Translation of "Offene einstellung" in English

Ich möchte dem Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit und die offene Einstellung danken.
I would thank the rapporteur for his valuable cooperation and open-minded attitude.
Europarl v8

Es gebe eine offene Einstellung ihr gegenüber.
There was an open attitude towards the President.
TildeMODEL v2018

Ich erwarte mir eine offene, vorurteilslose Einstellung.
I am expecting an open approach, with no prejudices.
EUbookshop v2

Du brauchst eine offene Einstellung und Akzeptanz für etwas Neues.
You need an open attitude and acceptance for something new.
CCAligned v1

In der WSWS habe ich eine sehr offene und erfrischende Einstellung gesehen.
I have seen a very open and refreshing attitude expressed in the WSWS.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe hat eine offene, objektive Einstellung zu internen und externen Umweltinformationen.
The Group must have an open, objective approach to internal and external environmental information.
ParaCrawl v7.1

Eine offene Einstellung, Ehrgeiz und eine Idee sind völlig ausreichend.
An open mind, ambition and an idea is all you need.
ParaCrawl v7.1

Und wir müssen nicht notwendigerweise eine skeptische, eine kritische oder offene Einstellung aufrecht erhalten.
And not necessarily maintaining a skeptical attitude, a critical attitude, or an open mind.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel folgt eine offene Welt, die Einstellung in Tokio, mit einem einzigartigen Kampfsystem.
The game follows an open world setting in Tokyo, with a unique combat system.
ParaCrawl v7.1

Ist dies eine offene Einstellung?
Is this an open attitude?
ParaCrawl v7.1

Die offene Einstellung der Herberge macht es auch den perfekten Ort für andere Reisende zu treffen.
The open setting of the hostel also makes it the perfect place for meeting fellow travellers.
ParaCrawl v7.1

Für die Geistheilung reicht eine offene, vielleicht neugierige Einstellung, die man mitbringen sollte.
For spiritual healing, an open, maybe curious attitude that you bring along should be sufficient.
ParaCrawl v7.1

Ich möcht Herrn Surján ausdrücklich für seine offene und konstruktive Einstellung danken, die er bezüglich meines Änderungsantrags für Verbesserungen in der Kinderbetreuung und besonders hinsichtlich der Deinstitutionalisierung an den Tag gelegt hat.
I should like to thank Mr Surján explicitly for his open and constructive attitude, which was evident with regard to my amendment seeking improvements in childcare, and particularly deinstitutionalisation.
Europarl v8

Bei der Diskussion über Europas Zukunft sind gerade diese Aspekte sowie eine offene Einstellung der sich entwickelnden Informationsgesellschaft gegenüber besonders wichtig.
I think it is this and an open-minded attitude to the development of the information society which will be priorities in discussing the future shape of Europe.
Europarl v8

Ich möchte außerdem darauf hinweisen, dass wir von schwedischer Seite aus eine offene Einstellung zur Frage der Formen der weiteren Vorbereitungsarbeit haben.
Let me also say that from the Swedish point of view we have an open attitude to the question of the form continued preparations will take.
Europarl v8

Sima hat eine offene und ehrliche Einstellung zum Leben, die sich mit der allgemeinen westlichen, medienorientierten Meinung über den Iran schneidet.
Sima has a frank and free attitude toward life that detaches from most Western, media-oriented perspectives of Iran.
GlobalVoices v2018q4

Wie die deutsche Regierung und einige Konzernchefs, darunter der Vorstandsvorsitzende von Daimler-Benz, bereits erkannt haben, kann eine offene Einstellung zur Aufnahme und Integration von Flüchtlingen dazu beitragen, einige hartnäckige europäische Strukturprobleme zu lindern.
As the German government and some corporate leaders, including the CEO of Daimler-Benz, have already recognized, an open-minded approach to refugee absorption and integration can help to mitigate some of Europe’s protracted structural problems.
News-Commentary v14

