Translation of "Ob es erlaubt ist" in English
Aber
ich
habe
doch
gefragt,
ob
es
erlaubt
ist.
But
I
asked
if
it
was
allowed.
OpenSubtitles v2018
Gibt
an,
ob
es
erlaubt
ist,
Cache
zu
verwenden.
Indicates
whether
it
is
allowed
to
use
cache.
CCAligned v1
Gibt
an,
ob
es
erlaubt
ist
Cache
zu
verwenden.
Indicates
whether
it
is
allowed
to
use
cache.
CCAligned v1
Zeigt
an,
ob
es
erlaubt
ist,
Cache
verwenden.
Indicates
whether
it
is
allowed
to
use
cache.
CCAligned v1
Es
war
nicht
explizit
verboten,
ob
es
erlaubt
ist,
ist
unbekannt.
It
was
not
explicitly
prohibited,
if
it
is
allowed,
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Gibt
an,
ob
es
erlaubt
ist
den
Cache
zu
nutzen.
Indicates
whether
it
is
allowed
to
use
cache.
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
gesagt
bin
ich
nicht
sicher,
ob
es
mir
erlaubt
ist,
darüber
zu
sprechen.
Honestly,
I'm
not
even
sure
if
I'm
supposed
to
be
talking
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gerne
Sex
mit
dir,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
es
erlaubt
ist.
I'd
like
to
have
sex
with
you,
but
I'm
pretty
sure
it's
not
allowed.
OpenSubtitles v2018
Gibt
an,
ob
es
erlaubt
ist,
das
System
mit
Hilfe
des
globalen
Befehls-Sockets
herunterzufahren.
Whether
it
is
allowed
to
shut
down
the
system
via
the
global
command
socket.
KDE4 v2
Ich
wusste
nicht,
ob
es
mir
erlaubt
ist,
das
es
mir
etwas
ausmacht.
I
didn't
know
that
I
was
allowed
to
mind.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
der
Include-Direktive
an,
ob
es
erlaubt
ist,
die
aktuelle
Seite
einzubinden.
It
tells
the
include
directive
if
it
is
allowed
to
include
the
current
page.
ParaCrawl v7.1
Gelegentliche
binging
ist,
ob
es
besser
ist
erlaubt,
die
über
die
gleichen
Ernährungsberater
konsultieren.
Sometimes
the
buzz
is
allowed,
although
better
to
consult
with
a
dietician
about
the
same.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Ich
möchte
gerne
wissen,
ob
es
mir
erlaubt
ist,
eine
Erklärung
zur
Abstimmung
abzugeben.
Mr
President,
I
wish
to
know
whether
I
am
allowed
to
make
an
explanation
of
vote.
Europarl v8
Wenn
Sie
ein
Buch
zur
Kontrolbehörde
bringen,
wissen
Sie
nicht,
ob
es
erlaubt
ist
oder
nicht.
When
you
bring
a
book
to
a
control
agency,
you
don't
know,
whether
it
will
be
allowed
or
will
not
be
allowed
to
be
published.
WikiMatrix v1
Der
Fall
rief
mehrere
rechtliche,
ethische
und
religiöse
Zwickmühlen
hervor
wie
zum
Beispiel,
ob
es
zulässig
ist,
das
eine
Kind
zu
töten,
um
das
andere
zu
retten,
und
ob
es
erlaubt
ist,
gegen
den
Wunsch
der
Eltern
der
Kinder
zu
handeln.
The
case
raised
several
legal,
ethical
and
religious
dilemmas
including
whether
it
would
be
permissible
to
kill
one
of
the
children
to
save
the
other,
and
whether
it
was
permissible
to
act
against
the
wishes
of
the
twins'
parents.
WikiMatrix v1
Jetzt,
bevor
sie
ausflippen,
alles
wonach
ich
frage
ist
ob
es
mir
erlaubt
ist,
die
Arbeit
zu
beenden,
die
ich
begonnen
habe.
Now,before
you
panic,all
I'm
asking
is
to
be
allowed
to
finish
the
job
that
I
started.
OpenSubtitles v2018
Solche
Lizenzen
sind
standardisiert,
und
es
ist
einfach
nachvollziehbar,
inwiefern
eine
Weiterverbreitung
der
Inhalte
zulässig
ist
und
ob
es
z.B.
erlaubt
ist,
ein
Dokument
auf
einem
Repositorium
bereit
zu
stellen.
Such
open
content
licences
are
standardised,
and
they
make
clear
the
extent
to
which
the
dissemination
of
the
contents
is
permissible,
and
whether,
for
example,
it
is
permissible
to
make
a
document
openly
accessible
in
a
repository.
ParaCrawl v7.1
Kontrollieren
Sie
wenn
nötig
vorher
ob
es
erlaubt
ist,
das
Auto
ins
Ausland
zu
fahren,
wie
zum
Beispiel
benachbartes
Portugal
oder
Marokko.
If
required,
check
in
advance
that
you're
permitted
to
take
the
car
out
of
Spain,
such
as
to
nearby
Portugal
or
Morocco.
ParaCrawl v7.1
Fraglich
ist
aber,
ob
es
dem
Richter
erlaubt
ist,
den
Vertrag
ohne
vertragliche
Bestimmung
(also
auf
Verlangen
nur
einer
Partei)
zu
ändern
oder
aufzuheben.
What
is
questionable,
however,
is
whether
a
judge
is
permitted
to
amend
or
set
aside
a
contract
in
the
absence
of
any
such
contractual
provisions,
in
other
words
at
the
request
of
only
one
of
the
parties.
