Translation of "Oder zumindestens" in English

Die Amerikaner oder zumindestens ein Teil des amerikanischen Kongresses sieht durchaus die Gefahr.
The Americans can see the danger, or at least some members of Congress can see it.
Europarl v8

Ich habe es vergessen oder zumindestens verdrängt.
THAT'S ONE OF THE THINGS I'VE FORGOTTEN OR AT LEAST PUSHED OUT OF MY M IND.
OpenSubtitles v2018

Eine Aufnahme oder zumindestens gute Haftung der Lackprodukte an dem Abdeckband ist notwendig.
Absorption, or at least good adhesion, of the coating products on the masking tape is necessary.
EuroPat v2

Die luftdurchlässige Lage hat keine oder zumindestens im wesentlichen keine Kapillarwirkung.
The air-permeable layer has no or at least essentially no capillary effect.
EuroPat v2

Um eine optimale Schutzwirkung auszuüben, sollten die Präparate keimfrei oder zumindestens keimarm sein.
To achieve optimum prophylactic action, the preparations should be germ-free or at least low in bacteria.
EuroPat v2

Ich möchte an dieser Stelle Frau Lienemann sagen, daß diese Position in den letzten Monaten nach meinen Informationen ebenfalls mehrfach von seiten der französischen Regierung, oder zumindestens von ihrem Minister, vertreten wurde.
I would say to Mrs Lienemann that it seems to me that this is also the position of the French government, at least as explained by its ministers several times over the last few months.
Europarl v8

Es heißt, oder zumindestens hieß es immer in meinen Stücken, dass wenn ein Mann seine besten Jahre erreicht, erlangt er Vernunft und Zufriedenheit.
They say- or at least they've said it in most of my plays- that when a man achieves years he achieves reason and contentment.
OpenSubtitles v2018

Oder ihn zumindestens zu kontaktieren, denn Zielinskis Anschuldigungen begannen eine Woche nach der Aufnahme, die ich gesehen habe.
Or at least approached him because Zielinski's accusations began one week after that tape that I watched.
OpenSubtitles v2018

Die Temperaturen, bei denen erfindungsgemäß die Einbettung erfolgt, liegen so tief, daß die Enzymaktivität der jeweiligen Gewebsprobe vollständig oder zumindestens weitgehend erhalten bleibt, in der Regel alm bei -40°C bis maximal +20°C, vorzugsweise bei +2° C bis -20°C.
The temperatures at which, according to the invention, the embedding process takes place are sufficiently low for the enzyme activity of the particular tissue sample to be completely or at least largely retained, that is to say as a rule -40° C. to at most +20° C., preferably +2° C. to -20° C.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Hydrophobieren von Fasermaterial, wobei die Fasermaterialien mit wässrigen Flotten behandelt werden, die ein emulgiertes Organopolysiloxan mit mindestens zwei, gegebenenfalls modifizierten Hydroxylgruppen, eine Polykieselsäureesteremulsion und ein Umsetzungsprodukt, das durch Einwirkung einer mindestens eine Halogenhydrin- und/oder Epoxygruppe enthaltenden organischen Verbindung auf eine Stickstoff-gebundene Wasserstoffatome enthaltende organische Verbindung erhalten worden ist, das in Form seines Salzes wasserlöslich oder zumindestens wasserdispergierbar ist, enthalten und dann in üblicher Weise fertiggestellt werden.
The present invention concerns a process for making fibrous materials water-repellent, the fibrous materials being treated with aqueous baths which contain an emulsified organopolysiloxane with at least two, possibly modified hydroxyl groups, an emulsion of poly silicic acid ester and a reaction product which has been obtained by reaction of an organic compound containing at least one halogen hydrin and/or epoxy group with an organic compound containing hydrogen atoms bound to nitrogen, which compound in form of its salt is water-soluble or at least water-dispersable.
EuroPat v2

Erfolgreiche Unter nehmen wurden unter Druck gesetzt, die Lohnerhöhungen zu begrenzen oder zumindestens stärkere Lohnanhebungen mit entsprechenden Produktivitäts gewinnen zu rechtfertigen.
Successful firms are being pressured to restrain wage rises or at least justify higher settlements by consequent productivity gains.
EUbookshop v2

