Translation of "Ob das machbar ist" in English

Ich weiß nicht, ob das machbar ist.
Guys, I'm not sure we can do this, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nicht sicher, ob das physisch gerade machbar ist.
I'm not sure that's physically possible right now.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich mal umhören und herausfinden, ob das machbar ist.
I'll ask around and see if it is a viable option.
ParaCrawl v7.1

Nun muss man natürlich erst einmal sehen, ob das überhaupt machbar ist.
Now obviously, it remains to be seen if this can even be done at all.
ParaCrawl v7.1

Zudem lässt sich mit dem Entwicklungsteam prüfen, ob das Konzept technisch machbar ist.
The development team can also check whether the concept is technically feasible.
ParaCrawl v7.1

Ob das für dich machbar ist, ist ein anderes Thema, aber behaupte nicht, dass du nicht gewarnt worden bist!
Whether this is realistic is another story, but don’t say that you haven’t been warned!
ParaCrawl v7.1

Da sie CF hat und außerdem noch herztransplatiert sind, sind wir sehr unsicher ob das überhaupt machbar ist.
Since she has Cystic Fibrosis and furthermore was heart transplanted, we are very insecure if this is possible at all.
ParaCrawl v7.1

Die Songs jetzt sind entstanden aus einem unstruktierten Umherwanderns und auch aus einem Gefühl des Zweifelns, ob das machbar ist.
The songs now are the result of an unstructured wandering as well as out of a sense of doubt as to whether this is doable.
ParaCrawl v7.1