EUbookshop v2
Das
Übereinkommen
sagt
nicht,
ob
es
erlaubt
ist,
innerhalb
der
Prioritätsfrist
dieselbe
Erfindung
in
ein
und
demselben
Land
mehrfach
anzumelden
und
die
Priorität
für
jede
dieser
Anmeldungen
jeweils
separat
zu
beanspruchen.
The
Convention
is
silent
on
whether
it
is
possible
to
make
several
filings
in
respect
of
the
same
invention
in
one
and
the
same
country
during
the
priority
period
and
to
claim
separate
priority
for
each
of
these
applications.
ParaCrawl v7.1
Um
Missverständnisse
zu
vermeiden,
sollte
vor
dem
ersten
Wurf
klar
gestellt
werden,
ob
es
erlaubt
ist,
die
Münze
zu
fangen
und
dann
umzudrehen
oder
nicht,
oder
ob
die
Münze
einfach
auf
den
Tisch
fallen
gelassen
wird.
To
avoid
misunderstandings,
it
should
be
made
clear
before
the
first
throw
whether
it
is
allowed
to
catch
the
coin
and
then
turn
it
over
or
not,
or
whether
the
coin
is
simply
dropped
onto
the
table.
CCAligned v1
Dieser
Artikel
erklärt
ob
es
sinnvoll
(und
erlaubt)
ist
Links
auf
die
eigene
Seite
zu
kaufen
oder
zu
mieten.
This
article
describes
if
it
makes
sense
(and
if
it
is
allowed)
to
buy
or
rent
links
to
your
page.
CCAligned v1
Wenn
Sie
für
eine
bestimmte
Verwendungsart
nicht
wissen,
ob
es
erlaubt
ist
oder
nicht,
dann
senden
Sie
uns
Ihre
Anfrage
bitte
über
das
Kontaktformular.
If
you
don't
know,
if
it
is
allowed
or
not
what
you
want
to
do
with
one
of
the
videos
or
a
part
of
it,
please
send
us
your
question
with
the
contact
form.
CCAligned v1
Der
Client
fragt
die
Drupal
Website,
ob
es
erlaubt
ist
mit
seinem
Schlüssel
und
seinem
Passworf
auf
die
Website
zuzugreifen.
The
client
asked
the
Drupal
website,
wether
he
is
allowed
to
acces
(key,
secret).
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
dem
zweiten
Gebot
steht
die
Frage,
ob
es
erlaubt
ist,
unter
Berufung
auf
Gottes
Namen
zu
schwören
oder
einen
Eid
abzulegen.
The
question
of
whether
it
is
permissible
to
take
an
oath
by
invoking–or
to
make
a
vow
using–God's
name
is
linked
to
the
Second
Commandment.
ParaCrawl v7.1
Sodann
aber
ist
zu
fragen,
ob
es
erlaubt
ist,
eine
fiktive
in
einer
Gaskammer
herrschende
CO2
Konzentration
von
1
Vol.-%
auf
10
Vol.-%
für
die
Versuche
hochzusetzen.
Then
one
must
ask,
Is
it
reasonable
in
the
research
to
raise
the
concentration
of
CO2
in
a
room
in
which
it
was
supposedly
1
vol.-%
to
a
concentration
of
10
vol.-%?
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Antwort:
AssalamuAlaikum,
Scheich
al-Tusi
berichtete
in
seinem
Buch
Al-Tahtib,
daß
Muhammad
bin
Addullah
al-Himyari
sagte:
"Ich
schrieb
dem
Faqih
(Friede
sei
mit
ihm)
[Imam
Mahdi],
und
fragte
ihm
über
denjenigen,
der
die
Grabstätten
der
Imame
(Friede
sei
mit
ihnen)
besucht,
und
ob
es
erlaubt
ist,
auf
sie
zu
beten...
The
Office
Answer:
Assalamu
Alaikum,
Sheikh
al-Tusi
reported
in
his
book
Al-Tahthib
that
Muhammad
bin
Abdullah
al-Himyari
said
(the
meaning
translation):
"I
wrote
to
the
faqih
peace
be
upon
him
[i.e.
Imam
Mehdi],
asking
him
about
one
who
visits
the
grave-sites
of
the
Imams
(peace
be
upon
them),
whether
or
not
it
is
permissible
for
him
to
prostrate
on
the
graves?
ParaCrawl v7.1
Es
gab
einige
Verwirrung,
ob
es
erlaubt
ist,
Software,
die
unter
den
Bedingungen
der
GNU
General
Public
License
(GPL)
veröffentlicht
wurde,
mit
der
OpenSSL-Bibliothek
zu
verlinken.
There
has
been
some
confusion
whether
it
is
allowed
to
link
software
that
is
released
under
the
terms
of
the
GNU
General
Public
License
(GPL),
with
the
OpenSSL
library.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Mailingliste
debian-legal
ist
die
Frage
aufgekommen,
ob
es
dem
Programmautor
erlaubt
ist,
der
Lizenz
eines
Paketes
eine
Werbeklausel
hinzuzufügen,
wenn
dieses
andererseits
unter
der
GNU
General
Public
License
lizenziert
ist.
A
question
came
up
on
the
debian-legal
list
whether
the
author
is
permitted
to
add
some
kind
of
advertisement
clause
to
the
license
of
a
package
which
is
otherwise
licensed
using
the
GNU
General
Public
License.
ParaCrawl v7.1