Translation of "Oder vergleichbar" in English

Die Bioverfügbarkeit von Cetirizin als Lösung, Kapseln oder Tabletten ist vergleichbar.
The extent of bioavailability is similar when cetirizine is given as solutions, capsules or tablets.
EMEA v3

Die Parecoxib-Exposition war in Hinblick auf AUC nach i.v.- oder i.m.-Anwendung vergleichbar.
Exposure to parecoxib was similar after IV or IM administration in terms of AUC.
ELRC_2682 v1

Sie sind mit Kapellen oder Kirchen vergleichbar.
They're sorts of chapels or churches.
OpenSubtitles v2018

Das Mana ist mit den östlichen Vorstellungen von Prana oder Qi vergleichbar.
They also said that it resembles the Asian concepts prana and qi.
WikiMatrix v1

Zur Verstärkung unseres Application Engineering suchen wir einen Anwendungsingenieur oder vergleichbar.
To strengthen our Application Engineering we are looking for an Application Engineer or comparable.
CCAligned v1

Sind die Gewichte aller Artikel vergleichbar oder weichen sie sehr stark voneinander ab?
Are the weights of all articles comparable or do they differ greatly from each other?
CCAligned v1

Unsere Preise sind besser oder vergleichbar mit denen einzelner Dienstleister.
Our pricing is better or comparable to individual service provider.
ParaCrawl v7.1

Die PHRR bleibt vergleichbar oder verringert sich, was ebenfalls positiv ist.
The PHRR remains comparable or decreases, which is likewise positive.
EuroPat v2

Als Abdeckung ist beispielsweise eine Scheibe aus Glas oder vergleichbar transparentem Kunststoff geeignet.
An example of a suitable covering is a pane of glass or similarly transparent plastic.
EuroPat v2

Die erreichten Eigenschaften sind vergleichbar oder besser als die der Zusammensetzungen enthaltend Zinnkatalysatoren.
The properties achieved are comparable with or better than those of the compositions comprising tin catalysts.
EuroPat v2

Mahlzeiten und Unterkünfte wie beschrieben (oder vergleichbar)
Meals and accommodations as stated (or similar)
CCAligned v1

Sie ist nicht mit den Wirkungen von LSD, Mescalin oder Psilocybin vergleichbar.
It is not comparable to the effects of LSD, mescaline or psilocybin.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen akademischen Abschluss in Informatik, Elektrotechnik oder vergleichbar.
You hold an academic or technical degree in Computer Science, Electronics or similar
ParaCrawl v7.1

Dies birgt das Risiko, dass die Messungen nicht vergleichbar oder konsistent sind.
This runs the risk of measurements not being comparable or consistent.
ParaCrawl v7.1

Das ist ja nicht mit Manila oder Botswana vergleichbar…
It’s not comparable with Manila or Botswana…
ParaCrawl v7.1

Die katalytische Aktivität ist derjenigen von Edelmetallkatalysatoren vergleichbar oder übertrifft sie.
The catalytic activity is comparable to that of noble metal catalysts, or better.
ParaCrawl v7.1

Dies ist mit dem bei der Verbrennung von Holz oder Stearin vergleichbar.
This is comparable with the conflagration gases that occur when wood or stearine are burned.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung ist mit Gehen über einen Waldboden oder eine Wiese vergleichbar.
The effect may be compared with that of walking over a forest floor or a meadow.
ParaCrawl v7.1

Die Fangergebnisse waren vergleichbar oder besser als jene mit konventionellen Kerosinlampen.
The catch results were comparable or better than the catch results with conventional kerosene lamps.
ParaCrawl v7.1

Die Mindestanforderung sind 2Intel Core-basierende Xeon-Kerne bei 2 GHz (oder vergleichbar).
The minimum requirement is 2 cores of Intel Core-based Xeon at 2GHz (or compatible).
ParaCrawl v7.1

Die Bedürfnisse aller Personen, die internationalen Schutz benötigen, sind mehr oder weniger vergleichbar.
The needs of all those requiring international protection are, by and large, the same.
Europarl v8

Die systemische Verfügbarkeit von Darunavir zusammen mit niedrig dosiertem Ritonavir war mit oder ohne Didanosin vergleichbar.
Systemic exposure to darunavir co-administered with low dose ritonavir, with or without didanosine was comparable.
EMEA v3

Für die 90-mg-Dosis ist die subkutane Resorption bei Injektion in Bauch, Oberschenkel oder Arm vergleichbar.
Subcutaneous absorption at the 90 mg dose is comparable when injected into abdomen, thigh or arm.
EMEA v3

Transaminasen lagen bei unter 1% und waren bei Patienten unter Tecfidera oder Placebo vergleichbar.
Discontinuations due to elevated hepatic transaminases were < 1% and similar in patients treated with Tecfidera or placebo.
ELRC_2682 v1