Translation of "Ob das machbar ist" in English
Ich
weiß
nicht,
ob
das
machbar
ist.
Guys,
I'm
not
sure
we
can
do
this,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
das
physisch
gerade
machbar
ist.
I'm
not
sure
that's
physically
possible
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mal
umhören
und
herausfinden,
ob
das
machbar
ist.
I'll
ask
around
and
see
if
it
is
a
viable
option.
ParaCrawl v7.1
Nun
muss
man
natürlich
erst
einmal
sehen,
ob
das
überhaupt
machbar
ist.
Now
obviously,
it
remains
to
be
seen
if
this
can
even
be
done
at
all.
ParaCrawl v7.1
Zudem
lässt
sich
mit
dem
Entwicklungsteam
prüfen,
ob
das
Konzept
technisch
machbar
ist.
The
development
team
can
also
check
whether
the
concept
is
technically
feasible.
ParaCrawl v7.1
Ob
das
für
dich
machbar
ist,
ist
ein
anderes
Thema,
aber
behaupte
nicht,
dass
du
nicht
gewarnt
worden
bist!
Whether
this
is
realistic
is
another
story,
but
don’t
say
that
you
haven’t
been
warned!
ParaCrawl v7.1
Da
sie
CF
hat
und
außerdem
noch
herztransplatiert
sind,
sind
wir
sehr
unsicher
ob
das
überhaupt
machbar
ist.
Since
she
has
Cystic
Fibrosis
and
furthermore
was
heart
transplanted,
we
are
very
insecure
if
this
is
possible
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Songs
jetzt
sind
entstanden
aus
einem
unstruktierten
Umherwanderns
und
auch
aus
einem
Gefühl
des
Zweifelns,
ob
das
machbar
ist.
The
songs
now
are
the
result
of
an
unstructured
wandering
as
well
as
out
of
a
sense
of
doubt
as
to
whether
this
is
doable.
ParaCrawl v7.1