Die Temperaturen, bei denen erfindungsgemäss die Einbettung erfolgt, liegen so tief, dass die Enzymaktivität der jeweiligen Gewebsprobe vollständig oder zumindestens weitgehend erhalten bleibt, in der Regel also bei -40°C bis maximal + 20°C, vorzugsweise bei +2°C bis -20°C.
The temperatures at which, according to the invention, the embedding process takes place are sufficiently low for the enzyme activity of the particular tissue sample to be completely or at least largely retained, that is to say as a rule -40° C. to at most +20° C., preferably +2° C. to -20° C.
EuroPat v2

Es gehört zum Stand der Technik, die Nachteile durch Zugabe von Pigmenten mit sehr breiter Korngrößenverteilung zu Polymeren zu überwinden oder zumindestens abzumildern, z.B. durch Klassieren der anorganischen Teilchen oder durch Beeinflussung der Katalysatorfüllung, durch die Wahl der Katalysatoren und die Wahl der Art und Menge der zugesetzten Phosphorstabilisatoren bei der Polyesterherstellung.
It has been disclosed in the prior art to overcome or at least alleviate the disadvantages by adding pigments of a very broad grain-size distribution to polymers, in such a way that, for example, the inorganic particles are classified or catalyst precipitation is influenced by the choice of catalysts and by the choice of catalysts and by the choice of the type and quantity of the phosphorus stabilizers which are added in the polyester production.
EuroPat v2

Durch die vollständig oder zumindestens größtenteils gewölbte Außenfläche des in Rede stehenden Rumpfes weist dieser relativ druckunempfindliche Oberflächen auf.
Because of its completely or at least mostly curved outer face, the hull has surfaces relatively insensitive to pressure.
EuroPat v2

Die Vernetzung erfolgt bei Temperaturen zwischen 100 bis 135°C und ist allein schon deswegen nicht für die Herstellung von Kitten geeignet, weil diese bei Raumtemperatur oder zumindestens in Nähe der Raumtemperatur vernetzen müssen.
Crosslinking is effected at temperatures between 100° and 135° C., which is not suitable for preparing cements if only for that reason, since these have to be crosslinked at room temperature or at least in the vicinity of room temperature.
EuroPat v2

Es sind eine Reihe von Lösungsansätzen bekannt, mit denen versucht wird, die Zugriffszeit in Rotationslamellenverschlüssen zu verkürzen oder jedoch zumindestens den Einfluß auf die Überdeckung zu mildern.
A great many attempts at a solution are known wherein the attempt was made to shorten the access time in rotating leaf-type shutters or to at least reduce the influence of the overlapping.
EuroPat v2

Bei spröden Acrylatschichten wäre dies nicht möglich, da der Lack durch die nachträgliche Formgebung abplatzen oder zumindestens Risse zeigen würde.
This would not be possible for brittle acrylate layers as the subsequent shaping process would cause the lacquer to split off or at least form cracks.
EuroPat v2

Ein wesentliches Merkmal der Erfindung ist es, daß man die Schaumbildung, d. h. die Schaumzone auf der Oberfläche des Reaktionsgemisches vermeidet, oder zumindestens im wesentlichen unterdrückt.
An essential characteristic of the invention is that the formation of foam, ie. the foam zone on the surface of the reaction mixture, is avoided or at least substantially suppressed.
EuroPat v2

Dazu können Trennverfahren wie z.B. Abdekantieren, Abzentrifugieren, Abfilterien des Zellmaterials von der Fermentierlösung eingesetzt werden, oder es wird zumindestens ein Teil des in der Fermentierlösung enthaltenen Wassers durch Abdestillieren entfernt.
Examples of separation processes which can be employed here are decanting, centrifugation and filtration of the cell material from the fermentation solution, or at least part of the water contained in the fermentation solution is removed by distillation.
EuroPat v2

Die Aufgabe vorliegender Erfindung bestand nun drain, Polyoxymethylen-Fibride und ein Verfahren zu deren Herstellung bereitzustellen, welche die Nachteile des Standes der Technik und insbesondere vorstehend genannte Nachteile nicht oder zumindestens weitgehend nicht besitzen.
The object of the present invention is to provide polyoxymethylene fibrids which are free or at least substantially free from the disadvantages of the state of the art, and in particular of the abovementioned disadvantages and to provide a process for preparing the polyoxymethylene fibrids.
EuroPat v2

Je nach Ausführungsform ist zum Auswechseln von Magnetköpfen entweder der ganze betreffende Schwenkarm mit der Magnetkopfhalterung auszutauschen, d.h. das Schwenkteil ist vorher auseinanderzunehmen oder zumindestens der Drehpositionierer ist als Einheit anzubauen, da die Magnetkopfhalterung nur aus der Richtung des Plattenstapels her zugänglich und vom Schwenkarm lösbar ist.
Depending on the embodiment, either the entire appertaining pivot arm with the magnetic head mount must be replaced for changing magnetic heads, i.e. the pivot part must be dismantled, or even the rotational positioner must be removed as a unit, since the magnetic head mount is only accessible from the direction of the disk pack and can only be released from the pivot arm from this direction.
EuroPat v2

