Translation of "Oberhalb des bodens" in English

Zusätzlich ist ein Sieb 43 oberhalb des V-förmigen Bodens waagerecht angeordnet.
In addition a screen 43 is mounted horizontally above the V-shaped bottom.
EuroPat v2

Dabei wird die Stirnseite 40 des Clips 29 oberhalb des Bodens 17 positioniert.
In so doing, the front side 40 of the clip 29 is positioned above the bottom 17 .
EuroPat v2

Manchmal fängt die Luft oberhalb des trockenen Bodens an zu flimmern.
Sometimes, the air seems to shimmer above the dry ground.
ParaCrawl v7.1

Das Geschirrstück wird somit oberhalb des Bodens gehalten.
The piece of crockery is thus held above the bottom.
EuroPat v2

Oberhalb des Bodens 24 sind längliche Verriegelungskonturen 26 angeordnet.
Above the base 24 oblong locking contours 26 are arranged.
EuroPat v2

Oberhalb des Bodens 5 ragt ein Einfüllschacht 16 mit einer Einfüllklappe 15 heraus.
A filling shaft 16 having a filling cover 15 projects out of the bottom 5 .
EuroPat v2

Das Geschirrstück wird somit vorzugsweise oberhalb des Bodens gehalten.
The piece of crockery is therefore preferably held above the bottom.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt ist die dritte Abführung dann vertikal oberhalb des Bodens positioniert.
The third outlet may then be positioned vertically above the floor.
EuroPat v2

Die ersten Blätter müssen sich oberhalb des Bodens befinden.
The first leaves have to be above the ground.
ParaCrawl v7.1

Das freie Volumen oberhalb des Bodens (29) bildet das Volumen des dritten Sammelraumes.
The free volume above the base 29 forms the volume of the third collecting chamber.
EuroPat v2

Das freie Volumen oberhalb des Bodens (27) bildet das Volumen des zweiten Sammelraumes.
The free volume above the base 27 forms the volume of the second collecting chamber.
EuroPat v2

I Oberhalb des Bodens 14 der Behandlungskammer 11 ist eine plattenförmige Anode 15 angeordnet.
A plate-shaped anode 15 is mounted above the bottom 14 of the treatment chamber 11.
EuroPat v2

Die Wand des Schachtofens ist unter Bildung eines Ringspaltes oberhalb des Bodens nach außen geführt.
The shaft furnace wall is led outwards above the base, accompanied by the formation of an annular clearance.
EuroPat v2

Oberhalb des Bodens befindet sich in einem Abstand H die Decke 5 der Prozesskammer.
The ceiling 5 of the process chamber is located at a distance H above the floor.
EuroPat v2

Das Verteilen kann beispielsweise mittels einer oberhalb des Bodens an einem verfahrbaren Träger angeordneten Fördereinrichtung erfolgen.
Distribution can be carried out, for example, by means of a conveyor apparatus arranged above the floor at a movable carrier.
EuroPat v2

Die Handläufe dringen in Öffnungen der Füsse oberhalb des Bodens zur unteren Umrundung der Balustraden ein.
The moving handrails penetrate openings of the feet above the ground in order to cycle around the balustrades underneath.
EuroPat v2

Oberhalb des Bodens 12 ist eine weitere, dünnere Stahlplatte 13 im Mantel 11 befestigt.
A further, thinner steel plate 13 is fastened in the casing 11, above the base 12 .
EuroPat v2

Die untersten Ausziehführungen sind nämlich meist nur wenige Millimeter oberhalb des Bodens des Möbelkorpus angebracht.
The lowest extension guides are mostly attached only a few millimeters above the floor of the furniture carcass.
EuroPat v2

Dies wird nun durch die erwähnte Querschnittsverminderung zwischen den Wänden (oberhalb des Bodens) verhindert.
This is prevented with the above-mentioned reduced cross section between the walls (above the base).
EuroPat v2

Das HSBC Gebäude ist 100 Meter hoch und hat 23 Ebenen oberhalb des Bodens.
The HSDC Building is 100 meter high and has 23 floors above the ground.
ParaCrawl v7.1

