Translation of "Nur zum verständnis" in English

Dies sind nur Kleinigkeiten zum besseren Verständnis, so dass jeder zustimmen kann.
They are small things so that we better understand and everybody can agree.
Europarl v8

Aus der Figur 1 sind nur die zum Verständnis wichtigen Teile übernommen.
Only those parts which are important for comprehension have been incorporated from FIG. 1.
EuroPat v2

Diese Diagramme dienen auch nur zum Verständnis.
These diagrams also serve only for understanding.
EuroPat v2

Es sind nur die zum Verständnis der Erfindung beitragenden Merkmale dargestellt und beschrieben.
Only characteristics contributing to a comprehension of the invention will be shown and described.
EuroPat v2

Die Figur zeigt nur die zum Verständnis der Erfindung notwendigen Merkmale.
2, which shows only the features required for understanding the invention.
EuroPat v2

Nur zum besseren Verständnis: ich habe keinen Ball verloren.
Just for your understanding: I have not lost a ball.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden nur die zum Verständnis der Erfindung wesentlichen Elemente erläutert.
In the following, only the elements essential for a comprehension of the invention are explained.
EuroPat v2

Sie dient nur zum besseren Verständnis der Erfindung.
It merely serves a better understanding of the invention.
EuroPat v2

Diese farbigen Werte dienen nur zum besseren Verständnis der Tutorials.
These colored values are only for better understanding of tutorials.
ParaCrawl v7.1

Modellierung ist nur ein Ansatz zum Verständnis des Klimawandels.
Modeling is but one approach to understanding climate change.
ParaCrawl v7.1

In der Fig. 2 sind nur die zum Verständnis der Erfindung notwendigen Teile dargestellt.
FIG. 2 shows only those parts which are necessary to understand the invention.
EuroPat v2

In den Figuren sind nur die zum Verständnis der vorliegenden Erfindung notwendigen Merkmale dargestellt.
Only those characteristics necessary for an understanding of the present invention are illustrated.
EuroPat v2

Auch kann wohl nur zum Teil ein Verständnis für die besondere Logik qualitativer Forschung vorausgesetzt werden.
Also an understanding of the specific logic of qualitative research can only partially be presupposed.
ParaCrawl v7.1

Die Rangaku wurden sehr wichtig, nicht nur zum Verständnis der ausländischen „Barbaren“, sondern auch, um sie mit Hilfe westlichen Wissens abzuwehren.
Rangaku became crucial not only in understanding the foreign "barbarians" but also in using the knowledge gained from the West to fend them off.
WikiMatrix v1

Der Übersichtlichkeit halber sind in beiden Figuren nur die zum Verständnis der vorliegenden Erfindung notwendigen Teile einer Mehrblattkreissägemaschine mit Parallelbesäumeinrichtung dargestellt.
For reasons of clarity, both FIGS. illustrate merely the components of a multiple blade sawing machine with a parallel trimming device which are necessary for the understanding of the present invention.
EuroPat v2

Wichtig ist dies nicht nur zum besseren Verständnis der von den internationalen DI ausgehenden Wirkungen, sondern auch wegen ihrer entscheidenden Bedeutung bei der Bewertung vieler wirtschaftspolitischer Maßnahmen.
At the European level, in particular, coordination is essential because of the numerous conflicts that can arise not only between the various European micropolicies but also between policies decided at different levels, the regional, national, European and international one.
EUbookshop v2

Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel sind nur die zum Verständnis der Erfindung unbedingt erforderlichen Einzelteile des Laufwerkes einer Diskette dargestellt.
Only those parts of the diskette-cartridge drive mechanism are shown which are necessary for understanding the invention.
EuroPat v2

Dargestellt ist nur der zum Verständnis der Erfindung wesentliche Zünderteil des Tochtergeschosses, der ein mit dem Wirkteil des Tochtergeschosses verbundenes Gehäuse 1 umfaßt.
Only those parts of the fuse of the satellite projectile of the invention are illustrated which are required for an understanding of the invention. The operational parts of the fuse are mounted in a housing 1.
EuroPat v2

