Übersetzung für "Oberhalb des bodens" in Englisch
Zusätzlich
ist
ein
Sieb
43
oberhalb
des
V-förmigen
Bodens
waagerecht
angeordnet.
In
addition
a
screen
43
is
mounted
horizontally
above
the
V-shaped
bottom.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Stirnseite
40
des
Clips
29
oberhalb
des
Bodens
17
positioniert.
In
so
doing,
the
front
side
40
of
the
clip
29
is
positioned
above
the
bottom
17
.
EuroPat v2
Manchmal
fängt
die
Luft
oberhalb
des
trockenen
Bodens
an
zu
flimmern.
Sometimes,
the
air
seems
to
shimmer
above
the
dry
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschirrstück
wird
somit
oberhalb
des
Bodens
gehalten.
The
piece
of
crockery
is
thus
held
above
the
bottom.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Bodens
24
sind
längliche
Verriegelungskonturen
26
angeordnet.
Above
the
base
24
oblong
locking
contours
26
are
arranged.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Bodens
5
ragt
ein
Einfüllschacht
16
mit
einer
Einfüllklappe
15
heraus.
A
filling
shaft
16
having
a
filling
cover
15
projects
out
of
the
bottom
5
.
EuroPat v2
Das
Geschirrstück
wird
somit
vorzugsweise
oberhalb
des
Bodens
gehalten.
The
piece
of
crockery
is
therefore
preferably
held
above
the
bottom.
EuroPat v2
Weiter
bevorzugt
ist
die
dritte
Abführung
dann
vertikal
oberhalb
des
Bodens
positioniert.
The
third
outlet
may
then
be
positioned
vertically
above
the
floor.
EuroPat v2
Die
ersten
Blätter
müssen
sich
oberhalb
des
Bodens
befinden.
The
first
leaves
have
to
be
above
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
freie
Volumen
oberhalb
des
Bodens
(29)
bildet
das
Volumen
des
dritten
Sammelraumes.
The
free
volume
above
the
base
29
forms
the
volume
of
the
third
collecting
chamber.
EuroPat v2
Das
freie
Volumen
oberhalb
des
Bodens
(27)
bildet
das
Volumen
des
zweiten
Sammelraumes.
The
free
volume
above
the
base
27
forms
the
volume
of
the
second
collecting
chamber.
EuroPat v2
I
Oberhalb
des
Bodens
14
der
Behandlungskammer
11
ist
eine
plattenförmige
Anode
15
angeordnet.
A
plate-shaped
anode
15
is
mounted
above
the
bottom
14
of
the
treatment
chamber
11.
EuroPat v2
Die
Wand
des
Schachtofens
ist
unter
Bildung
eines
Ringspaltes
oberhalb
des
Bodens
nach
außen
geführt.
The
shaft
furnace
wall
is
led
outwards
above
the
base,
accompanied
by
the
formation
of
an
annular
clearance.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Bodens
befindet
sich
in
einem
Abstand
H
die
Decke
5
der
Prozesskammer.
The
ceiling
5
of
the
process
chamber
is
located
at
a
distance
H
above
the
floor.
EuroPat v2
Das
Verteilen
kann
beispielsweise
mittels
einer
oberhalb
des
Bodens
an
einem
verfahrbaren
Träger
angeordneten
Fördereinrichtung
erfolgen.
Distribution
can
be
carried
out,
for
example,
by
means
of
a
conveyor
apparatus
arranged
above
the
floor
at
a
movable
carrier.
EuroPat v2
Die
Handläufe
dringen
in
Öffnungen
der
Füsse
oberhalb
des
Bodens
zur
unteren
Umrundung
der
Balustraden
ein.
The
moving
handrails
penetrate
openings
of
the
feet
above
the
ground
in
order
to
cycle
around
the
balustrades
underneath.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Bodens
12
ist
eine
weitere,
dünnere
Stahlplatte
13
im
Mantel
11
befestigt.
A
further,
thinner
steel
plate
13
is
fastened
in
the
casing
11,
above
the
base
12
.
EuroPat v2
Die
untersten
Ausziehführungen
sind
nämlich
meist
nur
wenige
Millimeter
oberhalb
des
Bodens
des
Möbelkorpus
angebracht.
The
lowest
extension
guides
are
mostly
attached
only
a
few
millimeters
above
the
floor
of
the
furniture
carcass.
EuroPat v2
Dies
wird
nun
durch
die
erwähnte
Querschnittsverminderung
zwischen
den
Wänden
(oberhalb
des
Bodens)
verhindert.
This
is
prevented
with
the
above-mentioned
reduced
cross
section
between
the
walls
(above
the
base).
EuroPat v2
Das
HSBC
Gebäude
ist
100
Meter
hoch
und
hat
23
Ebenen
oberhalb
des
Bodens.
The
HSDC
Building
is
100
meter
high
and
has
23
floors
above
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Und
dass,
von
allen
Technologien,
die
ausgenutzt
wurden,
um
dieses
Blutbad
anzurichten,
vielleicht
die
Art
von
Technologie
die
meisten
Leben
kostete,
diejenige
war,
die
es
50.000
Menschen
ermöglichte,
in
zwei
Gebäuden
110
Geschosse
oberhalb
des
Bodens
zu
leben.