Die Aufgabe vorliegender Erfindung bestand nun darin, Polyoxymethylen-Fibride und ein Verfahren zu deren Herstellung bereitzustellen, welche die Nachteile des Standes der Technik und insbesondere vorstehend genannte Nachteile nicht oder zumindestens weitgehend nicht besitzen.
The object of the present invention is to provide polyoxymethylene fibrids which are free or at least substantially free from the disadvantages of the state of the art, and in particular of the abovementioned disadvantages and to provide a process for preparing the polyoxymethylene fibrids.
EuroPat v2

Um dem abzuhelfen, werden die beiden Bitleitungsabschnitte BL und BL unmittelbar nach Zufuhr der für die Auslösung des Kippvorgangs notwendigen Ladungsmenge bereits vor dem Einsetzen des Kippvorgangs weitgehend durch entsprechende Steuerung der Gates der Transfertransistoren entweder völlig gesperrt oder zumindestens ausreichend hochohmig gemacht.
As a remedy, the two bit line sections BL and BL are either completely cut off or at least made to have sufficiently high resistance immediately after the supply of the amount of charge necessary for triggering the flipping process, even before the flipping process sets in, largely through suitable control of the gates of the transfer transistors.
EuroPat v2

Da die Auspreßwalze exzentrisch zur Hohlwalze gelagert ist, muß diese Hohlwalze entweder als Zylindermantel oder zumindestens mit relativ großen Öffnungen an den Stirnseiten ausgebildet sein, um eine Drehung der Hohlwalze ohne Störung durch die Drehachse der Auspreßwalze zu ermöglichen.
Since the ejection roll is mounted eccentrically to the hollow roll, said hollow roll must either be formed as a cylinder jacket or at least be formed with relatively large openings at the end sides to permit rotation or the hollow roll without interference from the rotation shaft of the ejection roll.
EuroPat v2

Durch die Erwärmung auf dem rücklaufenden Bandtrum 38 des Preßbandes 34 erniedrigt sich die Viskosität des Harzes 55, so daß eine aus­reichende Imprägnierung der Kernpapierbahn 6 auch bei Verwendung von hochviskosen, lösungsmittelfreien oder zumindestens lösungsmittelarmen Harzen gewährleistet ist.
Because of the heating of the stretch 38, with the press band 34, the viscosity of the resin 55 is lowered and an adequate impregnation of the core paper web 6 is assured with highly viscous resins free of solvents or at least containing very little solvent.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Garnes weist eine zweite Garnkomponente auf, bei der alle Einzelfilamente oder zumindestens die im Garnquerschnitt gesehen äußeren Einzelfilamente, die unter Ausbildung der zuvor genannten Schlingen, sich selbst überkreuzenden Schlaufen oder Bögen dem Garn ein gewisses Volumen verleihen, eine absolute Einzelfilamentfestigkeit kleiner als 3,5 cN besitzen.
A preferred embodiment of the inventive yarn has a second yarn component according to which all the monofilaments or at least the outer monofilaments of the cross-section of the yarn, which give the yarn a certain volume by the formation of the above-cited slings, self-crossing loops or arcs, have an absolute monofilament strength smaller than 3.5 cN.
EuroPat v2

Ferner sind die Copolymere der Formel I überraschenderweise frei oder zumindestens im wesentlichen frei von den Homopolymeren des jeweils verwendeten Vinylmonomeren, wie sie mit anderen in der Literatur beschriebenen radikalischen Makroinitiatoren häufig gebildet werden.
Also, the copolymers of formula I are surprisingly free, or at least substantially free, of the homopolymers of the respective vinyl monomer used, such as are frequently formed with other free radical macroinitiators described in the literature.
EuroPat v2

Nicht markiert bedeutet im Sinne der vorliegenden Erfindung, daß R3 entweder kein Label oder zumindestens nicht dasjenige Label trägt, mit dem das Ausmaß der Bindung des Analyten an den spezifischen Rezeptor bestimmt wird.
Within the meaning of the present invention, unlabeled means that R3 either does not carry any label or at least does not carry that label which is used for determining the extent of the binding of the analyte to the specific receptor.
EuroPat v2