
Meinungsaustausch
und
als
Berichterstatter
für
Hongkong
werde
ich
die
Situation
sehr
genau
zu
beobachten,
um
sicherzustellen,
daß
grundsätzliche
Menschenrechte
und
Freiheiten
nicht
untergraben
werden.
We
had
a
very
frank
exchange
of
views
and
as
Parliament's
rapporteur
for
Hong
Kong
I
intend
to
monitor
the
situation
very
closely
to
ensure
that
basic
human
rights
and
freedoms
are
not
eroded.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
einen
freien
und
offenen
Meinungsaustausch
mit
der
Paritätischen
Parlamentarischen
Versammlung
und
stimme
dem
Berichterstatter
darin
zu,
dass
dieser
Meinungsaustausch
nicht
nur
aus
schönen
Reden
bestehen
sollte.
I
look
forward
to
a
frank
and
open
exchange
of
views
with
the
Joint
Parliamentary
Assembly
and
I
agree
with
the
rapporteur
that
this
exchange
of
views
should
be
more
than
just
rhetoric.
Europarl v8
Deshalb:
Der
offene
Meinungsaustausch
von
unserer
Seite
mit
Wladimir
Putin
und
allen
Russen,
russischen
Politikerinnen
und
Politikern,
die
uns
begegnen,
ist
ein
Teil
unseres
Verständnisses
vom
Umgang
mit
Partnern.
Thus,
the
open
exchange
of
opinions
on
our
part
with
Mr
Putin
and
with
all
the
Russians,
and
Russian
politicians,
that
we
come
across
is
a
part
of
our
understanding
of
what
it
means
to
deal
with
people
as
partners.
Europarl v8
Die
in
diesem
Jahr
aufgenommenen
Konsultationen
EU-Russland
zum
Thema
Menschenrechte
sind
jetzt
regelmäßiger
Bestandteil
unseres
Dialogs
und
bieten
die
Möglichkeit
zu
einem
freimütigen
und
offenen
Meinungsaustausch.
The
EU-Russia
human
rights
consultations,
which
began
this
year,
are
now
a
regular
feature
of
our
dialogue
and
provide
an
opportunity
for
frank
and
open
exchanges.
Europarl v8
Ich
freue
mich
sehr,
bei
dieser
Gelegenheit
festzustellen,
dass
die
Beratungen
im
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
eindeutig
die
Bereitschaft
zeigten
–
und
nicht
nur
die
Bereitschaft,
sondern
auch
das
Interesse
–,
einen
solchen
offenen
Meinungsaustausch
abzuhalten.
I
am
very
pleased
to
use
this
opportunity
to
note
that
the
discussions
that
took
place
in
the
Committee
on
Agriculture
clearly
demonstrated
the
readiness
–
and
not
only
the
readiness,
also
the
interest
–
to
organise
such
an
open
exchange
of
opinions.
Europarl v8
Ich
begrüße
daher
diese
Aussprache
als
eine
Gelegenheit,
einen
offenen
Meinungsaustausch
zu
führen,
auch
wenn
ich
mit
vielem,
was
in
dem
Bericht
gesagt
wurde,
nicht
einverstanden
bin
und
befürchte,
dass
diese
Aussprache
alles
andere
als
offen
sein
wird.
I
therefore
welcome
this
debate
as
an
opportunity
to
hold
a
frank
exchange
of
views,
even
though
I
disagree
with
a
great
deal
of
what
is
said
in
the
report,
and
even
though
I
fear
that
this
debate
will
be
anything
but
frank.
Europarl v8