Translation of "Es ist uns erlaubt" in English

Es ist uns nicht erlaubt, ein zwölftes zu machen.
We're not permitted to do any more after 11.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nicht mal erlaubt, eine Frau singen zu hören.
In fact, our men aren't even allowed to hear a woman sing.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nicht erlaubt, Sie mit Stöcken zu schlagen.
We're not allowed to beat you with sticks.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es uns nicht erlaubt, darüber zu reden.
Maybe we're not supposed to tell people.
OpenSubtitles v2018

Ist es uns erlaubt zu träumen, Mutter?
Are we allowed to dream, Mother?
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nicht erlaubt, Ihre Sitzungen zu besuchen.
I was actually in the House and President Klepsch then asked if there was anybody opposed to that proposal.
EUbookshop v2

Es ist uns nicht erlaubt, Alkohol zu trinken.
We're not allowed to drink alcohol.
OpenSubtitles v2018

Ist es uns erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben oder nicht?
Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?
ParaCrawl v7.1

Ja, es ist erlaubt uns dort zu bewerben.
Yes, you are allowed to promote us there.
CCAligned v1

Es ist uns nicht erlaubt, an irgendwelchen Unterrichtsprogrammen teilzuhaben.
We are not allowed to partake in schooling or G.E.D. classes.
ParaCrawl v7.1

Ist es uns nicht erlaubt, können wir nicht einmal beten.
If not allowed, we cannot even pray.
ParaCrawl v7.1

Dieses grundlegende Vertrauen ist es, das uns erlaubt, die Gesellschaft voranzubringen.
It is this basic trust that allows society to advance.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns erlaubt sie mitzunehmen.
We are allowed to take it with us.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns nicht erlaubt, vor dem Hunger in der Welt zu resignieren.
I suppose this is because they all belong to the multinationals.
EUbookshop v2

Es ist uns leider nicht erlaubt, in diesem Status über unseren Bericht zu sprechen.
We're not at liberty to disclose what is in our report at this time.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nicht erlaubt Waffen zu tragen oder Waffen für irgendeinen Zweck zu nutzen.
We're not allowed to have any weapons... or use any for any purpose...
OpenSubtitles v2018

Ist es uns nicht erlaubt,
If not allowed,
ParaCrawl v7.1

Es ist uns erlaubt, auch für die andere Hauptvertragspartei vermittelnd und provisionspflichtig tätig zu werden.
We are also permitted to agent for the other principal client subject to commission.
ParaCrawl v7.1

Da sprachen die Juden zu ihm: Es ist uns nicht erlaubt, jemanden zu töten;
The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
ParaCrawl v7.1

Aus Datenschutzgründen ist es uns nicht erlaubt, Informationen zu den eingeschifften Passagieren zu geben.
For obvious reasons of privacy, we are not allowed to release information about passengers onboard.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es uns nicht erlaubt, uns von der Angst lähmen zu lassen.
So we cannot let ourselves be paralyzed by fear.
ParaCrawl v7.1

So unangenehm wie es manchmal ist, erlaubt uns, uns zu dehnen und zu wachsen.
As uncomfortable as it is sometimes, change allows us to stretch and grow.
ParaCrawl v7.1

Tut uns leid, aber es ist uns nicht erlaubt, weitere Hinweise zu geben.
Sorry, we are not allowed to give you any more clues.
ParaCrawl v7.1

Da sprachen die Juden zu ihm: Es ist uns nicht erlaubt, jemand zu töten;
The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
ParaCrawl v7.1

Wenn wir vor der Kamera stehen, ist es uns nicht erlaubt, zu handeln.
The camera denies us our actions when we stand before it.
ParaCrawl v7.1