Übersetzung für "Oder was auch immer" in Englisch

Es ist so eine Qi-Sache oder was auch immer.
It's a, kind of, the qi thing, or whatever.
TED2020 v1

Oder mein Enkelkind, oder was auch immer es ist.
Or my grandchild, or whatever it is.
TED2020 v1

Das Material kann gekauft werden, gestohlen oder was auch immer.
They're available to be bought, stolen, whatever.
TED2020 v1

Er und seine La Carcagne, oder was auch immer er gesehen hat.
Yeah, him and his la carcagne, or whatever he thought he saw.
OpenSubtitles v2018

Chromozonen neu zusammensetzen, oder was auch immer Sie da treiben.
Rearranging the chromozones, or whatever it is, right?
OpenSubtitles v2018

Oder was auch immer Ihr Name ist.
Or whatever your name is.
OpenSubtitles v2018

Lass uns anmelden oder was auch immer.
Let's go sign in or whatever.
OpenSubtitles v2018

Brauchst du ein Kissen oder... was auch immer?
Do you need a pillow or... Whatever?
OpenSubtitles v2018

Als angeblich dieser Mord oder was auch immer angeblich geschah.
Supposedly when all... this... murder or whatever was supposedly happening.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine primäre Energie oder was auch immer sammeln.
You need to summon your primary powers or whatever.
OpenSubtitles v2018

Heute ist Dienstag oder was auch immer.
Today is just tuesday or whatever it is.
OpenSubtitles v2018

Oder was auch immer ihr echter Name ist.
Or whatever her real name is.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich also foltern oder was auch immer.
So you could torture me or whatever.
OpenSubtitles v2018

Wie lange brauchst du zum Tampon wechseln oder was auch immer?
How long does it take to take out your tampon or whatever the hell you're doing?
OpenSubtitles v2018

Eher Scheißwunsch oder was auch immer das Gegenteil vom Glückwunsch ist.
More like con-fuck-ulations... or whatever the opposite of congratulations is.
OpenSubtitles v2018

Oder, was auch immer wir sind.
Or, rather, whatever it is we are.
OpenSubtitles v2018

Du meinst deinen Freund oder was auch immer er ist.
You mean your boyfriend-- or whatever he is.
OpenSubtitles v2018

Von mir aus kannst du Uhren reparieren oder was auch immer.
Look, you can repair watches or do whatever you want.
OpenSubtitles v2018

Nenn es Doppelgänger-Fluch oder was auch immer, aber ich vertrage kein Tierblut.
Call it doppelganger curse or whatever, but I can't drink animal blood.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich nicht outen oder verraten, oder was auch immer.
I didn't mean to out you, or in you, or whatever.
OpenSubtitles v2018

Sie plappern Niederländisch oder Französisch oder was auch immer.
They jabber on in Dutch or French or whatever.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns dann morgen, oder was auch immer.
Well, I'll see you tomorrow, or whatever...
OpenSubtitles v2018

Oder was auch immer die in Argentinien essen.
Or whatever the fuck they eat in Argentina.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich bin's, also hinterlass eine Nachricht oder was auch immer.
Hey. It's me, so leave me a message or whatever.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du eine Grenze ziehen, oder was auch immer.
Maybe you should, like, throw up a little boundary or whatever.
OpenSubtitles v2018

Wer oder was auch immer verantwortlich ist, das darf nicht nochmal passieren.
Whoever or whatever's responsible, we can't let this happen again. Fitz, see his forehead?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bist du noch etwas Gaga von dem Eingriff oder was auch immer.
You're, like' loopy from your procedure or whatever.
OpenSubtitles v2018