Translation of "Nutzen von" in English

Das Abkommen ist für Europa von Nutzen.
For Europe it is very beneficial.
Europarl v8

Der Nutzen von Bildung und Ausbildung ist ausreichend belegt.
The benefits of education and training have been well documented.
Europarl v8

Das kann für uns nur von Nutzen sein.
That can only be useful to us.
Europarl v8

Es wird für die Vorbereitung und Verbesserung künftiger Kampagnen von Nutzen sein.
It will be useful in the preparation and improvement of future campaigns.
Europarl v8

Die Gesellschaft hat einen Nutzen von der Kriminalitätsverhinderung.
Crime prevention is in the interests of society.
Europarl v8

Ich bezweifle, ob eine weitere Akademie von Nutzen ist.
I have doubts as to the added value of yet another one.
Europarl v8

Die Kombination von Verkehr, Informationstechnologie und Telekommunikation ist hier von Nutzen.
Combining the potential of transport, information technology and telecommunications is useful here.
Europarl v8

Ein EU-weites Netzwerk wäre also für sehr wenige Patienten von Nutzen.
Thus, an EU-wide network would be of use to very few patients.
Europarl v8

Auch der Bericht von Herrn Sarlis wird dafür von Nutzen sein.
Mr Sarlis' report will also have that beneficial effect.
Europarl v8

Selten war eine solche Zusammenarbeit so offensichtlich für die ganze Welt von Nutzen.
Seldom has such cooperation been so obviously of benefit to the whole world.
Europarl v8

Daher wird dieser Prozess für die Interessen beider von Nutzen sein.
Therefore, that process will be of benefit to both interests.
Europarl v8

Trotzdem müssen Forschungen diesen möglichen Nutzen beider Arten von Stammzellen noch nachweisen.
However, research still needs to bring proof of such potential benefits for both kinds of stem cells.
Europarl v8

Mehr Wirtschaftsverkehr wird für alle von Nutzen sein.
More trade will benefit all.
Europarl v8

Diese Instrumente haben den Nutzen von Rechtsvorschriften im Kampf gegen Diskriminierung deutlich gemacht.
These instruments have demonstrated the value of legislation in the fight against discrimination.
DGT v2019

Infolgedessen wäre die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft offenkundig von Nutzen.
On the other hand, based on the above, the Community industry would obviously benefit from the adoption of anti-dumping measures.
DGT v2019

Dies wird für beide Seiten sehr ratsam und von Nutzen sein.
This will be very advisable and beneficial for both sides.
Europarl v8

Sie möchten ihrem eigenen Volk und ihrer Kirche von Nutzen sein.
They want to be of service to their own people and to their church.
Europarl v8

Diese Angabe kann für den Verbraucher von Nutzen sein.
This is information which consumers may find useful.
Europarl v8

In der Praxis ist der Nutzen von Europol nämlich vorerst noch sehr begrenzt.
After all, Europol' s usefulness has so far proved very limited in practice.
Europarl v8

Die Stärkung unserer langjährigen transatlantischen Beziehungen ist für beide Partner von Nutzen.
The strengthening of our long-standing transatlantic relationship is to our mutual benefit.
Europarl v8

Über den Nutzen von Generika besteht augenscheinlich kein Zweifel mehr.
Of course, the usefulness of generic drugs has already been demonstrated.
Europarl v8

Der Nutzen von E-Learning ist auch den Terroristen nicht entgangen.
The benefits of e-learning have also not escaped the attention of terrorists.
Europarl v8

Eine zweckdienliche Umsetzung von Gemeinschaftsprogrammen wie des Siebten Rahmenprogramms wäre ebenso von Nutzen.
A judicious use of Community actions such as the Seventh Framework Programme would also be beneficial.
Europarl v8

Ein gesunder Steuerwettbewerb ist hier von Nutzen.
Healthy tax competition has a beneficial role in this respect.
Europarl v8

Ob die EU für Irland von Nutzen ist, spielt dabei keine Rolle.
Whether or not the European Union has been beneficial for Ireland is irrelevant.
Europarl v8

Das heißt, sie wäre falsch und niemandem von Nutzen.
In other words, it would be wrong and would benefit no one.
Europarl v8