Translation of "Oder vielleicht sogar" in English

Denken wir an Metzgereien, Bäckereien, Gemüseläden oder vielleicht sogar Drogerien.
Let us think of butchers, bakers, greengrocers or perhaps even chemists.
Europarl v8

Oder vielleicht sind Sie sogar das Wollhaarmammut.
Or maybe you're even the woolly mammoth.
TED2020 v1

Ideen sind wichtig – genau so wie Selbstinteresse oder vielleicht sogar noch mehr.
Ideas matter, as much or perhaps even more than self-interest.
News-Commentary v14

Er will nicht, dass ich wach bin oder vielleicht sogar Bescheid weiß.
He doesn't want me to be awake or aware.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es mit Fahrlässigkeit zu tun oder vielleicht sogar einem Unfall?
We're looking at negligence or maybe even an accident?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mich kitzeln oder mir vielleicht sogar wehtun?
Do you want to tickle me or hurt me?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte der Postbote sein, der Swimmingpool-Reiniger oder vielleicht sogar sein Golf-Caddy.
I could be the postman... the guy who cleans his pool, or maybe even his golf caddy.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir Missiles abschießen, oder vielleicht sogar einen Krieg anfangen?
You think we should launch some missiles and go to war over it?
OpenSubtitles v2018

Können wir die Bewegungen von Menschen vorhersagen oder vielleicht sogar vorschreiben?
Can we predict and perhaps even dictate people's movement?
QED v2.0a

Oder Sie wollen vielleicht sogar selbst als aktiver easystaffer Teil unseres Teams werden?
Or you perhaps want to become and part of our team as an active easystaffer?
CCAligned v1

Oder sollten wir vielleicht sogar einen Beitritt zur EU in Erwägung ziehen?
Or should we perhaps even consider joining the EU?
ParaCrawl v7.1

Verdienen sie nicht auch – oder vielleicht sogar besonders unsere Zuneigung?
Don’t they also deserve – or maybe especially so – our empathy? .
ParaCrawl v7.1

Oder hat sie bestimmte Merkmale, die besonders oder vielleicht sogar einzigartig sind?
Or does it show certain properties that make it special, or maybe even unique?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, oder sogar wahrscheinlich, hat hier die Kinoversion weniger Probleme.
Maybe, or even most likely, the theatrical cut has fewer problems here.
ParaCrawl v7.1

Hast du eine oder vielleicht sogar mehrere Lieblingsserien?
Do you have one or more favorite show(s)?
ParaCrawl v7.1

Werdet hr noch mehr Shows außerhalb Helsinkis oder vielleicht sogar außerhalb Finnlands spielen?
Do you want to play more shows outside Helsinki or even outside Finland?
ParaCrawl v7.1

Finden Sie einen Edelstein oder vielleicht sogar einen Goldschatz?
Maybe you find a gemstone or a hoard of gold?
ParaCrawl v7.1

Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Wie wäre es mit einem Eis oder vielleicht sogar Hausaufgabenhilfe?
Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}What about giving ice cream, or even helping with homework?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht ob es auf Disc oder vielleicht sogar auf Vinyl rauskommt.
I don’t know if it will be an actual disc or maybe we bring it on vinyl.
ParaCrawl v7.1

Oder vielleicht ist es sogar umgekehrt: die Office-Worker finden sie.
Or maybe it’s the other way around: office workers are finding them.
ParaCrawl v7.1

Hera oder Aphrodite sind vielleicht sogar neidisch auf Deion hübsches Outfit.
Hera or Aphrodite may even be envious of your great appearance.
ParaCrawl v7.1

War es so wie Ihr es erwartet habt oder vielleicht sogar noch besser?
Was ist just what you thought it would be or was it better?
ParaCrawl v7.1

Oder vielleicht passierte es sogar während deiner besten Zeiten mit Gott.
Or, maybe it even happened during your best times with God.
ParaCrawl v7.1

Hera oder Aphrodite werden vielleicht sogar neidisch sein auf Deinen tollen Auftritt.
Hera or Aphrodite may even be envious of your great appearance.
ParaCrawl v7.1

Oder sind Sie vielleicht sogar ein Nachkomme und haben detaillierte Ergänzungen?
Or perhaps you are even a descendant and you have detailed additions?
ParaCrawl v7.1

Du könntest neue Freunde finden oder vielleicht sogar den Partner fürs Leben.
You might make a good friend or even a meet partner for life.
ParaCrawl v7.1