Translation of "Meinungsaustausch" in English

Ich danke auch allen Mitgliedern für die schöne Debatte und den intensiven Meinungsaustausch.
I would also like to thank the Members for a lovely debate and an intense exchange of views.
Europarl v8

Vor mehr als 22 Monaten hatten wir unseren ersten Meinungsaustausch zu diesem Thema.
It is now over twenty-two months since we had our first exchange of views on the subject.
Europarl v8

Der Meinungsaustausch mit dem Europäischen Rat hat mich ermutigt.
I am encouraged by the first exchange of views with the European Council.
Europarl v8

Nach unserem Meinungsaustausch waren wir alle zu Tränen gerührt.
After our exchange of views, we were all in tears.
Europarl v8

Wir führen auch einen Meinungsaustausch zu den Mannschaftssportarten durch.
We are also exchanging views with team sports.
Europarl v8

Der Meinungsaustausch über diese Punkte erwies sich als äußerst nützlich.
The exchange of views on these issues proved to be extremely useful.
Europarl v8

Nach diesem Meinungsaustausch ist unsere Aussprache damit also geschlossen.
This exchange thus brings our debate to a close.
Europarl v8

Sie dienen dem schnellen und unkomplizierten Meinungsaustausch.
Users can exchange views in a quick and simple manner.
Europarl v8

Deshalb ist ein offener Meinungsaustausch mit dem russischen Präsidenten fruchtbar.
It is therefore fruitful to have an open exchange of opinions with the Russian President.
Europarl v8

Andernfalls hätte ich den Meinungsaustausch zu dieser Frage nicht gestattet.
Otherwise, I would not have allowed this exchange.
Europarl v8

Seit meinem Amtsantritt als Kommissarin ist dies der dritte Meinungsaustausch zu Belarus.
It is the third exchange of views on Belarus since I became a Commissioner.
Europarl v8

Dieser Meinungsaustausch war hier noch nicht zu Ende.
The exchanges did not end at that.
GlobalVoices v2018q4

Die Entscheidungsfindung stützt sich auf Analysen und Argumente sowie einen offenen Meinungsaustausch .
Decision-making shall focus on analysis and arguments as well as on expressing views in their variety .
ECB v1

Sie sorgt für den diesbezüglichen Meinungsaustausch mit den Mitgliedstaaten.
It shall organise exchanges of views on this subject with the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Daran schließt sich ein Meinungsaustausch mit Mitgliedern des Präsidiums an.
The presentation was followed by an exchange of views with members of the Bureau.
TildeMODEL v2018

Aus dem umfassenden Meinungsaustausch der Hauptakteure ergaben sich wesentliche Komponenten dieser Mitteilung.
The rich exchange of views between the major actors has contributed significantly to the development of this Communication.
TildeMODEL v2018

Der Meinungsaustausch zwischen der Kommission und den Interessengruppen wird besser strukturiert.
Exchanges of views between the Commission and stakeholders will be organised in a more structured way.
TildeMODEL v2018

All dies würde den ständigen Meinungsaustausch fördern und die Orientierung an Spitzenleistungen voranbringen.
All this would be beneficial for a continuing exchange of views as well as profitable for convergence to the top.
TildeMODEL v2018

An dem sich anschließenden Meinungsaustausch beteiligen sich die Herren VASSILARAS und von SCHWERIN.
Mr Vassilaras and Mr von Schwerin spoke in the ensuing exchange of views.
TildeMODEL v2018

Der Meinungsaustausch sollte in beiden Richtungen erfolgen.
The exchange of views should run both ways.
TildeMODEL v2018

Auf Verlangen einer der Vertragsparteien kann ein vorläufiger Meinungsaustausch im Gemeinsamen Ausschuss erfolgen.
At the request of one of the Parties, a preliminary exchange of views may take place in the Joint Committee.
TildeMODEL v2018

Deswegen sei ein regelmäßiger Meinungsaustausch mit den Regierungen auf höchster Ebene sehr wichtig.
For this reason, regular exchange of views with governments at the highest level was very important.
TildeMODEL v2018

Dieser Meinungsaustausch wird einmal im Jahr fortgesetzt.
The exchange of views will be pursued once a year.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt gegebenenfalls einen Meinungsaustausch mit den wichtigsten Stakeholdern vor.
The Commission shall conduct exchanges of views with the main stakeholders as appropriate.
TildeMODEL v2018