Translation of "Skaleneffekte nutzen" in English
Ziel
ist
Skaleneffekte
zu
nutzen,
um
Produktionskosten
zu
minimieren.
Another
important
reason
of
using
cover
versions
is
to
minimise
the
production
costs.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
kann
SFC
Skaleneffekte
für
sich
nutzen.
This
enables
SFC
to
make
use
of
economies
of
scope.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
wir
die
durch
die
Entwicklung
von
Galileo
erreichten
Skaleneffekte
nutzen.
It
will
enable
us
to
benefit
from
the
economies
of
scale
achieved
through
development
of
the
Galileo
system.
Europarl v8
Services
von
T-Systems
nutzen
Skaleneffekte.
Customers
benefit
from
economies
of
scale
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
gleichen
Grund
können
Ersatzteilhersteller,
einschließlich
KMU,
die
in
einem
Binnenmarkt
bestehenden
Skaleneffekte
nicht
nutzen
und
werden
von
andernfalls
möglichen
Investitionen
sowie
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
abgehalten.
For
the
same
reason,
parts
producers,
especially
SMEs,
cannot
use
the
economies
of
scale
offered
by
a
single
market
and
they
are
discouraged
from
generating
investment
and
employment
which
they
might
otherwise
do.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
sie
Skaleneffekte
nicht
optimal
nutzen
und
auch
von
der
Größe
des
Binnenmarkts
nicht
voll
profitieren.
This
prevents
them
from
making
best
use
of
economies
of
scale,
and
means
that
they
cannot
fully
benefit
from
the
size
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
dazu
führen,
dass
AIFM
Skaleneffekte
nicht
nutzen
und
Anleger
ihre
Portfolios
nicht
optimal
diversifizieren
können.
This
may
prevent
AIFM
from
achieving
the
available
economies
of
scale
and
investors
from
diversifying
their
portfolios
optimally.
TildeMODEL v2018
Ferner
sei
darauf
hingewiesen,
dass
der
Markt
angesichts
der
nach
wie
vor
zu
geringen
Bevölkerung
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
nicht
die
kritische
Masse
erreicht,
die
erforderlich
wäre,
damit
die
einheimischen
Unternehmen
Skaleneffekte
nutzen
können.
It
should
also
be
noted
that
the
population
of
the
outermost
regions
is
still
too
low
to
represent
a
critical
mass
in
market
terms
enabling
local
firms
to
benefit
from
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Hinter
der
Gründung
eines
EVTZ
steht
häufig
das
Bestreben,
eine
sichtbare
und
dauerhafte
Struktur
der
grenzüberschreitenden
oder
territorialen
Zusammenarbeit
einzurichten,
gemeinsame
Wachstumsstrategien
zu
entwerfen,
Skaleneffekte
zu
nutzen
sowie
gemeinsame
Projekte,
Infrastrukturen
oder
Umweltressourcen
zu
verwalten.
The
motivation
to
establish
an
EGTC
is
often
the
will
to
create
a
visible
and
permanent
structure
of
cross-border
or
territorial
cooperation,
to
design
joint
growth
strategies,
to
generate
economies
of
scale,
and
to
manage
joint
projects,
infrastructure
or
environmental
resources.
TildeMODEL v2018
Im
Maghreb
ist
es
bisher
nicht
gelungen,
regionale
Verbrauchermärkte
zu
schaffen,
Skaleneffekte
zu
nutzen
und
von
der
Nähe
zu
Europa
und
den
wichtigen
interkontinentalen
Seewegen
in
vollem
Umfang
zu
profitieren,
um
regionale
Produktionsnetzwerke
aufzubauen,
Teil
der
globalen
Wertschöpfungskette
zu
werden
und
dadurch
als
Investitionsstandort
attraktiver
zu
werden.
The
Maghreb
has
so
far
not
managed
to
create
regional
consumer
markets,
exploit
economies
of
scale
and
fully
exploit
its
favourable
proximity
to
Europe
and
to
major
intercontinental
sea
routes
to
develop
regional
production
links,
become
part
of
the
global
value-added
chain
and
hence
be
more
attractive
to
investment.
TildeMODEL v2018
Größere
Begünstigte
benötigen
allerdings
aufgrund
ihrer
Fähigkeit,
Skaleneffekte
zu
nutzen,
nicht
denselben
einheitsbezogenen
Stützungsumfang,
damit
das
Ziel
der
Einkommensstützung
wirksam
erreicht
wird.
