Translation of "Oder zumindestens" in English
Die
Amerikaner
oder
zumindestens
ein
Teil
des
amerikanischen
Kongresses
sieht
durchaus
die
Gefahr.
The
Americans
can
see
the
danger,
or
at
least
some
members
of
Congress
can
see
it.
Europarl v8
Ich
habe
es
vergessen
oder
zumindestens
verdrängt.
THAT'S
ONE
OF
THE
THINGS
I'VE
FORGOTTEN
OR
AT
LEAST
PUSHED
OUT
OF
MY
M
IND.
OpenSubtitles v2018
Eine
Aufnahme
oder
zumindestens
gute
Haftung
der
Lackprodukte
an
dem
Abdeckband
ist
notwendig.
Absorption,
or
at
least
good
adhesion,
of
the
coating
products
on
the
masking
tape
is
necessary.
EuroPat v2
Die
luftdurchlässige
Lage
hat
keine
oder
zumindestens
im
wesentlichen
keine
Kapillarwirkung.
The
air-permeable
layer
has
no
or
at
least
essentially
no
capillary
effect.
EuroPat v2
Um
eine
optimale
Schutzwirkung
auszuüben,
sollten
die
Präparate
keimfrei
oder
zumindestens
keimarm
sein.
To
achieve
optimum
prophylactic
action,
the
preparations
should
be
germ-free
or
at
least
low
in
bacteria.
EuroPat v2
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
Frau
Lienemann
sagen,
daß
diese
Position
in
den
letzten
Monaten
nach
meinen
Informationen
ebenfalls
mehrfach
von
seiten
der
französischen
Regierung,
oder
zumindestens
von
ihrem
Minister,
vertreten
wurde.
I
would
say
to
Mrs
Lienemann
that
it
seems
to
me
that
this
is
also
the
position
of
the
French
government,
at
least
as
explained
by
its
ministers
several
times
over
the
last
few
months.
Europarl v8
Es
heißt,
oder
zumindestens
hieß
es
immer
in
meinen
Stücken,
dass
wenn
ein
Mann
seine
besten
Jahre
erreicht,
erlangt
er
Vernunft
und
Zufriedenheit.
They
say-
or
at
least
they've
said
it
in
most
of
my
plays-
that
when
a
man
achieves
years
he
achieves
reason
and
contentment.
OpenSubtitles v2018
Oder
ihn
zumindestens
zu
kontaktieren,
denn
Zielinskis
Anschuldigungen
begannen
eine
Woche
nach
der
Aufnahme,
die
ich
gesehen
habe.
Or
at
least
approached
him
because
Zielinski's
accusations
began
one
week
after
that
tape
that
I
watched.
OpenSubtitles v2018
Die
Temperaturen,
bei
denen
erfindungsgemäß
die
Einbettung
erfolgt,
liegen
so
tief,
daß
die
Enzymaktivität
der
jeweiligen
Gewebsprobe
vollständig
oder
zumindestens
weitgehend
erhalten
bleibt,
in
der
Regel
alm
bei
-40°C
bis
maximal
+20°C,
vorzugsweise
bei
+2°
C
bis
-20°C.
The
temperatures
at
which,
according
to
the
invention,
the
embedding
process
takes
place
are
sufficiently
low
for
the
enzyme
activity
of
the
particular
tissue
sample
to
be
completely
or
at
least
largely
retained,
that
is
to
say
as
a
rule
-40°
C.
to
at
most
+20°
C.,
preferably
+2°
C.
to
-20°
C.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Hydrophobieren
von
Fasermaterial,
wobei
die
Fasermaterialien
mit
wässrigen
Flotten
behandelt
werden,
die
ein
emulgiertes
Organopolysiloxan
mit
mindestens
zwei,
gegebenenfalls
modifizierten
Hydroxylgruppen,
eine
Polykieselsäureesteremulsion
und
ein
Umsetzungsprodukt,
das
durch
Einwirkung
einer
mindestens
eine
Halogenhydrin-
und/oder
Epoxygruppe
enthaltenden
organischen
Verbindung
auf
eine
Stickstoff-gebundene
Wasserstoffatome
enthaltende
organische
Verbindung
erhalten
worden
ist,
das
in
Form
seines
Salzes
wasserlöslich
oder
zumindestens
wasserdispergierbar
ist,
enthalten
und
dann
in
üblicher
Weise
fertiggestellt
werden.
