Translation of "Ob als oder" in English
Ob
Sie
als
Model
oder
Callgirl
irgendwo
hingehen...
What's
the
difference
between
going
on
a
call
as
a
model
or
an
actress,
as
a
call
girl?
OpenSubtitles v2018
Als
ob
du
oder
der
blöde
Ball
mein
Schicksal
entscheidet.
As
if
I'd
let
you
and
that
stupid
ball
decide
my
fate.
OpenSubtitles v2018
Nichts
davon
ist
gut,
ob
wörtlich
oder
als
Metapher.
None
of
'em
are
good,
whether
it's
literal
or
a
metaphor.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
ob
es
als
Märtyrer
oder
für
Nichts
fliesst.
The
question
is
is
it
to
become
a
martyr
or
just
to
be
wasted.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
überlege
ich,
ob
ich
als
Vampir
oder
Werwolf
gehe.
Right
now
I'm
thinkin'
either
vampire
or
werewolf.
OpenSubtitles v2018
Ob
als
Ziel
oder
als
Mittel...
muss
Liebe
sich
aufdrängen.
Even
as
a
target,or
as
a
means,
love
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Egal
ob
Sie
als
Privatperson
oder
Vermittler
nach
einer
Hypothek
suchen.
It
doesn’t
matter
if
you
are
a
private
client
or
an
intermediary
seeking
a
mortgage
solution.
CCAligned v1
Ob
als
Personalleiter,
Führungskraft
oder
Projektleiter,
Planung
ist
Ihr
tägliches
Brot.
As
head
of
human
ressources,
manager
or
project
leader,
planning
is
your
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Aufhell-
oder
Effektlicht,
diese
Reflektoren
sind
immer
die
erste
Wahl.
Whether
as
brightening
or
effect
light,
these
reflectors
are
always
the
first
choice.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Wahrsagerin
oder
Piratin,
die
beigefarbene
Kostümbluse
muss
mit.
Whether
as
a
fortune
teller
or
a
pirate,
the
beige
costume
blouse
must
also
be
worn.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Absolvent
oder
nach
einer
erfolgreichen
Ausbildung
–
unsere
Türen
stehen
offen.
Whether
as
a
graduate
or
having
successfully
completed
a
traineeship,
our
doors
are
open
to
you.
CCAligned v1
Suchen
Sie
Ihr
individuelles
Wunschfahrzeug
-
egal
ob
als
Neu-
oder
Gebrauchtwagen?
You
are
looking
for
your
individual
dream
car
-
wether
a
new
car
or
a
used
one?
CCAligned v1
Ob
als
Gastgeschenk
oder
als
Mitbringsel
-
sie
wird
jedem
eine
Freude
machen.
Whether
as
a
gift
or
as
a
souvenir
-
it
will
make
everyone
happy.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus,
ob
Sie
als
Kunde
oder
Mitglied
mitarbeiten
möchten.
Select
whether
you
want
to
cooperate
as
a
customer
or
member.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Wand-
oder
Direktanbau,
der
PEDC
ist
immer
die
geeignete
Lösung.
Whether
for
wall
or
direct
mounting,
the
PEDC
is
always
the
suitable
solution.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Kurzbesucher
oder
Jahresgäste
–
Sie
werden
sich
im
Eifel-Camp
wohl
fühlen.
No
matter
if
you
are
a
short-term
visitor
or
a
long-term
guest
–
you
will
feel
well
in
the
Eifel-Camp.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Solitär
oder
im
Reigen
findet
jede
Blatt
seinen
Charakter.
Whether
as
a
solitaire
or
in
a
combination,
each
leaf
finds
its
character.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Snack
oder
Hauptmahlzeit:
Wir
lieben
unser
täglich
Brot.
Whether
a
snack
or
a
main
component
of
a
meal,
we
love
our
daily
bread.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Ferien-
oder
Hauptwohnsitz,
dieses
Anwesen
hat
ein
echtes
Potential.
As
a
holiday
home
or
a
permanent
home,
the
property
has
real
potential.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Analyse-Umgebung
oder
innerhalb
der
IoT-Plattform
–
BIS
stellt
die
Verbindung
her.
Whether
as
an
analysis
environment
or
within
the
IoT
platform,
BIS
establishes
the
connection.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
ist
vielfältig,
ob
als
klassischer
Milchshake
oder
heiße
Vanillemilch.
It
can
be
used
in
a
variety
of
ways,
such
as
a
classic
milkshake
or
hot
vanilla
milk.
ParaCrawl v7.1
Bloxes
sind
vielfältig
einsetzbar,
ob
als
Sitzgelegenheit,
Regal
oder
Tisch.
Bloxes
are
multifaceted
as
seating,
shelf
or
even
table.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Kurzurlaub
oder
Dauercamper,
hier
stehen
diverse
Aktivitäten
auf
dem
Programm.
Whether
as
a
short
break
or
permanent
camper
here
are
various
activities
on
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Lidschatten
oder
Eyeliner,
mit
diesen
2in1-Jumbo-Stiften
zaubern
Sie
umwerfende
Looks.
Whether
as
eyeshadow
or
eyeliner,
with
these
2in1
jumbo
pens
conjure
up
stunning
looks.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Helfer,
Sponsor
oder
Supporter
-
mitmachen
lohnt
sich...
If
sponsor,
supporter
or
aide
-
participating
pays
off...
CCAligned v1
Ob
als
Betriebsausflug
oder
Aktivurlaub
–
wir
kümmern
uns
um
den
reibungslosen
Ablauf.
Whether
a
company
outing
or
activity
holiday
–
we
take
care
of
the
smooth
running.
CCAligned v1