Translation of "Nutzen bieten" in English
Und
trotzdem
schaffen
wir
es,
ein
gutes
Kosten-Nutzen-Verhältnis
zu
bieten.
Yet,
despite
that,
we
manage
to
provide
value
for
money.
Europarl v8
Welchen
zusätzlichen
Nutzen
bieten
diese
Rechtsvorschriften?
What
is
the
added
benefit
of
this
legislation?
TildeMODEL v2018
Daher
muss
er
auch
ein
besseres
Kosten-Nutzen-Verhältnis
bieten.
Therefore
it
must
also
ensure
better
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Alle
Kräfte
sind
darauf
gerichtet,
unseren
Kunden
den
größtmöglichen
Nutzen
zu
bieten.
All
our
potential
and
capabilities
are
geared
to
generating
maximum
benefit
for
our
customers.
CCAligned v1
Wenn
Du
unsere
Produkte
nutzen
willst,
bieten
wir
Dir
...
If
you
want
to
use
our
products,
we
offer...
...
CCAligned v1
Um
Ihnen
einen
unabhängigen
Service
zu
bieten,
nutzen
wir
die
neuesten
Technologien.
We
use
the
latest
technologies
to
provide
an
independent
service.
CCAligned v1
Unseren
Kunden
höchstmöglichen
Nutzen
zu
bieten
ist
unsere
wichtigste
Aufgabe.
Our
company's
most
important
task
is
to
offer
our
customers
the
maximum
possible
benefits.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
das
bestmögliche
Service
zu
bieten,
nutzen
wir
Cookies.
We
use
cookies
to
enable
us
to
offer
you
the
best
possible
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unseren
Self-Storage
Turnkey
Service
nutzen,
bieten
wir
Ihnen:
If
you
use
our
self-storage
turnkey
service,
we
provide
you
with:
ParaCrawl v7.1
Dann
musst
Du
in
Deinen
Gastbeiträgen
einen
Nutzen
bieten,
um
Abonnenten
anzuziehen.
Then,
you’ll
need
to
provide
value
in
your
guest
posts
to
attract
subscribers.
ParaCrawl v7.1
Gerade
weil
der
Nutzen,
den
sie
bieten,
durchaus
auch
Anerkennung
verdient.
In
particular,
because
the
benefits
they
offer
deserve
some
special
recognition.
ParaCrawl v7.1
Welchen
zusätzlichen
Nutzen
sie
bieten,
müsse
sich
allerdings
erst
noch
erweisen.
It
remained
to
be
seen,
however,
what
added
value
they
would
actually
create.
ParaCrawl v7.1
Deine
Kunden
wollen
wissen,
welchen
Nutzen
Du
ihnen
bieten
kannst.
Your
customer
is
on
the
lookout
for
what
value
you
can
offer
them.
ParaCrawl v7.1
Moderate
nutzen
werden
Vorteile
bieten,
wird
langfristig
nicht
verwenden.
Moderate
use
will
provide
benefits,
long-term
use
will
not
be.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rivalhost
sind
wir
bestrebt,
unseren
Kunden
den
bestmöglichen
Nutzen
zu
bieten.
At
Rivalhost,
we
strive
to
offer
our
customers
the
best
value
we
can.
CCAligned v1
Unsere
Dienste
können
Sie
auch
in
weiteren
Industriebereichen
nutzen
–
wir
bieten
an:
We
offer
service
in
other
industrial
sectors
as
well:
CCAligned v1
Welchen
überzeugenden
Nutzen
bieten
wir
über
die
klassischen
Handelsfunktion
hinaus?
What
convincing
benefits
do
we
offer
beyond
the
classic
retail
function?
CCAligned v1
Hohe
Standards
und
Qualitätskonstanz,
um
unseren
Kunden
den
größtmöglichen
Nutzen
zu
bieten.
High
standards
and
quality
consistency
to
give
maximum
benefit
to
our
customers.
CCAligned v1
Gemeinsam
können
sie
Prozesse
vereinfachen
und
Bankkunden
zusätzlichen
Nutzen
bieten.
Together
they
can
simplify
processes
and
offer
bank
customers
additional
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
IT-Abteilungen
in
der
heutigen
anspruchsvollen
Application
Economy
nachhaltigen
Nutzen
bieten?
How
Can
IT
Organizations
Deliver
Sustained
Value
in
Today’s
Demanding
Application
Economy?
ParaCrawl v7.1
Welchen
geschäftlichen
Nutzen
bieten
Data
Lakes?
What
are
the
business
benefits
of
data
lakes?
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
können
sie
Prozesse
vereinfachen
und
Bankkunden
zusätzliche
Nutzen
bieten.
Together,
they
can
simplify
processes
and
offer
banking
customers
added
value.
ParaCrawl v7.1
Lamas
und
Alpakas
bieten
Nutzen
in
unterschiedlichen
Bereichen:
Llamas
and
alpacas
are
useful
in
different
areas:
ParaCrawl v7.1
Uns
geht
es
darum,
unseren
Lesern
vor
allem
einen
Nutzen
zu
bieten.
For
us,
it
is
about
offering
you
–
our
readers
–
a
benefit.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Kunden
immer
den
höchstmöglichen
Nutzen
zu
bieten,
ist
unser
oberstes
Unternehmensziel.
Our
company's
primary
objective
is
to
always
offer
our
customers
the
maximum
possible
benefits.
ParaCrawl v7.1
Alle
Professionen
bieten
Nutzen
für
Mensch
und
Unternehmen.
All
these
professions
offer
value
to
people
and
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Nutzen
bieten
diese
Partnerschaften
im
Allgemeinen
und
mit
der
GIZ
im
Besonderen?
What
is
the
value
of
these
partnerships
in
general
and
with
GIZ
in
particular?
ParaCrawl v7.1
F:
Welchen
zusätzlichen
Nutzen
bieten
Rechte?
Q:
What
additional
benefits
are
attached
to
these
rights?
ParaCrawl v7.1