And
that
of
all
the
technologies
that
were
exploited
to
make
that
carnage
come
into
being,
probably
the
single
group
of
technologies
that
cost
the
most
lives
were
those
that
enable
50,000
people
to
live
in
two
buildings
110
stories
above
the
ground.
TED2013 v1.1
Wird
erhitztes
Öl
als
Heizmittel
verwendet,
so
kann
zusätzlich
gefordert
werden,
dass
Kesselräume
zu
Feuerlöschzwecken
mit
fest
eingebauten
oder
tragbaren
Ausrüstungen
für
lokale
Systeme
zur
Erzeugung
eines
Druckwasser-Sprühstrahls
oder
zur
Ausbringung
von
Schaum
oberhalb
und
unterhalb
des
Bodens
ausgerüstet
werden.
When
heated
oil
is
used
as
heating
medium,
it
may
be
additionally
required
that
boiler
rooms
are
equipped
with
permanently-installed
or
portable
equipment
for
local
systems
for
jet
spraying
of
water
under
pressure
or
the
spreading
of
foam
above
and
below
the
floor
for
fire-extinguishing
purposes
TildeMODEL v2018
So
eignet
sich
beispielsweise
eine
Einheit
(9)
für
das
System
Perpropionsäure/Benzol,
die
insgesamt
8
theoretische
Stufen
besitzt
und
wo
der
Einlauf
des
Stromes
(10)
oberhalb
des
vierten
theoretischen
Bodens
erfolgt.
For
example,
a
unit
(9)
which
comprises
a
total
of
8
theoretical
stages,
and
where
the
stream
(10)
is
introduced
upstream
of
the
fourth
theoretical
plate
is
suitable
for
the
system
of
perpropionic
acid/benzene.
EuroPat v2
Damit
wird
die
von
der
Pumpe
3
oberhalb
des
Bodens
la
angesaugte
Flüssigkeit
durch
das
Rohr
4
zu
der
Abgabeöffnung
5
an
der
Oberseite
des
Behälters
1
geleitet
und
die
Flüssigkeit
somit
umgewälzt.
Thereby
the
pump
3
arranged
above
the
bottom
1a
acts
upon
the
aspirated
liquid
through
the
pipe
4
toward
the
discharge
opening
5
in
the
direction
to
the
upper
side
of
the
container
1,
whereby
the
liquid
is
urged
for
rotation
and
circulation.
EuroPat v2
Im
Jahr
1882
erfand
und
patentierte
er
eine
Leichtbau-Dampflok,
bei
der
alle
beweglichen
Teile
weit
oberhalb
des
oft
schmutzigen
Bodens
gelagert
waren,
und
die
in
ein
vorgegebenes
Lichtraumprofil
mit
6
ft
(1,8
m)
Höhe
passte.
In
1882
he
invented
and
patented
a
lightweight
steam
locomotive
with
all
moving
parts
high
above
the
dirty
floor
to
fit
within
a
6
ft
(1.8
m)
loading
gauge.
WikiMatrix v1
Diese
vorzugsweise
horizontal
angeordnete
Verbrennungskammer
1
ist
an
ihrer
Innenwand
mit
Kühlrohren
10
versehen
und
über
einen
Gaskühler
3
mit
der
Kondensationskammer
4
verbunden,
wobei
der
Gaskühler
3
aus
einem
Kühlrohrsystem
5
besteht,
das
in
der
Art
eines
offenen
Tauchrohres
oberhalb
des
Bodens
der
Kondensationskammer
4
endet,
deren
Wände
mit
einer
Kühlvorrichtung
6
versehen
sind.
More
specifically,
the
combustion
chamber
1,
which
should
be
preferably
arranged
in
horizontal
position,
has
a
plurality
of
cooling
pipes
10
disposed
at
its
inside
wall
and
is
connected
through
a
gas
cooler
3
to
the
condensation
chamber
4,
the
gas
cooler
3
comprising
a
system
of
cooling
pipes
5,
which
terminate,
similarly
to
an
open
immersion
tube,
above
the
bottom
portion
of
the
condensation
chamber
4,
whose
walls
are
provided
with
a
cooling
device
6.
EuroPat v2
Diese
vorsugsweise
horizontal
angeordnete
Verbrennungskammer
1
ist
an
ihrer
Innenwand
mit
Kühlrohren
10
versehen
und
über
einen
Gaskühler
3
mit
der
Kondensationskammer
4
verbunden,
wobei
der
Gaskühler
3
aus
einem
Kühlrohrsystem
5
besteht,
das
in
der
Art
eines
offenen
Tauchrohres
oberhalb
des
Bodens
der
Kondensationskammer
4
endet,
deren
Durchmesser
ein
Mehrfaches
des
Durchmessers
des
Gaskühlers
3
beträgt,
und
deren
Wände
mit
einer
Kühlvorrichtung
6
versehen
sind.
More
specifically,
the
combustion
chamber
1,
which
should
be
preferably
arranged
in
horizontal
position,
has
a
plurality
of
cooling
pipes
10
disposed
at
its
inside
wall
and
is
connected
through
a
gas
cooler
3
to
the
condensation
chamber
4,
the
gas
cooler
3
comprising
a
system
of
cooling
pipes
5,
which
terminate,
similarly
to
an
open
immersion
tube,
above
the
bottom
portion
of
the
condensation
chamber
4,
whose
walls
are
provided
with
a
cooling
device
6.
EuroPat v2