Translation of "Wie oben gezeigt" in English

Zur Schlupfbildung wird wie oben gezeigt eine Referenzgeschwindigkeit benötigt.
As shown above, for the purpose of slip formation a reference speed is required.
EuroPat v2

Öffne das Kompositionsmodus-Menü wie oben gezeigt.
Open the Composition mode menu as illustrated above.
CCAligned v1

Dann erhalten Sie das Ergebnis wie oben gezeigt.
Then you will get the result as above screenshot shown.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie die Buchstaben wie oben gezeigt.
Please enter the letters as they are shown in the image above.
CCAligned v1

Wie oben gezeigt, die wichtigsten Voraussetzungen sie sind zwei:
As shown above, the main pre-requisites they are two:
CCAligned v1

Sie zahlen zu machen, wie im Bild oben gezeigt.
Make them figures as shown pictured above.
CCAligned v1

Installieren Sie das Paket flash-plugin wie oben gezeigt.
Install flash-plugin as shown above.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie das Werkzeug über das Menü oder die Schaltfläche wie oben gezeigt.
Start the tool by choosing the menu or tool button shown above.
ParaCrawl v7.1

Befehle werden mit Anführungszeichen und Leerzeichen eingegeben, wie oben gezeigt.
Commands are entered with quotation marks and spaces, as shown above.
ParaCrawl v7.1

Aber wie oben gezeigt, sind CO2 und globale Erwärmung voneinander unabhängig.
But as shown above, CO2 and global warming are independent of each other.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wird der Text der Nachrichtenbox kopiert und eingefügt wie oben gezeigt.
Now the text of message box is copied and pasted as above screenshot shown.
ParaCrawl v7.1

Platziere den Körper der Schlange und beide Stäbe wie oben gezeigt.
Lay out the snake body and both rods, as shown.
ParaCrawl v7.1

Wie wir oben gezeigt haben: Ausrüstung muss nicht immer unbedingt synthetische sein.
As we’ve shown above: gear doesn’t always have to be synthetic.
CCAligned v1

Überqueren Sie die Straße und an die Nassaukade wie im Bild oben gezeigt.
Cross the street and get to Nassaukade as shown in the picture above.
CCAligned v1

In diesem Beispiel sollten Sie die Verbindungen jedoch wie oben gezeigt ziehen.
For the purpose of this example, make sure to create the connections as shown above.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nicht so, wie ich oben gezeigt.
But this is not so, as I have shown above.
ParaCrawl v7.1

Wie oben gezeigt, liest die erste Quellkomponente Daten aus books.xml .
As shown above, the first source component reads data from books.xml .
ParaCrawl v7.1

Und das, wie oben gezeigt, muss sie auch sein.
Which, as was shown above, it has to be.
ParaCrawl v7.1

Wie oben gezeigt, hat jede Datenbanktabelle ein entsprechendes Element in der XML-Zieldatei.
As illustrated above, every database table has a corresponding element in the target XML.
ParaCrawl v7.1

Diese ist beim Modellieren einzusehen, wie oben gezeigt.
This can be viewed in Modeling as shown above.
ParaCrawl v7.1

Diese harmonische Struktur ist – wie oben gezeigt – als Landkarte darzustellen.
As we saw above, this harmonic structure is represented in the form of a map.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich klick OK Schaltfläche wie oben gezeigt.
And finally click OK button as above screenshot shown.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten wird, wie oben gezeigt, der entsprechende Klassen-Nasal ausgesprochen.
Otherwise, as shown above, the respective class nasal is used.
ParaCrawl v7.1

Dann wird der Zelleninhalt ohne neuen Zeilenumbruch kopiert, wie oben gezeigt.
Then the cell content is copied without new line break as above screenshot shown.
ParaCrawl v7.1

Wie oben gezeigt, erhält die Funktion zwei Parameter als Input:
As illustrated above, the function takes two parameters as input:
ParaCrawl v7.1

Wie schon oben gezeigt, können mehrfache \header -Umgebungen eingesetzt werden.
As demonstrated before, you can use multiple \header blocks.
ParaCrawl v7.1

Wie oben gezeigt, wird Geld digital werde, vor allem in Schwellenländern.
As shown above, money will become digital, especially in emerging markets.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie einfach das gleiche Beispiel wie oben gezeigt.
Just use the same example as above method shown.
ParaCrawl v7.1

Um das Ergebnis wie oben gezeigt zu erhalten, benötigen Sie die SVERWEIS-Funktion.
For getting the result as above screenshot shows, you need the VLOOKUP function.
ParaCrawl v7.1