Translation of "Mehr bieten" in English
Die
Häfen
bieten
mehr
als
einer
halben
Million
Europäern
Arbeit.
The
ports
employ
more
than
half
a
million
Europeans.
Europarl v8
Die
Europäische
Gemeinschaft
kann
ihnen
mit
Sicherheit
mehr
bieten.
The
European
Community
can
certainly
offer
them
more.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
bezüglich
Wachstum
und
Beschäftigung
mehr
bieten.
In
this
regard,
we
needed
to
come
up
with
more
with
regard
to
growth
and
jobs.
Europarl v8
Allerdings
werden
sich
erneuerbare
Energien
nur
durchsetzen,
wenn
sie
mehr
Vorteile
bieten.
They
will
only
really
take
this
on
board,
however,
when
renewables
become
more
advantageous
for
them.
Europarl v8
Können
andere
vielleicht
mehr
bieten
als
meine
Region?
It
should
be
in
one
that
has
experienced
their
consequences.
Europarl v8
Angola
hat
mehr
zu
bieten
als
Diamanten
und
Öl.
Angola
is
more
than
diamonds
and
oil.
Europarl v8
Drittens
versuchen
wir,
den
Arbeitgebern
mehr
Rechtssicherheit
zu
bieten.
Thirdly,
we
are
trying
to
provide
greater
legal
certainty
for
employers.
Europarl v8
Leider
hat
er
aber
auch
nicht
viel
mehr
zu
bieten.
Unfortunately,
however,
it
is
not
much
more
than
this.
Europarl v8
The
Third
World
View
und
E-Bangladesh
bieten
mehr
zu
diesem
Thema.
The
third
world
view
and
E-Bangladesh
have
more
backgrounds
on
this.
GlobalVoices v2018q4
Der
nun
vorgeschlagene
quantitative
Test
wird
Lieferanten
und
Händlern
mehr
Rechtssicherheit
bieten.
The
proposed
new
quantitative
test
will
provide
greater
legal
certainty
to
suppliers
and
distributors.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
die
Absichten
vorläufiger
Art
und
bieten
mehr
qualitative
als
quantitative
Informationen.
However,
these
intentions
are
preliminary
and
provide
more
qualitative
than
quantitative
information.
TildeMODEL v2018
Amsterdam
hat
wesentlich
mehr
zu
bieten,
als
das
Rotlichtmillieu
und
Coffe-Shops.
Although
they
may
leap
immediately
to
mind,
Amsterdam
has
much
more
to
offer
a
city-break
beyond
its
infamous
red-light
district
and
marijuana
cafes.
TildeMODEL v2018
Eine
auf
der
Grundlage
allgemeiner
Prinzipien
erarbeitete
Richtlinie
würde
mehr
Zukunftssicherheit
bieten.
Directive
drafted
on
the
basis
of
general
principles
would
be
more
‘future
proof’.
TildeMODEL v2018
Sie
bieten
mehr
Verbraucherschutz
und
Wahlmöglichkeiten:
Higher
levels
of
consumer
protection
and
more
choice:
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
einer
Frau,
der
das
Leben
nichts
mehr
zu
bieten
hat.
A
story
of
a
girl
who
wants
no
more
of
life
because
life
has
no
more
to
give
her.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
muss
das
Leben
noch
mehr
bieten.
For
me,
life
has
to
be
something
more
than
that.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
hat
mehr
zu
bieten
als
Schmuck.
This
woman
has
more
than
jewelry!
OpenSubtitles v2018
Kann
man
mehr
bieten
als
Liebe
und
Zuneigung
ein
Leben
lang?
Is
it
possible
to
offer
more
than
affection
and
lifelong
devotion?
OpenSubtitles v2018
Könnte
irgendein
ott
uns
mehr
bieten?
Could
any
god
offer
us
more?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
langsamer
und
bieten
mehr
Zeit
zum
Nachdenken
und
Analysieren.
They
are
slower
and
therefore
give
more
time
for
evaluation
and
analysis.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Artikel
soll
Eisenbahnunternehmen
mehr
Flexibilität
bieten.
The
purpose
of
this
article
is
to
enable
greater
potential
flexibility
to
railway
undertakings.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
Ihnen
viel
mehr
bieten
als
Miss
Edwina.
You'd
find
me
much
more
interesting
than
Miss
Edwina.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
viel
mehr
zu
bieten.
I
haven't
got
much
more
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wollte
mir
mehr
bieten,
als
man
mit
Taxifahren
verdiente.
But
he
tried
to
give
me
a
lot
more
than
he
could
get
driving
a
cab.
OpenSubtitles v2018
Hätten
wir
mehr
zu
bieten,
würde
ich
anders
reden.
I
might
vote
a
few
weeks
more
if
we
had
a
bigger
headline.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
dir
mehr
bieten,
als
ich
es
kann.
He
can
give
you
a
better
time
than
I
can.
OpenSubtitles v2018
Die
französische
Marine
hat
für
Sondereinsätze
noch
mehr
zu
bieten
als
eine
Nussschale.
The
French
navy
has
more
to
offer
for
special
ops
than
a
coconut
shell.
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
habe
viel
mehr
zu
bieten
als
Loser.
Man,
I
got
more
than
the
Loser
ever
had.
OpenSubtitles v2018