Translation of "Oberhalb des" in English

Entweder oberhalb oder unterhalb des Filterhalters sind Schnellschaltventile anzubringen.
Quick acting valves shall be located either upstream or downstream of the filter holder.
DGT v2019

Oberhalb des Simmerbaches steht das Schloss Gemünden auf einem Bergrücken.
Standing above the Simmerbach is Schloss Gemünden, a residential castle still used as a private home today.
Wikipedia v1.0

Eine andere Theorie wird mit der blauen Schwalbe oberhalb des Wellenbalkens vertreten.
Another theory, which is more folk-etymological is represented by the blue swallow "(German: Schwalbe)" above the fess.
Wikipedia v1.0

Am Berghang oberhalb des Ortes liegen die Weiler Schöneben und Gemais.
On the mountainside above lie the hamlets of Schöneben and Gemais.
Wikipedia v1.0

Direkt oberhalb des Bahnhofs befindet sich die Zitadelle.
Directly above the station is the citadel.
Wikipedia v1.0

Es gab keine, außer einem kleinen Hämatom oberhalb des linken Ellenbogens.
There were none except for a tiny bruise above the left elbow.
Wikipedia v1.0

Axt kletterte alleine oberhalb des Höhenlagers.
He climbed solo above the high camp.
Wikipedia v1.0

Oberhalb des Ortes findet sich eine Reihe von prähistorischen Hügelgräbern.
The place is well connected and has a gastronomic marina.
Wikipedia v1.0

Oberhalb des Sees befindet sich der Hvannadalshnúkur, auch Öræfajökull.
Above, there is looming the famous volcano Öræfajökull.
Wikipedia v1.0

Oberhalb des Ortes befindet sich die gleichnamige Burg Questenberg.
Above the place is the castle also called Questenberg.
Wikipedia v1.0

Auf dem Gemeindegebiet werden an den Hängen oberhalb des Dorfes Reben angepflanzt.
It consists of the village of Cressier and the hamlet of Frochaux.
Wikipedia v1.0

Zu Crésuz gehören Ferienhaussiedlungen oberhalb des Dorfes sowie einige Einzelhöfe und Alphütten.
It consists of the village of Crésuz on the Bulle-Boltigen road.
Wikipedia v1.0

Mit wird oberhalb des Cholholzes die höchste Erhebung von Diemerswil erreicht.
Out of the forested land, all of the forested land area is covered with heavy forests.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar oberhalb des Falls liegt die Gemeinde El Charquito.
During the month of December the falls become completely dry.
Wikipedia v1.0

Je nach Schwere der Tat kann die Gerichtsbarkeit auch oberhalb des Amtsgerichtes beginnen.
The subject of criminal justice is, of course, primarily concerned with the enforcement of criminal law.
Wikipedia v1.0

Ansonsten ist sie gegen Mijoux hin verschoben und liegt oberhalb des Steilhanges.
This was the first building to be inhabited year-round in Mijoux.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig versiegte eine starke Quelle oberhalb des nördlichen Tunnelportals.
At the same time, a strong water source above the northern tunnel portal dried up.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert entstand oberhalb des Ortes eine weitere Siedlung: die eigenständige Gemeinde Oberwalluf.
Another self-contained settlement arose above the riverside community of Walluf and was named Oberwalluf.
Wikipedia v1.0

Oberhalb des Stadtteils Cond liegt das Naturschutzgebiet Brauselay mit einer mediterranen Vegetation.
Above the outlying centre of Cond lies the Brauselay Nature Conservation Area, which has Mediterranean vegetation.
Wikipedia v1.0

Beide Bäche entspringen oberhalb des Willamette Valley im Regenschatten der Oregon Coast Range.
It drains an area of approximately in the Central Oregon Coast Range southwest of the Willamette Valley and north of the watershed of the Umpqua River.
Wikipedia v1.0

Oberhalb des Aberdeen Lake verläuft der Wasserweg entlang des ursprünglichen Flusslaufes.
Above Aberdeen Lake, the waterway flows alongside the original course of the river.
Wikipedia v1.0

Die Burgruine Hardenburg erstreckt sich oberhalb des gleichnamigen Ortsteils.
Above the like-named constituent community are spread the castle ruins of Hardenburg.
Wikipedia v1.0

Mit der Kirche bildet der Baum oberhalb des Marktplatzes ein malerisches Ensemble.
Together with the church, the tree makes for a picturesque tableau over the marketplace.
Wikipedia v1.0

Der Kongo ist erst oberhalb des Pool Malebo schiffbar.
It is located on the Congo River.
Wikipedia v1.0

Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.
The temperature is just above freezing.
Tatoeba v2021-03-10

Oberhalb des Dorfes befindet sich die psychiatrische Klinik Nant.
The municipality is located on the right side of the Veveyse.
Wikipedia v1.0

Oberhalb des Sockels sind schwarze, mit Rot eingefasste Felder gemalt.
Above the plinth are painted fields of black bordered in red.
Wikipedia v1.0

Eine befindet sich direkt oberhalb des Haupteinganges im Süden der Kirche.
The church has two organs, one of them is in the southern part, above the main entrance.
Wikipedia v1.0