The
present
invention
concerns
a
process
for
making
fibrous
materials
water-repellent,
the
fibrous
materials
being
treated
with
aqueous
baths
which
contain
an
emulsified
organopolysiloxane
with
at
least
two,
possibly
modified
hydroxyl
groups,
an
emulsion
of
poly
silicic
acid
ester
and
a
reaction
product
which
has
been
obtained
by
reaction
of
an
organic
compound
containing
at
least
one
halogen
hydrin
and/or
epoxy
group
with
an
organic
compound
containing
hydrogen
atoms
bound
to
nitrogen,
which
compound
in
form
of
its
salt
is
water-soluble
or
at
least
water-dispersable.
EuroPat v2
Erfolgreiche
Unter
nehmen
wurden
unter
Druck
gesetzt,
die
Lohnerhöhungen
zu
begrenzen
oder
zumindestens
stärkere
Lohnanhebungen
mit
entsprechenden
Produktivitäts
gewinnen
zu
rechtfertigen.
Successful
firms
are
being
pressured
to
restrain
wage
rises
or
at
least
justify
higher
settlements
by
consequent
productivity
gains.
EUbookshop v2
Die
Temperaturen,
bei
denen
erfindungsgemäss
die
Einbettung
erfolgt,
liegen
so
tief,
dass
die
Enzymaktivität
der
jeweiligen
Gewebsprobe
vollständig
oder
zumindestens
weitgehend
erhalten
bleibt,
in
der
Regel
also
bei
-40°C
bis
maximal
+
20°C,
vorzugsweise
bei
+2°C
bis
-20°C.
The
temperatures
at
which,
according
to
the
invention,
the
embedding
process
takes
place
are
sufficiently
low
for
the
enzyme
activity
of
the
particular
tissue
sample
to
be
completely
or
at
least
largely
retained,
that
is
to
say
as
a
rule
-40°
C.
to
at
most
+20°
C.,
preferably
+2°
C.
to
-20°
C.
EuroPat v2
Es
gehört
zum
Stand
der
Technik,
die
Nachteile
durch
Zugabe
von
Pigmenten
mit
sehr
breiter
Korngrößenverteilung
zu
Polymeren
zu
überwinden
oder
zumindestens
abzumildern,
z.B.
durch
Klassieren
der
anorganischen
Teilchen
oder
durch
Beeinflussung
der
Katalysatorfüllung,
durch
die
Wahl
der
Katalysatoren
und
die
Wahl
der
Art
und
Menge
der
zugesetzten
Phosphorstabilisatoren
bei
der
Polyesterherstellung.
It
has
been
disclosed
in
the
prior
art
to
overcome
or
at
least
alleviate
the
disadvantages
by
adding
pigments
of
a
very
broad
grain-size
distribution
to
polymers,
in
such
a
way
that,
for
example,
the
inorganic
particles
are
classified
or
catalyst
precipitation
is
influenced
by
the
choice
of
catalysts
and
by
the
choice
of
catalysts
and
by
the
choice
of
the
type
and
quantity
of
the
phosphorus
stabilizers
which
are
added
in
the
polyester
production.
EuroPat v2
Durch
die
vollständig
oder
zumindestens
größtenteils
gewölbte
Außenfläche
des
in
Rede
stehenden
Rumpfes
weist
dieser
relativ
druckunempfindliche
Oberflächen
auf.
Because
of
its
completely
or
at
least
mostly
curved
outer
face,
the
hull
has
surfaces
relatively
insensitive
to
pressure.
EuroPat v2
Die
Vernetzung
erfolgt
bei
Temperaturen
zwischen
100
bis
135°C
und
ist
allein
schon
deswegen
nicht
für
die
Herstellung
von
Kitten
geeignet,
weil
diese
bei
Raumtemperatur
oder
zumindestens
in
Nähe
der
Raumtemperatur
vernetzen
müssen.
Crosslinking
is
effected
at
temperatures
between
100°
and
135°
C.,
which
is
not
suitable
for
preparing
cements
if
only
for
that
reason,
since
these
have
to
be
crosslinked
at
room
temperature
or
at
least
in
the
vicinity
of
room
temperature.
EuroPat v2
Es
sind
eine
Reihe
von
Lösungsansätzen
bekannt,
mit
denen
versucht
wird,
die
Zugriffszeit
in
Rotationslamellenverschlüssen
zu
verkürzen
oder
jedoch
zumindestens
den
Einfluß
auf
die
Überdeckung
zu
mildern.