Alle unterstützten Teilnehmer müssen die Grundsätze der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern, mit denen eine offene Einstellung und attraktive Arbeitsbedingungen gefördert werden, akzeptieren und anwenden.
The principles of the European Charter for Researchers and Code of Conduct for the Recruitment of Researchers promoting open recruitment and attractive working conditions will have to be endorsed and applied by all the funded participants.
TildeMODEL v2018

Es wird empfohlen, dass alle unterstützten Teilnehmer die Grundsätze der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern, mit denen eine offene Einstellung und attraktive Arbeitsbedingungen gefördert werden, akzeptieren und anwenden.
The principles of the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers promoting open recruitment and attractive working conditions are recommended to be endorsed and applied by all funded participants.
DGT v2019

Diese Strategie, die in Übereinstimmung mit dem Vertrag von Maastricht und den nationalen In teressen definiert wurde, kann nur sichergestellt werden durch einen dauerhaften Konsens zwischen den großen politischen Parteien in Portugal, durch die Unterstützung der verschiedenen Strömungen der öffentlichen Meinung - einige sind sicherlich kritisch* aber alle verstehen die Reich weite der verfolgten Ziele -, durch die offene Einstellung von Vertretern der Wirtschaft, der Arbeitgeber und der Gewerkschaften, die verstehen, daß gewisse Opfer unvermeidbar sind, um auf die Herausforderungen der Modernisierung und der neuen Phase der europäischen Integration zu reagieren.
The continuity of this strategy, which has been formulated in such a way as to be consistent with the Treaty of Maastricht and with national interests, can be guaranteed only by a solid consensus between the main political parties of Portugal, the support of the various trends of public opinion - some which are certainly critical but all of which understand the scope of the objectives pursued -, the open-mindedness of the economic agents, businessmen and trade unions, who are prepared to understand that essential sacrifices must be made to meet the challenges of modernisation and of the new phase in European integration.
EUbookshop v2

Der Plural in Japanisch ist Ikimori, davor setzten wir noch ein "Hello", um unsere gleichwohl offene Einstellung zu betonen.
Apparently, the plural in Japanese is Ikimori, and we added the "Hello" to the beginning, to say we were still a little "open".
QED v2.0a

Sie machte ferner geltend, dass „die schweren Vorwürfe von Frau von Schnurbein im Widerspruch zu den Grundsätzen des Ásatrúarfélagið stehen, die eine offene Einstellung gegenüber den Menschen aus anderen Kulturen und Ethnien pflegt“, und stellt abschließend fest, dass das zeitgenössische isländische Heidentum fest im Volksglauben und in der literarische Tradition des Landes verwurzelt sei.
She further argued that "the heavy accusations of Von Schnurbein contradict certain clues that Ásatrúarfélagið has an open mind to people of other cultures and races" and concluded that "Icelandic paganism in contemporary society has strong roots within folk belief and literary tradition".
WikiMatrix v1

Inzwischen ist das Auditori bekannt für seine offene Einstellung zur Musik und präsentiert Stilrichtungen wie Jazz, Flamenco und Liedermacher.
It is now renowned for its open-minded approach to music and showcases styles such as jazz, flamenco and singer-songwriter.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diese positive, offene Einstellung gegenüber anderen auch dann aufrechterhalten, wenn wir aus dieser misslichen Lage wieder herauskommen, werden Sie weiterhin warmherzige, vertrauensvolle Freundschaften erleben.
Even when we get out of this predicament, if you maintain this positive, open attitude toward others, you will continue to have warm, trusting friendships.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen eine offene Einstellung ""copyleft " -Lizenz erlaubt es, dass der Inhalt mehr oder weniger frei zu kopieren, zu modifizieren und zu verwenden.
We highly recommend setting an open "copyleft " license that allows making the Content more or less free to copy, modify and use.
ParaCrawl v7.1