Die Figuren 2 und 3 zeigen schematisch in Seitenansicht und in Draufsicht die Schwellenaufnahmemaschine 15, wobei nur die zum Verständnis der Erfindung wesentlichen Teile dargestellt sind.
FIGS. 2 and 3 show diagrammatically the tie removal machine 15, in side view and plan view from above, respectively. However, only the parts essential for a proper understanding of the invention are shown.
EuroPat v2

In den schematischen Figuren 9 bis 12, welche im Prinzip der Ansicht nach Figur 7 entsprechen, sind zur Vereinfachung nur die zum Verständnis der Funktion erforderlichen Teile dargestellt.
In the diagrammatic illustration of FIGS. 9-12, which corresponds basically to the front view of FIG. 7, only the parts necessary for understanding the operation are shown for the sake of simplification.
EuroPat v2

Zur obigen Beschreibung dieses Ausführungsbeispiels sowie zur nachfolgenden Erläuterung des bevorzugten Ausführungsbeispiels ist anzumerken, daß hierbei nur die zum Verständnis der Erfindung erforderlichen Einrichtungen und Bauelemente erläutert wurden bzw. werden.
It should be noted that in the above description of this embodiment and in the following description of the preferred embodiment, only those devices and components, which are thought necessary for a thorough understanding of the invention were explained.
EuroPat v2

In Figur 1 sind dabei nur die zum Verständnis wesentlichen Teile einer kombinierten Gas- und Dampfturbinen-Anlage mit Kohlevergasung dargestellt.
1 is a schematic and block circuit diagram of a combined gas and steam turbine plant with coal gasification, which includes only those parts that are essential to comprehension of the invention; and
EuroPat v2

In Figur 2 ist die Galvanisierwanne 1 im vergrößerten Maßstab dargestellt, wobei der Übersicht halber nur die zum Verständnis der Erfindung erforderlichen Einzelheiten dargestellt sind.
The electroplating tank 1 is illustrated in an enlarged scale in FIGS. 2a and 2b, however, for the sake of illustration, only the details necessary for understanding the invention are illustrated.
EuroPat v2

Das in Figur 1 dargestellte Blockschaltbild einer das erfindungsgemäße Verfahren aufweisenden Schreibmaschine besteht der besseren Übersichtlichkeit halber nur aus den zum Verständnis der Erfindung erforderlichen Elementen.
DESCRIPTION OF A PREFERRED EMBODIMENT Presented in FIG. 1, the block diagram of a typewriter embodying the present invention comprises for greater clarity only the elements necessary for understanding the invention.
EuroPat v2

Diese Anlage ist in Figur 2 dargestellt, wobei nur die zum Verständnis der Erfindung notwendigen Teile der Verdichtungsvorrichtung wiedergegeben sind.
The basic system is shown in FIG. 2 in which only those elements necessary for an understanding of the improvement of the present invention are described in detail.
EuroPat v2

Die in Formel (II) verwendeten eckigen Klammern dienen nur zum besseren Verständnis und können im Prinzip auch weggelassen werden, so daß sich die gleichwertige Formel R-CF(CF?)CF?-O-CHF-CF? ergibt.
The square brackets used in formula (II) are only for better understanding, and in principle can also be omitted, to give the equivalent formula R--CF(CF3)CF2 --O--CHF--CF3.
EuroPat v2

In diesem Gerüst, dessen Einzelheiten nur soweit zum Verständnis der Erfindung notwendig, wiedergegeben sind, ist ein Schacht 155 ausgebildet, der als Magazin für mehrere übereinander angeordnete und mit 156 bis 158 in Figur 1 bezeichnete Mauerkunststeine der beschriebenen Art dient.
In this scaffold, the details of which are rendered only insofar as they are necessary for understanding the invention, there is a shaft 155 which serves as a magazine for a plurality of artificial bricks of the described type, arranged one above the other and referred to as 156 to 158 in FIG. 11.
EuroPat v2