Translation of "Offener mangel" in English
Nach
Ablauf
dieser
Frist
ist
die
Geltendmachung
offener
Mängel
ausgeschlossen.
After
expiration
of
the
respite
the
assertion
of
pending
deficiencies
is
barred.
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Kunde
dieser
Verpflichtung
nicht
nach,
sind
Gewährleistungsansprüche
wegen
offener
Mängel
ausgeschlossen.
If
the
customer
fails
to
comply
with
this
duty,
warranty
claims
because
of
obvious
defects
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Nach
Zuschnitt
oder
sonst
begonnener
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
ist
jede
Beanstandung
offener
Mängel
ausgeschlossen.
Complaints
of
apparent
defects
shall
be
excluded
after
having
begun
to
cut
out
or
to
otherwise
process
the
merchandise
delivered.
ParaCrawl v7.1
Offene
Mängel
müssen
sofort,
versteckte
innert
8
Tagen
nach
Erhalt
der
Ware
schriftlich
beanstandet
werden.
Obvious
defects
must
be
announced
in
writing
immediately
and
hidden
defects
within
8
days
of
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Offene
Mängel
sind
unverzüglich,
spätestens
jedoch
binnen
14
Tagen
nach
Empfang
schriftlich
anzuzeigen.
Obvious
defects
have
to
be
reported
immediately
in
writing,
however
within
14
days
from
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Offene
Mängel
müssen
spätestens
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Empfang
der
Ware
schriftlich
angezeigt
werden.
Open
defects
must
be
notified
in
writing
within
10
days
of
receipt
of
the
goods
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Genau
deshalb
führen
wir
ja
auch
diese
Debatte,
um
die
Situation
ständig
zu
verbessern,
ein
hohes
Schutzniveau
beizubehalten
und
bestehende
Mängel
offen
zu
diskutieren.
That
is
precisely
why
we
are
having
this
debate,
that
is
to
say
with
a
view
to
constantly
improving
the
situation,
retaining
a
high
level
of
protection
and
openly
debating
the
deficiencies
that
exist.
Europarl v8
Der
Kunde
muss
die
Lieferung
sofort
nach
Erhalt
überprüfen
und
etwaige
Beanstandungen
sowie
offene
oder
versteckte
Mängel
uns
gegenüber
unverzüglich
schriftlich
anzeigen,
spätestens
innerhalb
einer
Woche
nach
Erhalt
bzw.
nach
Entdeckung.
The
Client
must
inspect
the
delivery
immediately
upon
receipt
and
promptly
notify
us
in
writing
with
respect
to
any
objections
and
any
patent
or
latent
defects,
no
later
than
one
(1)
week
after
receipt
or
detection.
ParaCrawl v7.1
Die
Rüge
bezüglich
offener
Mängel
ist
jedenfalls
rechtzeitig,
sofern
sie
innerhalb
einer
Frist
von
10
Kalendertagen,
gerechnet
ab
dem
Datum
der
Lieferung
der
Ware,
beim
Lieferanten
eingeht.
A
notice
of
obvious
defects
shall
be
deemed
to
be
in
time
provided
that
the
notice
is
received
by
the
supplier
within
a
period
of
10
calendar
days
from
the
date
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
sich
bei
der
Übernahme
des
Kaufgegenstandes
diesen
sorgfältig
anzuschauen
und
ohne
unnötige
Verzögerung
den
Verkäufer
über
die
festgestellten
offenen
Mängel
zu
informieren.
When
taking
over
the
goods,
the
buyer
is
obliged
to
inspect
the
goods
carefully
and
inform
the
seller,
without
needless
postponing,
about
the
faults
which
he/she
discovered.
ParaCrawl v7.1
Rügen
offen-sichtlicher
Mängel
sind
nach
Ablauf
von
3
Tagen
seit
dem
Eintreffen
der
Ware
am
Bestimmungsort
ausgeschlossen.
Complaints
about
open
defects
are
not
possible
after
three
days
from
the
arrival
of
the
goods
at
the
place
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
offener
Mängel
müssen
diese
innerhalb
von
7
Tagen
nach
Entdeckung
schriftlich
bei
uns
gemeldet
werden,
ebenso
versteckte
Mängel.
In
the
event
of
obvious
flaws,
it
must
be
reported
to
us
in
writing
within
7
days
of
its
discovery,
even
in
the
event
of
a
hidden
fault.
ParaCrawl v7.1
Offene
Mängel
müssen
von
dem
Käufer
schriftlich
mitgeteilt
werden,
immer
in
Übereinstimmung
mit
allen
Obliegenheiten
gemäß
der
Beanstandungsordnung
des
Verkäufers,
und
immer
spätestens
bis
5
Tagen
ab
Zustellung
der
Ware,
versteckte
Mängel
dann
spätestens
innerhalb
von
6
Monaten.
The
obvious
defects
must
be
notified
in
writing
by
the
Buyer
in
accordance
with
the
terms
of
the
Warranty
Claim
Guidelines
of
the
Seller,
within
5
days
after
delivery
of
Goods
at
the
latest
and
hidden
defects
within
six
months
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
offene
Mängel
bei
der
Übernahme
sofort
schriftlich
und
nach
Art
und
Umfang
detailliert
anzuzeigen,
sowie
vom
Übergeber
bestätigen
zulassen.
The
Buyer
undertakes
to
notify
any
apparent
faults
detected
at
acceptance
immediately
in
writing,
describing
the
nature
and
extent
of
these
faults
in
detail,
and
to
have
such
faults
confirmed
by
the
deliverer.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dem
Lieferanten
offene
Mängel
der
Lieferung
unverzüglich
anzeigen,
sobald
sie
nach
den
Gegebenheiten
eines
ordnungsgemäßen
Geschäftsablaufs
festgestellt
werden,
spätestens
jedoch
innerhalb
von
10
Werktagen
nach
Eingang
der
Lieferung
bei
uns.
We
shall
promptly
notify
the
Supplier
in
writing
of
any
obvious
defects
in
the
goods
delivered
as
soon
as
they
are
detected
in
the
normal
course
of
business,
however
no
later
than
10
business
days
following
delivery
at
our
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Auktionshaus
haftet
nicht
für
offene
oder
versteckte
Mängel,
für
schriftliche
oder
mündliche
Beschreibungen,
Schätzpreise
oder
Abbildungen
zu
Objekten.
The
auction
house
is
not
liable
for
any
visible
or
hidden
defects,
for
written
or
oral
descriptions
or
reproductions
of
items.
ParaCrawl v7.1
Beanstandungen
wegen
unvollständiger
oder
falscher
Lieferung
müssen
uns
unverzüglich,
spätestens
innerhalb
von
einer
Woche
nach
Lieferung
(offene
Mängel)
oder
Entdeckung
des
Mangels,
schriftlich
mitgeteilt
werden.
Complaints
due
to
incomplete
or
incorrect
delivery
must
be
made
to
us
in
written
form
immediately
but
not
later
than
within
one
week
following
delivery
(apparent
defects)
or
discovery
of
the
defect.
ParaCrawl v7.1