A
great
many
attempts
at
a
solution
are
known
wherein
the
attempt
was
made
to
shorten
the
access
time
in
rotating
leaf-type
shutters
or
to
at
least
reduce
the
influence
of
the
overlapping.
EuroPat v2
Bei
spröden
Acrylatschichten
wäre
dies
nicht
möglich,
da
der
Lack
durch
die
nachträgliche
Formgebung
abplatzen
oder
zumindestens
Risse
zeigen
würde.
This
would
not
be
possible
for
brittle
acrylate
layers
as
the
subsequent
shaping
process
would
cause
the
lacquer
to
split
off
or
at
least
form
cracks.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Merkmal
der
Erfindung
ist
es,
daß
man
die
Schaumbildung,
d.
h.
die
Schaumzone
auf
der
Oberfläche
des
Reaktionsgemisches
vermeidet,
oder
zumindestens
im
wesentlichen
unterdrückt.
An
essential
characteristic
of
the
invention
is
that
the
formation
of
foam,
ie.
the
foam
zone
on
the
surface
of
the
reaction
mixture,
is
avoided
or
at
least
substantially
suppressed.
EuroPat v2
Dazu
können
Trennverfahren
wie
z.B.
Abdekantieren,
Abzentrifugieren,
Abfilterien
des
Zellmaterials
von
der
Fermentierlösung
eingesetzt
werden,
oder
es
wird
zumindestens
ein
Teil
des
in
der
Fermentierlösung
enthaltenen
Wassers
durch
Abdestillieren
entfernt.
Examples
of
separation
processes
which
can
be
employed
here
are
decanting,
centrifugation
and
filtration
of
the
cell
material
from
the
fermentation
solution,
or
at
least
part
of
the
water
contained
in
the
fermentation
solution
is
removed
by
distillation.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
bestand
nun
drain,
Polyoxymethylen-Fibride
und
ein
Verfahren
zu
deren
Herstellung
bereitzustellen,
welche
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
und
insbesondere
vorstehend
genannte
Nachteile
nicht
oder
zumindestens
weitgehend
nicht
besitzen.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
polyoxymethylene
fibrids
which
are
free
or
at
least
substantially
free
from
the
disadvantages
of
the
state
of
the
art,
and
in
particular
of
the
abovementioned
disadvantages
and
to
provide
a
process
for
preparing
the
polyoxymethylene
fibrids.
EuroPat v2
Je
nach
Ausführungsform
ist
zum
Auswechseln
von
Magnetköpfen
entweder
der
ganze
betreffende
Schwenkarm
mit
der
Magnetkopfhalterung
auszutauschen,
d.h.
das
Schwenkteil
ist
vorher
auseinanderzunehmen
oder
zumindestens
der
Drehpositionierer
ist
als
Einheit
anzubauen,
da
die
Magnetkopfhalterung
nur
aus
der
Richtung
des
Plattenstapels
her
zugänglich
und
vom
Schwenkarm
lösbar
ist.
Depending
on
the
embodiment,
either
the
entire
appertaining
pivot
arm
with
the
magnetic
head
mount
must
be
replaced
for
changing
magnetic
heads,
i.e.
the
pivot
part
must
be
dismantled,
or
even
the
rotational
positioner
must
be
removed
as
a
unit,
since
the
magnetic
head
mount
is
only
accessible
from
the
direction
of
the
disk
pack
and
can
only
be
released
from
the
pivot
arm
from
this
direction.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
vorliegender
Erfindung
bestand
nun
darin,
Polyoxymethylen-Fibride
und
ein
Verfahren
zu
deren
Herstellung
bereitzustellen,
welche
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
und
insbesondere
vorstehend
genannte
Nachteile
nicht
oder
zumindestens
weitgehend
nicht
besitzen.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
polyoxymethylene
fibrids
which
are
free
or
at
least
substantially
free
from
the
disadvantages
of
the
state
of
the
art,
and
in
particular
of
the
abovementioned
disadvantages
and
to
provide
a
process
for
preparing
the
polyoxymethylene
fibrids.
EuroPat v2
Um
dem
abzuhelfen,
werden
die
beiden
Bitleitungsabschnitte
BL
und
BL
unmittelbar
nach
Zufuhr
der
für
die
Auslösung
des
Kippvorgangs
notwendigen
Ladungsmenge
bereits
vor
dem
Einsetzen
des
Kippvorgangs
weitgehend
durch
entsprechende
Steuerung
der
Gates
der
Transfertransistoren
entweder
völlig
gesperrt
oder
zumindestens
ausreichend
hochohmig
gemacht.