Und dass, von allen Technologien, die ausgenutzt wurden, um dieses Blutbad anzurichten, vielleicht die Art von Technologie die meisten Leben kostete, diejenige war, die es 50.000 Menschen ermöglichte, in zwei Gebäuden 110 Geschosse oberhalb des Bodens zu leben.
And that of all the technologies that were exploited to make that carnage come into being, probably the single group of technologies that cost the most lives were those that enable 50,000 people to live in two buildings 110 stories above the ground.
TED2013 v1.1

Wird erhitztes Öl als Heizmittel verwendet, so kann zusätzlich gefordert werden, dass Kesselräume zu Feuerlöschzwecken mit fest eingebauten oder tragbaren Ausrüstungen für lokale Systeme zur Erzeugung eines Druckwasser-Sprühstrahls oder zur Ausbringung von Schaum oberhalb und unterhalb des Bodens ausgerüstet werden.
When heated oil is used as heating medium, it may be additionally required that boiler rooms are equipped with permanently-installed or portable equipment for local systems for jet spraying of water under pressure or the spreading of foam above and below the floor for fire-extinguishing purposes
TildeMODEL v2018

So eignet sich beispielsweise eine Einheit (9) für das System Perpropionsäure/Benzol, die insgesamt 8 theoretische Stufen besitzt und wo der Einlauf des Stromes (10) oberhalb des vierten theoretischen Bodens erfolgt.
For example, a unit (9) which comprises a total of 8 theoretical stages, and where the stream (10) is introduced upstream of the fourth theoretical plate is suitable for the system of perpropionic acid/benzene.
EuroPat v2

Damit wird die von der Pumpe 3 oberhalb des Bodens la angesaugte Flüssigkeit durch das Rohr 4 zu der Abgabeöffnung 5 an der Oberseite des Behälters 1 geleitet und die Flüssigkeit somit umgewälzt.
Thereby the pump 3 arranged above the bottom 1a acts upon the aspirated liquid through the pipe 4 toward the discharge opening 5 in the direction to the upper side of the container 1, whereby the liquid is urged for rotation and circulation.
EuroPat v2

Im Jahr 1882 erfand und patentierte er eine Leichtbau-Dampflok, bei der alle beweglichen Teile weit oberhalb des oft schmutzigen Bodens gelagert waren, und die in ein vorgegebenes Lichtraumprofil mit 6 ft (1,8 m) Höhe passte.
In 1882 he invented and patented a lightweight steam locomotive with all moving parts high above the dirty floor to fit within a 6 ft (1.8 m) loading gauge.
WikiMatrix v1

Diese vorzugsweise horizontal angeordnete Verbrennungskammer 1 ist an ihrer Innenwand mit Kühlrohren 10 versehen und über einen Gaskühler 3 mit der Kondensationskammer 4 verbunden, wobei der Gaskühler 3 aus einem Kühlrohrsystem 5 besteht, das in der Art eines offenen Tauchrohres oberhalb des Bodens der Kondensationskammer 4 endet, deren Wände mit einer Kühlvorrichtung 6 versehen sind.
More specifically, the combustion chamber 1, which should be preferably arranged in horizontal position, has a plurality of cooling pipes 10 disposed at its inside wall and is connected through a gas cooler 3 to the condensation chamber 4, the gas cooler 3 comprising a system of cooling pipes 5, which terminate, similarly to an open immersion tube, above the bottom portion of the condensation chamber 4, whose walls are provided with a cooling device 6.
EuroPat v2

Diese vorsugsweise horizontal angeordnete Verbrennungskammer 1 ist an ihrer Innenwand mit Kühlrohren 10 versehen und über einen Gaskühler 3 mit der Kondensationskammer 4 verbunden, wobei der Gaskühler 3 aus einem Kühlrohrsystem 5 besteht, das in der Art eines offenen Tauchrohres oberhalb des Bodens der Kondensationskammer 4 endet, deren Durchmesser ein Mehrfaches des Durchmessers des Gaskühlers 3 beträgt, und deren Wände mit einer Kühlvorrichtung 6 versehen sind.
More specifically, the combustion chamber 1, which should be preferably arranged in horizontal position, has a plurality of cooling pipes 10 disposed at its inside wall and is connected through a gas cooler 3 to the condensation chamber 4, the gas cooler 3 comprising a system of cooling pipes 5, which terminate, similarly to an open immersion tube, above the bottom portion of the condensation chamber 4, whose walls are provided with a cooling device 6.
EuroPat v2