Translation of "Lebensraum" in English

Herr Präsident, ein Käfig ist kein Lebensraum.
Mr President, a cage is no place to live in.
Europarl v8

Wir müssen Möglichkeiten geben, dass der Lebensraum erhalten wird.
We must enable the preservation of the environment in which we live.
Europarl v8

Denn wir haben eine besondere Verantwortung gegenüber den Menschen und ihrem Lebensraum Alpen.
For we have a particular responsibility to the people and their alpine habitat.
Europarl v8

Viele betrachten das Vereinigte Königreich als einen Lebensraum für Wohlhabende.
Many regard the UK as a wealthy place to live.
Europarl v8

Der Klimawandel bedeutet eine Bedrohung für das natürliche Gleichgewicht und unseren Lebensraum.
Climate change poses a threat to the environmental balance and our habitat.
Europarl v8

Zum Lebensraum machen, aber nicht zur Heimat, das ist ein Unterschied.
Making it into a place to live, but not into a homeland, is a different matter entirely.
Europarl v8

Das Meereis schmilzt und der Lebensraum des Eisbären geht fortschreitend verloren.
The sea ice is shrinking and the polar bear's habitat is gradually being lost.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich gilt Torfland als wertvoller Lebensraum, der unter Schutz steht.
In the UK, peat land is regarded as precious habitat to be protected.
Europarl v8

Im Grunde genommen bin ich in seinen Lebensraum eingedrungen.
I was basically intruding in his living space.
TED2013 v1.1

Es spiegelt den Lebensraum wieder, aus dem sie stammen.
It reflects the habitat that they come from.
TED2020 v1

Es wird den gesamten Lebensraum dort zerstören.
It's going to destroy the living systems there.
TED2013 v1.1

Man findet Spinnen in nahezu jedem Lebensraum an Land.
You can find spiders in nearly every terrestrial habitat.
TED2013 v1.1

Und die Zerstörung von Lebensraum ist unglaublich.
And the habitat destruction is unbelievable.
TED2013 v1.1

Städte sind der Lebensraum der Menschen, und wir Menschen sind Fußgänger.
Cities are human habitats, and we humans are pedestrians.
TED2020 v1

Uns dient leider ihr Lebensraum, das Grundwasser, auch zur Trinkwasserversorgung.
Unfortunately for cavefishes, their groundwater habitat is also our main source of drinking water.
TED2020 v1

Heute bietet der Bach vielen Kleintieren hervorragenden Lebensraum.
Today the stream provides an outstanding habitat for many small animals.
Wikipedia v1.0

Das Schutzgebiet ist der größte zusammenhängende Lebensraum der Wüsten-Unterart des Kitfuchses.
Most of its habitat is used for agriculture, making the Carrizo Plains the habitat for most of the remaining population.
Wikipedia v1.0

Dies schuf einen idealen Lebensraum für Mangroven.
This has provided an ideal environment for mangroves to colonise.
Wikipedia v1.0

Er ist auch der Lebensraum für einen Bockkäfer, "Nothorhina muricata".
It is also a habitat for a longhorn beetle, "Nothorhina muricata".
Wikipedia v1.0