As
a
remedy,
the
two
bit
line
sections
BL
and
BL
are
either
completely
cut
off
or
at
least
made
to
have
sufficiently
high
resistance
immediately
after
the
supply
of
the
amount
of
charge
necessary
for
triggering
the
flipping
process,
even
before
the
flipping
process
sets
in,
largely
through
suitable
control
of
the
gates
of
the
transfer
transistors.
EuroPat v2
Da
die
Auspreßwalze
exzentrisch
zur
Hohlwalze
gelagert
ist,
muß
diese
Hohlwalze
entweder
als
Zylindermantel
oder
zumindestens
mit
relativ
großen
Öffnungen
an
den
Stirnseiten
ausgebildet
sein,
um
eine
Drehung
der
Hohlwalze
ohne
Störung
durch
die
Drehachse
der
Auspreßwalze
zu
ermöglichen.
Since
the
ejection
roll
is
mounted
eccentrically
to
the
hollow
roll,
said
hollow
roll
must
either
be
formed
as
a
cylinder
jacket
or
at
least
be
formed
with
relatively
large
openings
at
the
end
sides
to
permit
rotation
or
the
hollow
roll
without
interference
from
the
rotation
shaft
of
the
ejection
roll.
EuroPat v2
Durch
die
Erwärmung
auf
dem
rücklaufenden
Bandtrum
38
des
Preßbandes
34
erniedrigt
sich
die
Viskosität
des
Harzes
55,
so
daß
eine
ausreichende
Imprägnierung
der
Kernpapierbahn
6
auch
bei
Verwendung
von
hochviskosen,
lösungsmittelfreien
oder
zumindestens
lösungsmittelarmen
Harzen
gewährleistet
ist.
Because
of
the
heating
of
the
stretch
38,
with
the
press
band
34,
the
viscosity
of
the
resin
55
is
lowered
and
an
adequate
impregnation
of
the
core
paper
web
6
is
assured
with
highly
viscous
resins
free
of
solvents
or
at
least
containing
very
little
solvent.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Garnes
weist
eine
zweite
Garnkomponente
auf,
bei
der
alle
Einzelfilamente
oder
zumindestens
die
im
Garnquerschnitt
gesehen
äußeren
Einzelfilamente,
die
unter
Ausbildung
der
zuvor
genannten
Schlingen,
sich
selbst
überkreuzenden
Schlaufen
oder
Bögen
dem
Garn
ein
gewisses
Volumen
verleihen,
eine
absolute
Einzelfilamentfestigkeit
kleiner
als
3,5
cN
besitzen.
A
preferred
embodiment
of
the
inventive
yarn
has
a
second
yarn
component
according
to
which
all
the
monofilaments
or
at
least
the
outer
monofilaments
of
the
cross-section
of
the
yarn,
which
give
the
yarn
a
certain
volume
by
the
formation
of
the
above-cited
slings,
self-crossing
loops
or
arcs,
have
an
absolute
monofilament
strength
smaller
than
3.5
cN.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Copolymere
der
Formel
I
überraschenderweise
frei
oder
zumindestens
im
wesentlichen
frei
von
den
Homopolymeren
des
jeweils
verwendeten
Vinylmonomeren,
wie
sie
mit
anderen
in
der
Literatur
beschriebenen
radikalischen
Makroinitiatoren
häufig
gebildet
werden.
Also,
the
copolymers
of
formula
I
are
surprisingly
free,
or
at
least
substantially
free,
of
the
homopolymers
of
the
respective
vinyl
monomer
used,
such
as
are
frequently
formed
with
other
free
radical
macroinitiators
described
in
the
literature.
EuroPat v2
Nicht
markiert
bedeutet
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung,
daß
R3
entweder
kein
Label
oder
zumindestens
nicht
dasjenige
Label
trägt,
mit
dem
das
Ausmaß
der
Bindung
des
Analyten
an
den
spezifischen
Rezeptor
bestimmt
wird.
Within
the
meaning
of
the
present
invention,
unlabeled
means
that
R3
either
does
not
carry
any
label
or
at
least
does
not
carry
that
label
which
is
used
for
determining
the
extent
of
the
binding
of
the
analyte
to
the
specific
receptor.
EuroPat v2