Translation of "Natürlicher lebensraum" in English
Mein
natürlicher
Lebensraum
ist
das
Theater.
My
native
habitat
is
the
theatre.
OpenSubtitles v2018
Die
Berggebiete
sind
ein
äußerst
sensibler
natürlicher
Lebensraum.
Mountain
areas
are
an
extremely
sensitive
natural
habitat.
TildeMODEL v2018
Gewiss
ist
New
York
City
kein
natürlicher
Lebensraum
für
einen
Papagei.
Of
course,
New
York
City's
not
a
natural
habitat
for
a
parrot.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
es
vergessen
hast:
Feldarbeit
ist
nicht
mein
natürlicher
Lebensraum.
In
case
you've
forgotten,
field
work
is
not
my
natural
milieu.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
an
Land
bist,
dein
natürlicher
Lebensraum
ist
im
Wasser.
Because
you're
on
land
now.
Your
natural
habitat
is
in
the
water,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
das
nicht
ihr
natürlicher
Lebensraum.
Plus
this
isn't
even
their
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Hauptquartier
ist
ein
perfekter
natürlicher
Lebensraum
für
Freaks.
You
should
have
seen
their
headquarters.
It
was
like
the
nerd
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
sein
natürlicher
Lebensraum
zu
sein.
Yes.
That
does
seem
to
be
his
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Sein
natürlicher
Lebensraum
sind
gemäßigte
Wälder.
Its
natural
habitat
is
temperate
forests.
Wikipedia v1.0
Der
Teppichboden
ist
kein
natürlicher
Lebensraum
für
Hausstaubmilben
(siehe
Kapitel
3.1.2.).
Carpet
is
not
a
natural
habitat
for
dust
mites
(see
chapter
3.1.2).
ParaCrawl v7.1
So
entstand
ein
ganz
natürlicher
Lebensraum
für
innovative
Köpfe
und
Ideen.
That’s
how
a
completely
natural
habitat
for
innovative
thoughts
and
ideas
was
born.
ParaCrawl v7.1
Ihr
natürlicher
Lebensraum
sind
Südwestasien,
einschließlich
China,
der
Mongolei
und
Russland.
Its
natural
habitats
are
Southwest
Asia,
including
China,
Mongolia
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Als
natürlicher
Lebensraum
für
diese
Pilze
werden
allgemein
Getreidearten
und
Körnerfrüchte
angesehen.
The
natural
habitat
of
these
fungi
is
considered
to
be
cereal
species
and
cereal
grains
in
general.
EuroPat v2
Ihr
natürlicher
Lebensraum
wurde
unter
anderem
durch
die
Industrialisierung
und
den
Klimawandel
zerstört.
Among
other
things,
their
natural
habitat
was
destroyed
by
industrialisation
and
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Ihr
natürlicher
Lebensraum
ist
das
südliche
Afrika.
Their
natural
habitat
is
southern
Africa.
ParaCrawl v7.1
Asset
Manager
sind
wie
Eisbären,
deren
natürlicher
Lebensraum
immer
stärker
gefährdet
ist.
Asset
Managers
are
like
polar
bears,
whose
natural
habitat
is
becoming
more
and
more
endangered.
ParaCrawl v7.1
Bei
Mir
ist
dein
natürlicher
Lebensraum.
With
Me
is
your
natural
habitat.
ParaCrawl v7.1
Hier
habe
ich
etwas
Offensichtliches
entdeckt:
Die
Wildnis
ist
auch
unser
natürlicher
Lebensraum.
Here,
I
discovered
something
obvious:
wilderness
is
our
natural
habitat,
too.
TED2020 v1
Ich
sag
dir
das
ja
nur
ungern,
aber
das
hier
ist
unser
natürlicher
Lebensraum.
Look,
I
hate
to
break
it
to
you,
but
this
is
where
our
kind
naturally
lives.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
sein
natürlicher
Lebensraum?
What
is
his
natural
habitat?
OpenSubtitles v2018
Genau,
denn
die
Welt
des
Greenwich
Village
Bildungsbürgertums
ist
ja
Dan
Humphreys
natürlicher
Lebensraum.
World
of
Greenwich
Village
intelligentsia
is
Dan
Humphrey's
natural
habitat.
OpenSubtitles v2018
Einige
schwedische
Kleinbauern
verfügen
über
ertragsarmes
Land,
das
ein
perfekter
natürlicher
Lebensraum
für
Pferde
ist.
Some
of
Sweden’s
small
farmers
have
areas
of
land
with
low
productivity
which
provide
a
perfect
natural
habitat
for
horses.
EUbookshop v2
Es
gibt
eine
Anzahl
von
saprobiontischen
Mikroorganismen,
für
die
der
Tierorganismus
ein
natürlicher
Lebensraum
ist.
There
are
a
lot
of
saprophytes,
which
naturally
inhabit
the
body.
Their
presence
is
beneficial
and
they
prevent
pathogens
from
growth
and
development.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
außerdem
natürlicher
Lebensraum
des
kretischen
"Agrimi
"
(eine
seltene
wilde
Berziegenart).
It
is
also
the
natural
environment
of
the
Cretan
"agrimi
"
(a
rare
wild
goat
species).
ParaCrawl v7.1
Sie
gebiert
ein
natürlicher
Lebensraum
durch
das
1.
Jahrhundert
gallo-römischen
Städte
und
Villae
ersetzt.
She
gives
birth
to
a
native
habitat
replaced
by
the
1st
century
Gallo-Roman
cities
and
Villae.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebiet
ist
auch
ein
natürlicher
Lebensraum
verschiedener
Arten,
von
denen
viele
gefährdet
sind.
It
is
also
a
natural
habitat
of
various
different
species,
many
of
them
being
endangered.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
den
wildlebenden
Arten,
deren
bevorzugter
natürlicher
Lebensraum
die
Wälder
sind,
die
besondere
Aufmerksamkeit
der
Waldbesitzer
zuteil
werden,
da
sie
einen
Beitrag
zur
Erhaltung
der
Artenvielfalt
leisten.
Consequently,
those
wild
species
that
naturally
colonise
these
special
habitats
that
the
forest
provides
merit
particular
attention
from
forest
owners
as
they
contribute
to
preserving
biodiversity.
Europarl v8