Translation of "Oberhalb des" in English
Entweder
oberhalb
oder
unterhalb
des
Filterhalters
sind
Schnellschaltventile
anzubringen.
Quick
acting
valves
shall
be
located
either
upstream
or
downstream
of
the
filter
holder.
DGT v2019
Oberhalb
des
Simmerbaches
steht
das
Schloss
Gemünden
auf
einem
Bergrücken.
Standing
above
the
Simmerbach
is
Schloss
Gemünden,
a
residential
castle
still
used
as
a
private
home
today.
Wikipedia v1.0
Eine
andere
Theorie
wird
mit
der
blauen
Schwalbe
oberhalb
des
Wellenbalkens
vertreten.
Another
theory,
which
is
more
folk-etymological
is
represented
by
the
blue
swallow
"(German:
Schwalbe)"
above
the
fess.
Wikipedia v1.0
Am
Berghang
oberhalb
des
Ortes
liegen
die
Weiler
Schöneben
und
Gemais.
On
the
mountainside
above
lie
the
hamlets
of
Schöneben
and
Gemais.
Wikipedia v1.0
Direkt
oberhalb
des
Bahnhofs
befindet
sich
die
Zitadelle.
Directly
above
the
station
is
the
citadel.
Wikipedia v1.0
Es
gab
keine,
außer
einem
kleinen
Hämatom
oberhalb
des
linken
Ellenbogens.
There
were
none
except
for
a
tiny
bruise
above
the
left
elbow.
Wikipedia v1.0
Axt
kletterte
alleine
oberhalb
des
Höhenlagers.
He
climbed
solo
above
the
high
camp.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
des
Ortes
findet
sich
eine
Reihe
von
prähistorischen
Hügelgräbern.
The
place
is
well
connected
and
has
a
gastronomic
marina.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
des
Sees
befindet
sich
der
Hvannadalshnúkur,
auch
Öræfajökull.
Above,
there
is
looming
the
famous
volcano
Öræfajökull.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
des
Ortes
befindet
sich
die
gleichnamige
Burg
Questenberg.
Above
the
place
is
the
castle
also
called
Questenberg.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Gemeindegebiet
werden
an
den
Hängen
oberhalb
des
Dorfes
Reben
angepflanzt.
It
consists
of
the
village
of
Cressier
and
the
hamlet
of
Frochaux.
Wikipedia v1.0
Zu
Crésuz
gehören
Ferienhaussiedlungen
oberhalb
des
Dorfes
sowie
einige
Einzelhöfe
und
Alphütten.
It
consists
of
the
village
of
Crésuz
on
the
Bulle-Boltigen
road.
Wikipedia v1.0
Mit
wird
oberhalb
des
Cholholzes
die
höchste
Erhebung
von
Diemerswil
erreicht.
Out
of
the
forested
land,
all
of
the
forested
land
area
is
covered
with
heavy
forests.
Wikipedia v1.0
Unmittelbar
oberhalb
des
Falls
liegt
die
Gemeinde
El
Charquito.
During
the
month
of
December
the
falls
become
completely
dry.
Wikipedia v1.0
Je
nach
Schwere
der
Tat
kann
die
Gerichtsbarkeit
auch
oberhalb
des
Amtsgerichtes
beginnen.
The
subject
of
criminal
justice
is,
of
course,
primarily
concerned
with
the
enforcement
of
criminal
law.
Wikipedia v1.0
Ansonsten
ist
sie
gegen
Mijoux
hin
verschoben
und
liegt
oberhalb
des
Steilhanges.
This
was
the
first
building
to
be
inhabited
year-round
in
Mijoux.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
versiegte
eine
starke
Quelle
oberhalb
des
nördlichen
Tunnelportals.
At
the
same
time,
a
strong
water
source
above
the
northern
tunnel
portal
dried
up.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
entstand
oberhalb
des
Ortes
eine
weitere
Siedlung:
die
eigenständige
Gemeinde
Oberwalluf.
Another
self-contained
settlement
arose
above
the
riverside
community
of
Walluf
and
was
named
Oberwalluf.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
des
Stadtteils
Cond
liegt
das
Naturschutzgebiet
Brauselay
mit
einer
mediterranen
Vegetation.
Above
the
outlying
centre
of
Cond
lies
the
Brauselay
Nature
Conservation
Area,
which
has
Mediterranean
vegetation.
Wikipedia v1.0
Beide
Bäche
entspringen
oberhalb
des
Willamette
Valley
im
Regenschatten
der
Oregon
Coast
Range.
It
drains
an
area
of
approximately
in
the
Central
Oregon
Coast
Range
southwest
of
the
Willamette
Valley
and
north
of
the
watershed
of
the
Umpqua
River.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
des
Aberdeen
Lake
verläuft
der
Wasserweg
entlang
des
ursprünglichen
Flusslaufes.
Above
Aberdeen
Lake,
the
waterway
flows
alongside
the
original
course
of
the
river.
Wikipedia v1.0
Die
Burgruine
Hardenburg
erstreckt
sich
oberhalb
des
gleichnamigen
Ortsteils.
Above
the
like-named
constituent
community
are
spread
the
castle
ruins
of
Hardenburg.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Kirche
bildet
der
Baum
oberhalb
des
Marktplatzes
ein
malerisches
Ensemble.
Together
with
the
church,
the
tree
makes
for
a
picturesque
tableau
over
the
marketplace.
Wikipedia v1.0
Der
Kongo
ist
erst
oberhalb
des
Pool
Malebo
schiffbar.
It
is
located
on
the
Congo
River.
Wikipedia v1.0
Die
Temperatur
liegt
knapp
oberhalb
des
Gefrierpunkts.
The
temperature
is
just
above
freezing.
Tatoeba v2021-03-10
Oberhalb
des
Dorfes
befindet
sich
die
psychiatrische
Klinik
Nant.
The
municipality
is
located
on
the
right
side
of
the
Veveyse.
Wikipedia v1.0
Oberhalb
des
Sockels
sind
schwarze,
mit
Rot
eingefasste
Felder
gemalt.
Above
the
plinth
are
painted
fields
of
black
bordered
in
red.
Wikipedia v1.0
Eine
befindet
sich
direkt
oberhalb
des
Haupteinganges
im
Süden
der
Kirche.
The
church
has
two
organs,
one
of
them
is
in
the
southern
part,
above
the
main
entrance.
Wikipedia v1.0