Translation of "Ob und wenn ja wann" in English
Ich
weiß
nicht,
ob,
und
wenn
ja,
wann
ich
ihn
Robert
vorstellen
soll.
I
just
don't
know
how,
if,
when
to
introduce
him
to
Robert.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
lange
nicht,
ob
und
wenn
ja
wann
ich
zum
K2
zurückkehren
würde.
I
did
not
know
for
a
long
time
whether
and
when
I
would
go
back
to
K2.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bis
jetzt
nicht
klar
ob
und
wenn
ja,
wann
es
wieder
eingeführt
wird.
It
is
not
clear
yet
when
it
will
be
enabled
again,
so
do
not
ask
us.
ParaCrawl v7.1
Ob
und
wenn
ja
wann
sie
wieder
zusammen
Musik
machen
werden,
steht
nicht
fest.
Currently
there
are
no
plans
about
if
and
when
they
will
be
back.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
unmöglich,
vorherzusagen,
ob
und
—
wenn
ja
—
wann
eine
solche
Mutation
stattfindet.
Therefore,
it
is
impossible
to
predict
if
and
when
such
mutation
will
occur.
DGT v2019
Außerdem
kann
die
Kommission
nicht
feststellen,
ob
und
wenn
ja,
wann
die
einzelnen
Begünstigten
tatsächlich
von
den
Mitgliedstaaten
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
informiert
wurden.
In
addition,
the
Commission
cannot
establish
whether
and,
if
so,
when,
the
individual
beneficiaries
were
actually
informed
by
the
Member
States
of
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure.
DGT v2019
Können
Sie
angeben,
ob,
und
wenn
ja
wann,
Sie
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Lissabon-Prozesses
unterbreiten?
Can
you
indicate
whether,
and
if
so
when,
you
will
be
tabling
proposals
in
order
to
improve
cooperation
within
the
framework
of
the
Lisbon
process?
Europarl v8
Anschließend
ist
es
Sache
des
Rates
zu
entscheiden,
ob
-
und
wenn
ja,
wann
-
man
im
Einklang
mit
den
betreffenden
Vertragsbestimmungen,
die
ich
bereits
erwähnt
habe,
die
Verhandlungen
mit
Schweden
sowie
auch
mit
Österreich
aufnehmen
wird.
It
is
for
the
Council
subsequently
to
decide
whether,
and
if
so
when,
to
open
negotiations
with
Sweden,
as
also
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
richte
ich
die
Frage
an
Sie,
ob
nochmals,
und
wenn
ja
wann,
ein
solcher
„Österreicher-Concours"
ausgeschrieben
wird.
Clearly,
we
should
be
using
the
ASEM
process
therefore
to
see
how
we
can
en
sure
that
this
crisis
is
overcome
very
quickly
and
to
ensure
that
the
crisis
does
not
get
any
worse.
EUbookshop v2
Es
ist
letztlich
Sache
der
Frauen,
darüber
zu
entscheiden,
ob
sie,
und
wenn
ja,
wann
sie
Kinder
haben
wollen.
Our
society,
however,
pays
huge
costs
every
day
in
human
and
economic
terms,
costs
attributable
to
maladjustment,
emotional
instability
and
inner
conflict
EUbookshop v2
Zwischen
diesen
beiden
Steuergeräten
38,
66
findet
gemäß
der
Erfindung
ständig
ein
Informationsaustausch
darüber
statt,
ob
und
wenn
ja
wann
sowie
in
welchem
Umfang
ein
Einblasen
von
zusätzlicher
Druckluft
in
den
Ansaugtrakt
8
der
Brennkraftmaschine
2
zur
Anhebung
des
Motordrehmoments
und
zur
Unterstützung
einer
Getriebeschaltung
erfolgen
kann
und/oder
erfolgen
soll.
Between
these
two
control
devices
38,
66,
in
accordance
with
the
invention,
a
constant
exchange
of
information
takes
place
to
determine
whether
an
injection
of
additional
compressed
air
should
take
place,
and
if
yes,
at
which
amount
the
injection
of
additional
compressed
air
into
the
intake
system
8
of
the
combustion
engine
2
shall
take
place,
to
increase
the
engine
torque
and
to
support
a
transmission
shifting.
EuroPat v2
Diese
Daten
enthalten
insbesondere
Informationen
darüber,
ob
und,
wenn
ja,
wann
und
wie
häufig
Mehrfachabzüge
aufgetreten
sind.
In
particular,
these
data
contain
information
regarding
whether
and,
if
so,
when
and
how
often
multiple
withdrawals
have
occurred.
EuroPat v2
Ich
habe
keine
Ahnung
ob
und
wenn,
JA
wann
ich
meinen
Beruf
als
Regisseur
und
Filmemacher
wieder
ausüben
kann,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
einmal
zurückfinden
werde
in
mein
vergangenes
Leben
in
Deutschland.
I
have
got
no
idea
if
and
when
I
will
be
able
to
work
as
a
professional
film
director
any
more,
whether
I
will
ever
find
my
way
back
to
my
past
life
in
Germany.
ParaCrawl v7.1