Translation of "Ob das richtig ist" in English

Es muß überprüft werden, ob das richtig ist.
We have to consider whether that view is correct.
Europarl v8

Der Rechnungshof kann dann nachträglich prüfen, ob das Verfahren richtig ist.
The Court of Auditors can then verify subsequently whether the technique is sound.
Europarl v8

Ob das aber richtig ist, steht auf einem anderen Blatt.
Whether it is right is a different issue.
Europarl v8

Ich weiss nicht ob das richtig ist.
I'm not sure if it's right.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, ob das so richtig ist.
Ah, it's this new camera app.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht ob das richtig ist.
I don't know that that's true.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das so richtig ist.
I don't know which way goes which. I think this thing is so fun!
OpenSubtitles v2018

An einem bestimmten Punkt müssen Sie sich fragen, ob das richtig ist.
At a certain point, you have to wonder if this is right.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir nicht sicher, ob das ganz richtig ist, Karen.
I'm not sure that's entirely true, Karen.
OpenSubtitles v2018

Bei ihr habe ich mich gefragt, ob das richtig ist.
I've wondered myself whether or not it's right.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das richtig ist, Angel.
I don't know if this is right, Angel.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das richtig ist.
I don't know if I should.
OpenSubtitles v2018

Ob das richtig ist, werden wir sehen.
We'll see if I'm right or not.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht ob das alles richtig ist.
I don't know if this is right.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das so richtig ist.
I don't know if that's a good thing.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das so ganz richtig ist.
Are there not more urgent jobs to be done?
EUbookshop v2

Und ob das richtig ist, Palmer.
It's a thing all right, Palmer.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nicht, ob das richtig ist...
I don't know if I can call him an "ex don" (ex priest).
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist.
I'm not sure if this is correct.
Tatoeba v2021-03-10

Ob das richtig ist, wagen wir zu bezweifeln.
Whether this is correct or not is doubtful.
Europarl v8

Prüfen Sie, ob das richtig ist.
Check sa that is right..
ParaCrawl v7.1

Prüfe ob das Interface richtig verbunden ist und versuche es nochmal.
Check whether the interface is connected correctly and try again.
ParaCrawl v7.1

Würdest du ihn fragen, ob das so richtig ist?
Would you ask him if that’s correct?
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie, ob das Kennwort richtig ist,
Check that your password is correct,
ParaCrawl v7.1

Von großer Wichtigkeit ist, ob das Werkzeug richtig ausgewählt ist.
Of great importance is whether the tool is chosen correctly.
ParaCrawl v7.1

Fragt Euch also jetzt, ob das richtig ist?
All of you ask yourselves now, is this right?
ParaCrawl v7.1