Translation of "Wenn ja, wann" in English
Wenn
ja,
wann
wird
es
stattfinden,
und
wer
wird
daran
teilnehmen?
If
so,
when
will
it
be
held,
and
who
will
participate?
Europarl v8
Wenn
ja,
wann
wird
es
ihn
geben?
If
it
is
yes,
when
do
we
have
it?
EUbookshop v2
Wenn
ja,
wann
genau
werden
Sie
das
tun?
If
you
are,
when
exactly
are
you
going
to
do
it?
Europarl v8
Geht
Ihr
auf
Tour,
und
wenn
ja,
wann?
Are
you
planning
to
do
a
tour
and
if
yes,
when?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ja
–
wann,
wo
und
wie
werden
sie
sich
zeigen?
And
if
so
–
when,
where
and
how
will
they
become
apparent?
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
welcher,
wann
und
wie
war
das
Ergebnis?
If
yes,
which
one,
when
was
it,
and
what
was
the
result?
CCAligned v1
Ist
das
noch
aktuell,
und
wenn
ja,
wann
soll
es
stattfinden?
And
if
yes,
when
it
will
be
take
place?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ja,
wann
und
wer
könnte
es
schaffen?
And
if
yes,
when
and
who
might
be
able
to
do
it?
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja
-
wann
war
das
und
warum
hast
du
gewechselt?
If
so
–
when
was
it
and
why
did
you
change?
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
wann
können
wir
es
kaufen?
If
yes,
when
can
we
buy
it?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ja,
wann
wirst
du
es
auf
den
Konzerten
singen?
And
if,
when
will
you
sing
it
on
the
concerts?
ParaCrawl v7.1
Werden
wir
bereit
sein,
den
Vertrag
von
Lissabon
umzusetzen,
und
wenn
ja,
wann?
Will
we
be
ready
to
implement
the
Treaty
of
Lisbon
and,
if
so,
when?
Europarl v8
Vor
allem
wird
sie
das
Parlament
in
dieser
Frage
konsultieren
und
wenn
ja,
wann?
Above
all,
would
it
like
to
ask
Parliament
for
advice
on
this
and
if
so,
what
is
the
timeframe
it
envisages?
Europarl v8
Beabsichtigen
Sie,
diese
Fragen
auf
die
Verhandlungsagenda
zu
setzen,
und
wenn
ja,
wann?
Do
you
intend
to
put
these
issues
on
the
negotiation
agenda
and,
if
so,
when?
Europarl v8
Wisst
ihr
schon,
ob
ihr
nachher
zum
Strand
fahrt
und,
wenn
ja,
wann?
Do
you
already
know
whether
you
will
go
to
the
beach
afterwards,
and,
if
yes,
when?
Tatoeba v2021-03-10
Hat
der
Zug
Verspätung,
und
wenn
ja,
wann
wird
er
voraussichtlich
ankommen?
Is
the
train
delayed
and,
if
yes,
when
it
is
expected
to
arrive?
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
nicht,
ob,
und
wenn
ja,
wann
ich
ihn
Robert
vorstellen
soll.
I
just
don't
know
how,
if,
when
to
introduce
him
to
Robert.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
ob
sie
dazu
in
der
Lage
ist
und
wenn
ja,
wann.
The
question
is
whether
it
can
meet
all
these
criteria,
and
if
so,
by
when.
EUbookshop v2
Soll
man
sie
einsetzen,und
wenn
ja,
wann
und
für
wie
lange?
Is
it
the
right
way
to
treat
a
symptom,
if
that
is
all
it
is?
EUbookshop v2
Gedenkt
die
Kommission,
und
wenn
ja,
wann,
eine
derartige
Entwicklung
zu
begünstigen?
Does
the
Commission
intend
to
back
such
a
move
and,
if
so,
when?
EUbookshop v2
Wurde
die
Ausschreibung
veranstaltet
und
wenn
ja,
wann
wurden
bzw.
werden
die
Ereignisse
veröffentlicht?
Has
the
competition
been
held
and,
if
so,
when
were
or
will
the
results
be
published
?
EUbookshop v2
Ob
Sie
gestern
Nachmittag
mit
Ihrer
Stiefmutter
gesprochen
haben,
und
wenn
ja,
wann?
I
should
like,
monsieur,
for
you
to
tell
me
if
you
spoke
to
your
stepmother
yesterday
afternoon,
and
if
so,
when?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
wo
und
wann
und
was
hat
dir
an
der
Veranstaltung
am
besten
gefallen?
If
so,
what
did
you
think
of
them
and
what
was
your
experience?
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
neue
Version
von
Android
verfügbar
sein,
und
wenn
ja
-
wann?
Will
a
new
version
of
Android
be
available,
and
if
so
–
when?
CCAligned v1
Wird
es
noch
eine
Besprechung/Sitzung
geben
und
wenn
ja,
wann
und
ggf.
warum?
Is
a
follow-up
meeting
scheduled?
If
so,
when
and
why?
CCAligned v1
Kann
ein
Bild
Poesie
sein
und
wenn
ja,
wann
sind
wir
uns
dessen
sicher?
Can
an
image
be
poetry,
and
if
so,
when
are
we
sure
about
this?
ParaCrawl v7.1