Translation of "Oben gezeigt" in English
Du
hast
den
Idioten
oben
gezeigt,
wie...
You
show
those
upstairs
jackholes
how
it
gets...
OpenSubtitles v2018
Zur
Schlupfbildung
wird
wie
oben
gezeigt
eine
Referenzgeschwindigkeit
benötigt.
As
shown
above,
for
the
purpose
of
slip
formation
a
reference
speed
is
required.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
der
Bogenanleger
2
in
einer
Ansicht
von
oben
gezeigt.
In
FIG.
2,
the
sheet
feeder
2
is
shown
in
a
top
view.
EuroPat v2
Öffne
das
Kompositionsmodus-Menü
wie
oben
gezeigt.
Open
the
Composition
mode
menu
as
illustrated
above.
CCAligned v1
Dann
erhalten
Sie
das
Ergebnis
wie
oben
gezeigt.
Then
you
will
get
the
result
as
above
screenshot
shown.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
dafür
wurde
dir
oben
gezeigt.
An
example
of
this
is
indicated
for
you
you
above.
CCAligned v1
Geben
Sie
die
Buchstaben
ein,
die
im
Bild
oben
gezeigt
werden.
Please
enter
the
letters
as
they
are
shown
in
the
image
above.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
die
Buchstaben
wie
oben
gezeigt.
Please
enter
the
letters
as
they
are
shown
in
the
image
above.
CCAligned v1
Wie
oben
gezeigt,
die
wichtigsten
Voraussetzungen
sie
sind
zwei:
As
shown
above,
the
main
pre-requisites
they
are
two:
CCAligned v1
Sie
zahlen
zu
machen,
wie
im
Bild
oben
gezeigt.
Make
them
figures
as
shown
pictured
above.
CCAligned v1
Installieren
Sie
das
Paket
flash-plugin
wie
oben
gezeigt.
Install
flash-plugin
as
shown
above.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
das
Werkzeug
über
das
Menü
oder
die
Schaltfläche
wie
oben
gezeigt.
Start
the
tool
by
choosing
the
menu
or
tool
button
shown
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
impliziert,
dass
die
Bilder
oben
ohne
Grund
gezeigt
wurden.
The
term
implies
that
the
images
have
been
shown
above
groundless.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftritt
eines
M608
ist
wie
in
der
oben
genannten
Zahl
gezeigt.
The
appearance
of
a
M608
is
as
shown
in
the
above
figure.
ParaCrawl v7.1
Befehle
werden
mit
Anführungszeichen
und
Leerzeichen
eingegeben,
wie
oben
gezeigt.
Commands
are
entered
with
quotation
marks
and
spaces,
as
shown
above.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
oben
gezeigt,
sind
CO2
und
globale
Erwärmung
voneinander
unabhängig.
But
as
shown
above,
CO2
and
global
warming
are
independent
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
der
Text
der
Nachrichtenbox
kopiert
und
eingefügt
wie
oben
gezeigt.
Now
the
text
of
message
box
is
copied
and
pasted
as
above
screenshot
shown.
ParaCrawl v7.1
Platziere
den
Körper
der
Schlange
und
beide
Stäbe
wie
oben
gezeigt.
Lay
out
the
snake
body
and
both
rods,
as
shown.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
4
ist
die
entsprechende
Gesamtlichtverteilung
in
einer
Ansicht
von
oben
gezeigt.
Shown
in
FIG.
4
is
the
corresponding
overall
light
distribution
in
a
view
from
above.
EuroPat v2
Dies
ist
in
Figur
2
oben
gezeigt.
This
is
shown
at
the
top
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
In
der
Ansicht
ist
die
Teileinheit
10
in
einer
Schnittdarstellung
von
oben
gezeigt.
In
the
view,
subunit
10
is
shown
in
a
sectional
representation
from
above.
EuroPat v2
Die
zur
Herstellung
der
OLEDs
benötigten
Materialien
sind
oben
gezeigt.
The
materials
required
for
the
production
of
the
OLEDs
are
shown
above.
EuroPat v2
Im
Folgenden
werden
weitere
Ausbildungen
der
oben
genannten
Vorrichtung
gezeigt.
Further
developments
of
the
device
mentioned
above
are
shown
hereinafter.
EuroPat v2
Im
rechten
Teilbild
ist
die
Plattform
40
schematisch
von
oben
gezeigt.
In
FIG.
2
b,
platform
40
is
shown
schematically
from
above.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Figur
ist
die
Aufzugskabine
AK
von
oben
gezeigt.
In
the
present
figure
the
elevator
cage
AK
is
shown
from
above.
EuroPat v2
Wie
wir
oben
gezeigt
haben:
Ausrüstung
muss
nicht
immer
unbedingt
synthetische
sein.
As
we’ve
shown
above:
gear
doesn’t
always
have
to
be
synthetic.
CCAligned v1