Translation of "Lebensraum bieten" in English
Gleichzeitig
bereichern
Wälder
unseren
Lebensraum
und
bieten
uns
zahlreiche
Freizeit-
und
Erholungsmöglichkeiten.
At
the
same
time,
forests
enhance
our
living
environment,
offering
opportunities
for
recreation
and
healthy
living.
EUbookshop v2
Die
Wasserarme
der
Stadt
bieten
Lebensraum
für
unzählige
Enten.
The
arid
of
the
town
offer
living
space
for
innumerable
ducks.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
zum
unmittelbaren
Lebensraum
und
bieten
sich
an
zur
tagtäglichen
Begegnung.
They
are
part
of
the
immediate
surroundings
and
provide
a
source
of
daily
encounters
and
interactions.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
soll
die
Erde
auch
künftigen
Generationen
bewohnbaren
Lebensraum
bieten.
Ultimately,
the
earth
should
continue
to
offer
livable
space
to
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Große
Felder
von
Water
Lillies
bieten
Lebensraum
für
eine
bunte
Tierwelt.
Vast
fields
of
Water
Lilies
are
a
habitat
for
abundant
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig
den
unterschiedlichen
Kulturen
dabei
einen
optimalen
Lebensraum
zu
bieten.
It
is
very
important
to
provide
an
optimal
habitat
for
the
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Die
Tovacov
Seen
bieten
Lebensraum
für
viele
(geschützte)
Pflanzen-
und
Tierarten.
The
Tovacov
lakes
offer
habitats
for
many
(protected)
plant
and
animal
species.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Rebzeilen
wachsen
Gräser
und
Wildblumen
und
bieten
Lebensraum
für
Nützlinge.
We
allow
grass
and
wild
flowers
to
grow
between
the
rows
to
create
a
habitat
for
useful
animals.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Wasserpflanzen
sollten
besonders
Hechten
einen
guten
Lebensraum
bieten.
The
many
water
plants
should
offer
a
good
habitat
to
pike.
ParaCrawl v7.1
Der
scheue
Luchs
kehrte
zurück
und
alte
Baumriesen
bieten
Lebensraum
für
die
heimischen
Bergspechte.
The
shy
lynx
returned
here
and
the
old
tree
giants
offer
habitats
for
the
local
mountain
woodpecker.
ParaCrawl v7.1
Landschaften
bieten
Lebensraum
für
eine
vielfältige
Flora
und
Fauna
und
nützen
dem
Menschen
auf
zahlreiche
Arten.
Main
menu
The
landscape
provides
habitats
for
diverse
flora
and
fauna
and
benefit
people
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist,
Fischen,
Reptilien
und
Pflanzen
einen
artgerechten
Lebensraum
zu
bieten.
The
aim
is
to
provide
an
appropriate
living
environment
for
fish,
reptiles
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielzahl
an
Ökosystemen
im
Biosphärenreservat
bieten
Lebensraum
für
verschiedene
bedrohte
und
seltene
Arten.
The
variety
of
ecosystems
in
the
biosphere
provides
habitats
for
many
endangered
and
rare
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Wälder
im
Hinterland
des
Feldes
Planinsko
polje
bieten
Lebensraum
für
den
Braunbär
und
den
Luchs.
The
forests
in
the
hinterland
of
Planinsko
Polje
are
the
habitat
of
the
brown
bear
and
lynx
as
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
Lebensraum
für
Tiere,
gleichzeitig
schätzt
der
Mensch
die
Attraktivität
und
Lebensqualität
funktionierender
Naturräume.
Not
only
do
they
offer
a
habitat
for
plants
and
animals,
but
also
humans
value
functioning
natural
areas
for
their
attractiveness
and
the
quality
of
life
they
offer.
ParaCrawl v7.1
Und
so
auch
vielen
Tier-
und
Pflanzenarten
Lebensraum
bieten,
die
in
bewirtschafteten
Wäldern
selten
sind.
Such
forests
also
provide
habitats
for
many
animal
and
plant
species
that
have
become
rare
in
managed
forests.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
es,
dem
Nutzer
bei
minimalem
Energieverbrauch
einen
optimalen
Lebensraum
zu
bieten.
The
goal
is
to
provide
the
user
with
an
optimum
environment
with
minimum
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Einen
geeigneten
Kontext
für
Agrarumweltindikatoren
könnte
der
systemische
Ansatz
mit
dem
umfassenderen
Begriff
„ländlicher
Lebensraum“
bieten,
wenn
man
ihn
als
einen
naturnahen
Kulturraum
betrachtet,
in
dem
Landwirtschaft
betrieben
wird
und
der
durch
die
Gesamtheit
seiner
Merkmale
-
der
biophysikalischen
wie
auch
derjenigen
in
Bezug
auf
die
angebauten
Kulturen
-
geprägt
ist.
A
systemic
approach
based
on
the
wider
concept
of
countryside,
viewed
as
a
cultivated,
partly
semi-natural
space
where
agricultural
production
takes
place
and
which
is
characterised
by
all
its
features,
both
biophysical
and
those
relating
to
the
crops
grown,
could
provide
a
suitable
context
for
the
agri-environmental
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Weltmeere
bedecken
etwa
70
%
der
Erdoberfläche
und
bieten
Lebensraum
für
90
%
aller
Lebewesen,
dennoch
sind
sie
bislang
weitgehend
unerschlossen
geblieben
und
werden
zu
wenig
genutzt.
These
a
covers
around
70%of
the
Earth’s
surface
and
is
home
to
90%
of
all
living
things,
yet
it
remains
relatively
untapped
and
underused.
EUbookshop v2
Sie
bieten
Lebensraum
für
Pinguine
und
viele
Arten
von
Seevögeln,
die
dort
brüten
und
ihre
Brut
aufziehen.
That
is
what
provides
a
habitat
for
the
penguins
and
many
species
of
seabirds
that
breed
and
raise
their
young
there.
EUbookshop v2
Korallenriffe
machen
weniger
als
1
%
der
Ozeangrundfläche
aus,
doch
sie
bieten
Lebensraum
für
viele
Fisch-,
Algen-
und
Muschelarten.
Coral
reefs
cover
less
than
1%
of
the
ocean
floor,
but
they
provide
a
habitat
for
thousands
of
species
of
fish,
mollusks
and
algae.
OpenSubtitles v2018