Larger
beneficiaries,
due
to
their
ability
to
exploit
economies
of
size,
do
not
require
the
same
level
of
unitary
support
in
order
for
the
objective
of
income
support
to
be
efficiently
achieved.
DGT v2019
Er
ermöglicht
es
Unternehmen,
Größenvorteile
und
Skaleneffekte
zu
nutzen,
und
fördert
gleichzeitig
Innovation
und
eine
effiziente
Ressourcenzuweisung.
It
allows
business
to
exploit
market
size
and
economies
of
scale
and
encourages
the
efficient
allocation
of
resources
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
vor
allem
in
den
Fällen
hilfreich,
in
denen
nach
Ansicht
der
Unternehmer
das
einzelstaatliche
Recht
ihnen
nicht
die
Möglichkeit
bietet,
ein
gemeinschaftsweites
Unternehmen
effizient
zu
führen
oder
die
potentiellen
Skaleneffekte
zu
nutzen.
Making
a
European
company
form
available
to
enterprises
would
meet
a
need
which
is
growing
steadily
more
pressing
as
the
1992
single
market
deadline
approaches:
operations
to
restructure
companies
and
groups
of
companies
are
going
to
become
more
and
more
frequent
over
the
next
few
years,
and
more
and
more
often
will
be
mounted
across
national
borders.
EUbookshop v2
Bei
zentralen
Versorgungssystemen
lassen
sich
nicht
nur
Skaleneffekte
nutzen,
sondern
auch
Koordinierungsaufwände
für
das
Erzeugermanagement
minimieren.
Centralised
supply
systems
not
only
utilise
economies
of
scale
but
also
minimise
coordination
efforts
for
the
producer
management.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
langjährigen
Erfahrung
und
unseres
umfassenden
Netzwerks
können
wir
z.B.
individualisierte
Zytostatikainfusionen
effizient
produzieren,
in
hoher
Qualität
bereitstellen
und
Skaleneffekte
nutzen.
Thanks
to
our
many
years
of
experience
and
our
comprehensive
network,
we
are
able
to
efficiently
produce
for
example
individualised
cytostatic
infusions
while
providing
high
quality
and
leveraging
scales
of
economy.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wachstumsstrategie
aus
Internationalisierung,
Industrialisierung
und
Innovation
ermöglicht
es
uns,
Skaleneffekte
zu
nutzen
und
unseren
Kunden
eine
umfangreiche
Expertise
zu
bieten.
Our
growth
strategy
from
internationalization,
industrialization
and
innovation
allows
us
to
make
use
of
scale
effects
and
offer
our
customers
comprehensive
expertise.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperation
mit
Technologieanbietern
beschleunigt
die
Umsetzung
von
Projekten
und
eröffnet
vielerlei
Chancen,
um
Skaleneffekte
zu
nutzen.“
Cooperating
with
technology
providers
speeds
up
the
implementation
of
projects
while
creating
all
kinds
of
opportunities
to
benefit
from
economies
of
scale.”
ParaCrawl v7.1
Ihr
CEO
Adrián
Sada
Cueva
sagt
zum
Thema
Fusionen:
"Die
Priorität
liegt
darauf,
neue
Unternehmen
in
kürzester
Zeit
in
die
bestehenden
Unternehmen
zu
integrieren,
um
Skaleneffekte
zu
nutzen,
Wettbewerbsvorteile
zu
maximieren
und
Best
Practices
auszutauschen".
That's
a
good
keyword.
With
regard
to
mergers,
your
CEO
Adrián
Sada
Cueva
says
"the
priority
is
on
integrating
new
businesses
with
the
existing
businesses
in
the
shortest
possible
time
to
harness
economies
of
scale,
maximize
competitive
advantages,
and
share
best
practices".
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
in
den
Bereichen
Wirtschaftsprüfung
und
Rechnungswesen
spezialisierten
Firma,
José
María
Bové,
erklärte,
dass
sie
"die
Möglichkeit
abwägen,
mit
anderen
Unternehmen
zusammenzuarbeiten,
um
Skaleneffekte
zu
nutzen
und
den
Service
von
Unternehmen
zu
beeinflussen,
die
eine
Internationalisierung
planen
oder
durchführen."
The
president
of
the
Firm
specializing
in
auditing
and
accounting,
María
José
Bové,
explained
that
they
are
studying
"opportunities
to
collaborate
with
other
companies
to
exploit
economies
of
scale
and
influence
the
service
for
companies
that
are
planning
or
performing
internationalization
processes."
