Translation of "Es ist uns erlaubt" in English
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
ein
zwölftes
zu
machen.
We're
not
permitted
to
do
any
more
after
11.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
nicht
mal
erlaubt,
eine
Frau
singen
zu
hören.
In
fact,
our
men
aren't
even
allowed
to
hear
a
woman
sing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
Sie
mit
Stöcken
zu
schlagen.
We're
not
allowed
to
beat
you
with
sticks.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
uns
nicht
erlaubt,
darüber
zu
reden.
Maybe
we're
not
supposed
to
tell
people.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
uns
erlaubt
zu
träumen,
Mutter?
Are
we
allowed
to
dream,
Mother?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
Ihre
Sitzungen
zu
besuchen.
I
was
actually
in
the
House
and
President
Klepsch
then
asked
if
there
was
anybody
opposed
to
that
proposal.
EUbookshop v2
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
Alkohol
zu
trinken.
We're
not
allowed
to
drink
alcohol.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
uns
erlaubt,
dem
Kaiser
Steuer
zu
geben
oder
nicht?
Is
it
lawful
for
us
to
give
tribute
to
Caesar,
or
not?
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
ist
erlaubt
uns
dort
zu
bewerben.
Yes,
you
are
allowed
to
promote
us
there.
CCAligned v1
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
an
irgendwelchen
Unterrichtsprogrammen
teilzuhaben.
We
are
not
allowed
to
partake
in
schooling
or
G.E.D.
classes.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
uns
nicht
erlaubt,
können
wir
nicht
einmal
beten.
If
not
allowed,
we
cannot
even
pray.
ParaCrawl v7.1
Dieses
grundlegende
Vertrauen
ist
es,
das
uns
erlaubt,
die
Gesellschaft
voranzubringen.
It
is
this
basic
trust
that
allows
society
to
advance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
erlaubt
sie
mitzunehmen.
We
are
allowed
to
take
it
with
us.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
vor
dem
Hunger
in
der
Welt
zu
resignieren.
I
suppose
this
is
because
they
all
belong
to
the
multinationals.
EUbookshop v2
Es
ist
uns
leider
nicht
erlaubt,
in
diesem
Status
über
unseren
Bericht
zu
sprechen.
We're
not
at
liberty
to
disclose
what
is
in
our
report
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
nicht
erlaubt
Waffen
zu
tragen
oder
Waffen
für
irgendeinen
Zweck
zu
nutzen.
We're
not
allowed
to
have
any
weapons...
or
use
any
for
any
purpose...
OpenSubtitles v2018
Ist
es
uns
nicht
erlaubt,
If
not
allowed,
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
erlaubt,
auch
für
die
andere
Hauptvertragspartei
vermittelnd
und
provisionspflichtig
tätig
zu
werden.
We
are
also
permitted
to
agent
for
the
other
principal
client
subject
to
commission.
ParaCrawl v7.1
Da
sprachen
die
Juden
zu
ihm:
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
jemanden
zu
töten;
The
Jews
therefore
said
to
him,
It
is
not
permitted
to
us
to
put
any
one
to
death;
ParaCrawl v7.1
Aus
Datenschutzgründen
ist
es
uns
nicht
erlaubt,
Informationen
zu
den
eingeschifften
Passagieren
zu
geben.
For
obvious
reasons
of
privacy,
we
are
not
allowed
to
release
information
about
passengers
onboard.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
uns
nicht
erlaubt,
uns
von
der
Angst
lähmen
zu
lassen.
So
we
cannot
let
ourselves
be
paralyzed
by
fear.
ParaCrawl v7.1
So
unangenehm
wie
es
manchmal
ist,
erlaubt
uns,
uns
zu
dehnen
und
zu
wachsen.
As
uncomfortable
as
it
is
sometimes,
change
allows
us
to
stretch
and
grow.
ParaCrawl v7.1
Tut
uns
leid,
aber
es
ist
uns
nicht
erlaubt,
weitere
Hinweise
zu
geben.
Sorry,
we
are
not
allowed
to
give
you
any
more
clues.
ParaCrawl v7.1
Da
sprachen
die
Juden
zu
ihm:
Es
ist
uns
nicht
erlaubt,
jemand
zu
töten;
The
Jews
therefore
said
to
him,
It
is
not
permitted
to
us
to
put
any
one
to
death;
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
vor
der
Kamera
stehen,
ist
es
uns
nicht
erlaubt,
zu
handeln.
The
camera
denies
us
our
actions
when
we
stand
before
it.
ParaCrawl v7.1