Translation of "Nutze die zeit" in English
Nutze
die
wenige
Zeit
gut,
die
dir
gegeben
ist!
Make
good
use
of
the
little
time
given
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
nutze
besser
die
Zeit,
um
den
Laser
zu
reparieren.
I'd
better
use
the
time
to
finish
repairing
the
laser.
OpenSubtitles v2018
Nutze
die
Zeit,
solange
sie
dir
noch
gehört.
Enjoy
it
while
it's
still
yours.
OpenSubtitles v2018
Nutze
die
Zeit,
solange
ihr
könnt.
Live
it
up
while
you
may.
OpenSubtitles v2018
Nutze
die
Zeit
für
eine
informierte
Entscheidung
oder
es
war
alles
sinnlos.
Use
this
time
to
make
an
informed
decision
or
none
of
this'll
mean
anything.
OpenSubtitles v2018
Dann
nutze
ich
die
Zeit
zur
Wartung
der
vorderen
Phaserphalanx.
In
that
case,
I
will
use
the
time
to
check
the
forward
phaser
array.
OpenSubtitles v2018
Jungfrau,
nutze
die
Zeit
meinen
Sie?
"To
the
Virgins,
To
Make
Much
of
Time"?
OpenSubtitles v2018
Nutze
die
Zeit
und
versuche
meine
Tochter
zu
retten.
Use
the
time
and
try
to
safe
my
daughters
live.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tag
hat
80
000
Sekunden
…
nutze
die
Zeit!!!
One
day
has
80
000
seconds...
Use
the
time!!!
CCAligned v1
Nutze
die
Zeit
um
alles
war
du
kannst
abzuschließen.
Utilize
this
time
to
complete
whatever
you
can.
ParaCrawl v7.1
Nutze
die
Zeit,
deine
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
auszubilden.
Use
the
time
to
develop
your
skills
and
talents.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
nutze
ich
die
knappe
Zeit
mit
diesen
Grazien
am
sinnvollsten?
But
how
do
I
use
the
time
with
these
charming
Escort
models
Cologne?
ParaCrawl v7.1
Ich
nutze
die
Zeit,
um
mir
die
Gebrauchtwagen
anzusehen.
I
use
the
time
to
check
out
the
used
cars
in
the
lot.
ParaCrawl v7.1
Nutze
die
freie
Zeit
um
deine
Geduld
und
deine
Selbstbeherrschung
zu
trainieren...
Take
advantage
of
this
free
time
to
train
your
patience
and
your
self-control...
ParaCrawl v7.1
Da
nutze
ich
die
Zeit
lieber
anders.
I
d
rather
use
my
time
with
other
things.
ParaCrawl v7.1
Also
nutze
ich
die
Zeit,
um
meine
CD–Sammlung
zu
vergrößern.
I
use
the
time
to
stock
up
my
CD
collection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
keine
Frage
war,
dann
nutze
ich
die
Zeit
für
eine
Stellungnahme.
If
this
was
not
a
question,
then
I
will
use
the
time
to
make
a
statement.
Europarl v8
Und
jetzt,
André,
nutze
die
Zeit,
und
gönne
deinem
Geist
die
Erholung.
Now,
André,
make
the
most
of
your
time
here
and
rest
your
spirit.
OpenSubtitles v2018
Nutze
die
Zeit,
um
darüber
nachzudenken,
wie
viel
Haut
dir
noch
bleibt.
Use
the
time
to
think
about
the
skin
you
have
left
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Nutze
die
Zeit
zwischen
Workshop
und
Diskussionsrunden
und
komm
zu
uns
auf
das
A...
Use
the
time
between
workshop
and
discussion
rounds
and
come
to
us
at
the
Art
Fe...
CCAligned v1
Nutze
die
Zeit,
um
all
die
Aufgaben
zu
erledigen,
die
noch
anstehen.
Use
your
time
apart
as
a
chance
to
finish
some
unfinished
tasks.
ParaCrawl v7.1
Also
nutze
ich
die
Zeit,
noch
ein
paar
Bilder
von
meinem
Auto
zu
machen.
I
use
the
time
to
take
another
picture
of
my
truck.
ParaCrawl v7.1
Dann
nutze
die
Zeit
zwischen
Campus
und
Freizeit
und
bringe
Dein
Know-How
in
den
WITRON-Alltag
ein.
Then
take
the
time
between
the
campus
and
leisure
time
and
implement
your
know-how
into
WITRON's
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
nutze
die
Zeit
des
automatischen
Spulens
für
Freihandaufnahmen
durch
die
Digitalkamera
und
die
Einweg-Kamera.
I
use
the
time
of
automatic
rewind
for
free
hand
pictures
through
the
digital
camera
and
the
one-way
camera.
ParaCrawl v7.1