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Innovationsfähigkeit
sichern
wir
uns
und
unseren
Partnern
den
Zugang
zu
den
neuesten
Technologien
und
bieten
durch
die
weltweite
Bündelung
von
Materialgruppen
zusätzliche
Chancen,
Skaleneffekte
zu
nutzen
und
die
Kosten
weiter
zu
senken.
Thanks
to
our
innovative
strength,
we
secure
access
for
ourselves
and
our
partners
to
the
latest
technologies
and
offer
additional
opportunities
to
leverage
economies
of
scale
and
reduce
costs
by
bundling
material
groups
globally.
ParaCrawl v7.1
Dieses
strategische
Programm
der
UniCredit
wird
in
Österreich,
Italien,
Deutschland,
Polen,
Rumänien,
der
Tschechischen
Republik,
Großbritannien,
Ungarn
und
der
Slowakei
umgesetzt,
um
europaweit
Synergiemöglichkeiten
und
Skaleneffekte
zu
nutzen.
This
large-scale
strategic
UniCredit
programme
is
being
implemented
in
Austria,
Italy,
Germany,
Poland,
Romania,
the
Czech
Republic,
the
United
Kingdom,
Hungary
and
Slovakia
with
a
view
to
using
Europe-wide
synergy
effects
and
economies
of
scale.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
getroffenen
Vereinbarung
werden
GM
und
PSA
Peugeot
Citroën
ausgewählte
Fahrzeugarchitekturen,
Module
und
Komponenten
weltweit
gemeinsam
nutzen,
um
Kosten
einzusparen,
Effizienzen
zu
erzielen,
Skaleneffekte
zu
nutzen,
neue
und
fortschrittliche
Technologien
einzuführen,
und
Emissionen
zu
reduzieren.
Under
the
terms
of
the
agreement,
GM
and
PSA
Peugeot
Citroën
will
share
selected
platforms,
modules
and
components
on
a
worldwide
basis
in
order
to
achieve
cost
savings,
gain
efficiencies,
leverage
volumes
and
advanced
technologies
and
reduce
emissions.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
auf
globaler
Ebene
Skaleneffekte
nutzen,
die
sich
durch
unsere
Größe
und
Internationalität
anbieten,
und
die
uns
Vorteile
im
Wettbewerb
bringen.
We
want
to
tap
into
the
global
economies
of
scale
that
are
available
to
us
because
of
our
size
and
international
make-up,
and
which
give
us
a
competitive
edge.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
ihrer
langfristigen
Wachstumsstrategie
will
die
LGT
ihre
internationalen
Plattformen
weiter
stärken,
aber
auch
Skaleneffekte
umfassender
nutzen,
und
die
Möglichkeiten
der
Digitalisierung
weiter
ausschöpfen,
um
ihren
Kunden
stets
erstklassige
Private-Banking-
und
Asset-Management-Dienstleistungen
zu
bieten.
As
part
of
its
long-term
growth
strategy,
LGT
aims
to
further
strengthen
its
international
platforms,
make
greater
use
of
economies
of
scale
and
further
tap
the
possibilities
offered
by
digitalization
in
order
to
consistently
provide
its
clients
with
premium
private
banking
and
asset
management
services.
ParaCrawl v7.1
Um
langfristig
wettbewerbsfähig
zu
bleiben
und
über
Landesgrenzen
hinweg
Skaleneffekte
zu
nutzen,
muss
der
Bereich
strukturell
effizienter
aufgestellt
werden.
In
order
to
remain
competitive
in
the
long
run
and
deliver
economies
of
scale
across
national
borders,
the
structure
of
the
Airline
business
will
have
to
be
rendered
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
befasst
sich
mit
der
Herausforderung,
die
Vorteile
der
individuellen
Verbraucherbeteiligung
zu
erhalten
und
dennoch
gleichzeitig
die
Skaleneffekte
zu
nutzen:
Wie
können
diese
neuen
Technologien
in
Betrieb
genommen
werden,
während
der
Einzelne
motiviert
wird,
seinen
Verbrauch
der
volatilen
Energieversorgung
anzupassen?
The
project
addresses
the
challenge
of
retaining
the
benefits
of
individual
consumer
participation
when
moving
to
economies
of
scale:
How
can
these
new
technologies
be
brought
on
stream
while
motivating
individuals
to
adapt
consumption
to
a
volatile
energy
supply?
ParaCrawl v7.1