Translation of "Ist es mir erlaubt" in English

Es ist mir nicht erlaubt, Alkohol zu trinken.
I'm not allowed to drink alcohol.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es mir vielleicht erlaubt, Orpheus nach Hause zu begleiten?
May I be permitted to accompany Orpheus to his house?
OpenSubtitles v2018

Als Minister des Kaiserreichs ist es mir nicht erlaubt, diesem Ritual beizuwohnen.
As Minister of the lmperial Household I am not allowed to attend this ritual.
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, Höflichkeiten während des Treffens auszutauschen?
Quick question. Am I allowed to exchange pleasantries upon meeting this colonel?
OpenSubtitles v2018

Ist billig und da ist es mir nicht erlaubt, Gäste zu empfangen.
It's cheap, and, you know, I'm not supposed to have guests.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir nicht erlaubt, mich zu bewegen?
And I'm not allowed to move?
OpenSubtitles v2018

Schau, es ist mir nicht erlaubt, den Entscheidungsprozess zu diskutieren.
Look, I'm not allowed to discuss the decision-making process.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt, mit Ihnen darüber zu diskutieren.
I'm not at liberty to discuss that with you.
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, das zu beantworten?
Am I allowed to answer that?
OpenSubtitles v2018

Ist es mir nicht erlaubt ein bisschen sentimental zu sein?
What? Am I not allowed a little bit of sentiment?
OpenSubtitles v2018

Erstmal ohne Waffe, somit ist es mir nicht erlaubt alleine loszuziehen.
Still no gun, so I'm not allowed to fly solo.
OpenSubtitles v2018

Was, ist es mir nicht erlaubt eine Existenzkrise zu haben?
What, I'm not allowed to have an existential crisis?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir erlaubt, ein Leben zu haben, Travis!
I'm allowed to have a life, Travis!
OpenSubtitles v2018

Ist es mir nicht erlaubt, lässig-elegant auszusehen?
I'm not allowed to look debonair?
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, Sie zu fragen, was das ist?
Am I allowed to ask you what it is?
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, Eure Hand zu küssen?
May I kiss your hand?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir erlaubt, jemanden nicht zu mögen.
Hey, I'm allowed to not like people.
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, frei zu sprechen?
Permission to speak freely?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt, darüber zu reden.
I'm not allowed to talk about it.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt, mit einem Kes zu reden.
I am not authorised to talk with a Kes.
OpenSubtitles v2018

Und dann... ist es mir erlaubt, wie sie zu sein.
And then, I move up.
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, deinen Freunden zu antworten, Walden?
Well, am I allowed to answer your friends, Walden?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt mit Studenten auszugehen.
I'm not allowed to date students. - Oh!
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, den Schnurrbart zu verändern?
Am I allowed to alter the mustache?
OpenSubtitles v2018

Ist es mir nicht erlaubt eine nachdenklich Seite zu haben?
Am I not allowed to have a pensive side?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt meine Tochter zu besuchen?
I'm not allowed to visit my daughter? What?
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist mir erlaubt, einen Privatermittler einzusetzen.
Oh, I'm permitted the use of a private investigator.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir nicht erlaubt, irgendwas zu denken.
I'm not allowed to think anything.
OpenSubtitles v2018

Ist es mir erlaubt, etwas zu erwidern?
Am I allowed to respond?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist mir nicht erlaubt.
Alas, I am not permitted.
OpenSubtitles v2018