Translation of "Oder was auch immer" in English
Es
ist
so
eine
Qi-Sache
oder
was
auch
immer.
It's
a,
kind
of,
the
qi
thing,
or
whatever.
TED2020 v1
Oder
mein
Enkelkind,
oder
was
auch
immer
es
ist.
Or
my
grandchild,
or
whatever
it
is.
TED2020 v1
Das
Material
kann
gekauft
werden,
gestohlen
oder
was
auch
immer.
They're
available
to
be
bought,
stolen,
whatever.
TED2020 v1
Er
und
seine
La
Carcagne,
oder
was
auch
immer
er
gesehen
hat.
Yeah,
him
and
his
la
carcagne,
or
whatever
he
thought
he
saw.
OpenSubtitles v2018
Chromozonen
neu
zusammensetzen,
oder
was
auch
immer
Sie
da
treiben.
Rearranging
the
chromozones,
or
whatever
it
is,
right?
OpenSubtitles v2018
Oder
was
auch
immer
Ihr
Name
ist.
Or
whatever
your
name
is.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
anmelden
oder
was
auch
immer.
Let's
go
sign
in
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Brauchst
du
ein
Kissen
oder...
was
auch
immer?
Do
you
need
a
pillow
or...
Whatever?
OpenSubtitles v2018
Als
angeblich
dieser
Mord
oder
was
auch
immer
angeblich
geschah.
Supposedly
when
all...
this...
murder
or
whatever
was
supposedly
happening.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
deine
primäre
Energie
oder
was
auch
immer
sammeln.
You
need
to
summon
your
primary
powers
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Dienstag
oder
was
auch
immer.
Today
is
just
tuesday
or
whatever
it
is.
OpenSubtitles v2018
Oder
was
auch
immer
ihr
echter
Name
ist.
Or
whatever
her
real
name
is.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
also
foltern
oder
was
auch
immer.
So
you
could
torture
me
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
brauchst
du
zum
Tampon
wechseln
oder
was
auch
immer?
How
long
does
it
take
to
take
out
your
tampon
or
whatever
the
hell
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Eher
Scheißwunsch
oder
was
auch
immer
das
Gegenteil
vom
Glückwunsch
ist.
More
like
con-fuck-ulations...
or
whatever
the
opposite
of
congratulations
is.
OpenSubtitles v2018
Oder,
was
auch
immer
wir
sind.
Or,
rather,
whatever
it
is
we
are.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst
deinen
Freund
oder
was
auch
immer
er
ist.
You
mean
your
boyfriend--
or
whatever
he
is.
OpenSubtitles v2018
Von
mir
aus
kannst
du
Uhren
reparieren
oder
was
auch
immer.
Look,
you
can
repair
watches
or
do
whatever
you
want.
OpenSubtitles v2018
Nenn
es
Doppelgänger-Fluch
oder
was
auch
immer,
aber
ich
vertrage
kein
Tierblut.
Call
it
doppelganger
curse
or
whatever,
but
I
can't
drink
animal
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
outen
oder
verraten,
oder
was
auch
immer.
I
didn't
mean
to
out
you,
or
in
you,
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Sie
plappern
Niederländisch
oder
Französisch
oder
was
auch
immer.
They
jabber
on
in
Dutch
or
French
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
dann
morgen,
oder
was
auch
immer.
Well,
I'll
see
you
tomorrow,
or
whatever...
OpenSubtitles v2018
Oder
was
auch
immer
die
in
Argentinien
essen.
Or
whatever
the
fuck
they
eat
in
Argentina.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
bin's,
also
hinterlass
eine
Nachricht
oder
was
auch
immer.
Hey.
It's
me,
so
leave
me
a
message
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
eine
Grenze
ziehen,
oder
was
auch
immer.
Maybe
you
should,
like,
throw
up
a
little
boundary
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Wer
oder
was
auch
immer
verantwortlich
ist,
das
darf
nicht
nochmal
passieren.
Whoever
or
whatever's
responsible,
we
can't
let
this
happen
again.
Fitz,
see
his
forehead?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bist
du
noch
etwas
Gaga
von
dem
Eingriff
oder
was
auch
immer.
You're,
like'
loopy
from
your
procedure
or
whatever.
OpenSubtitles v2018