Translation of "Nutzen als" in English

Eine unkoordinierte Vorgehensweise würde hier mehr Schaden als Nutzen anrichten.
In this area, uncoordinated action would do more harm than good.
Europarl v8

Die erste davon ist ihr Nutzen als Marktinstrument.
The first is its use as a market tool.
Europarl v8

Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder.
And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure.
TED2013 v1.1

Menschen nutzen es als Abstellplatz in ihren Wohnungen.
People reuse it for a slab for their home.
TED2013 v1.1

Und in Edinburgh nutzen wir Medizinstudenten als Versuchstier.
And in Edinburgh, the experimental animal we use is the medical student.
TED2020 v1

Extrovertierte nutzen es mehr als Introvertierte.
Extroverts use it more than introverts.
TED2020 v1

Sie nutzen als Genmaterial RNA statt DNA und haben Stachel auf der Oberfläche.
They use RNA instead of DNA as their genetic material, and they're covered in spikes on the surface of the virus.
TED2020 v1

Zahlreiche Institutionen mit regionalem Bezug nutzen sie als Identifikationsfigur.
Depictions of the statue have been used by many regional institutions.
Wikipedia v1.0

Der Autor behauptet, dass diese Branchen oft mehr Nutzen als Schaden produzieren.
The writer claimed that often these industries produce more benefits than harm.
Wikipedia v1.0

Der CHMP erachtete diesen Nutzen nicht als signifikant.
The CHMP did not consider this benefit to be significant.
ELRC_2682 v1

Folglich wurde der potentielle Nutzen als Add-on-Therapie untersucht.
Thus the potential benefit as add-on treatment was considered.
ELRC_2682 v1

Jeden Tag nutzen mehr als drei Millionen Menschen das Flugzeug.
More than three million humans are in the air daily.
News-Commentary v14

Nur wenige Investoren und Unternehmen nutzen derzeit SDGs als Grundlage für nachhaltigkeitsorientierte Strategien.
Only a few investors and businesses are currently using SDGs as the basis for sustainability-focused strategies.
News-Commentary v14

Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten.
Studies show that benefits are higher than the costs.
News-Commentary v14

Als Nutzen wird die Entwicklung von Instrumenten zur Förderung folgender Anwendungen erwartet:
The expected benefits are the development of tools to support:
TildeMODEL v2018

Besonders hervorgehoben wird ihr Nutzen als Ex-ante-Valorisierungsmaßnahme.
Its usefulness as an ex ante valorisation measure is emphasised.
TildeMODEL v2018

Insgesamt erweist sich der medizinische Nutzen des Produkts als gering.
It may therefore be considered relevant in assessing the risk associated with using a medical device which contains lead as an impurity and which is administered orally.
DGT v2019

Die angeführten Werte für den Nutzen können daher als zu niedrig eingestuft werden.
The benefit figures above can therefore be considered to be an underestimate.
TildeMODEL v2018

Gewiss fällt der Nutzen kürzer an als bei Kindern und Jugendlichen.
Of course, the duration of the benefits is shorter than for children and young adults.
TildeMODEL v2018

Der Krug hat keinen Nutzen, außer als Behälter für etwas.
The pitcher has no use at all except as a container for something.
OpenSubtitles v2018

Ein Gefangener will den Appell nutzen, um als Sie verkleidet zu fliehen.
Yeah, one prisoner wants to use the roll calls to escape disguised as you. ( laughing )
OpenSubtitles v2018

Ein stark gestreuter Privatbesitz des Waldes bringt jedoch mehr Nutzen als Schaden.
However, the advantages of widespread private forest ownership outweigh the disadvantages.
TildeMODEL v2018

Wir nutzen das... als Basis.
We'll use this as a base.
OpenSubtitles v2018

Gegenwärtig nutzen weniger als 5% der Weltbevölkerung das Internet.
At present, less than 5% of the world's population use the Internet.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr nutzen mehr als 140 000 junge Menschen das Programm.
Every year more than 140 000 young people benefit from it.
TildeMODEL v2018

Komm, wir nutzen ihn als Deckung.
Come, we can use him for cover.
OpenSubtitles v2018

Wegen der Steuerbefreiung können Duty–free–Verkaufsstellen größere Handelsspannen nutzen als sonst im Einzelhandel möglich.
The tax exemption enjoyed by duty–free shops enables them to apply higher mark–ups than is otherwise practised by the retail sector.
TildeMODEL v2018